Читаем Лига перепуганных мужчин полностью

— Где Либби? — спросил я, когда мы остановились перед крыльцом.

— Думаю, у себя в кабинете.

— Ну, в таком случае, до встречи.

Я пожал ей руку и быстро пересек холл.

Когда я постучал, из-за двери раздался громкий нетерпеливый голос Либби, приглашавший меня войти.

Она с неохотой оторвалась от газеты и скривила лицо.

— Чарльз Морган снова опубликовал одну из своих бесстыдных статей,— сказала она,— в ней еще больше клеветы, чем в предшествующих.

— Судя по всему, его не так-то легко запугать,— ответил я.— Ведь мы уже пытались это сделать.

— Да, это вы его пытались запугать,— сказала она с издевкой.— А теперь он пишет, что его запугивают миллионным процессом, и это в стране, где существует свобода слова и печати. Пишет он и о том, что мы это пытались сделать с помощью какого-то жалкого существа мужского пола. Утверждает, что у вас не хватало смелости вести себя с ним на равных и что равноправие является для нас только средством для достижения цели. В довершение всего он сравнивает нас с гангстерами.

— Такие неудачные обобщения могут лишь повредить его репутации,— заявил я и ободряюще улыбнулся.— Почему бы вам просто не игнорировать их? Действительно, что он вам может сделать?

— Что он нам может сделать? Он может свести на нет всю нашу работу, направленную только на то, чтобы общество приняло нас всерьез. И он уже делает это.

— Да, по всей вероятности, я допустил тактическую ошибку.

— Я бы уничтожила вас прямо на этом месте, если бы не опасалась, что вызову раскол в наших рядах,— сказала она ледяным тоном.— Мы срочно начнем процесс против Моргана. Как вы это сделаете, мне безразлично, но я хочу, чтобы он замолчал раз и навсегда.

Я должен был сознаться, что с моей стороны было ошибкой без тщательной подготовки наносить визит Моргану. Поэтому я дал Либби спокойно излить свою злость. Тем более что о Моргане я мог подумать и попозднее. Сейчас меня больше волновало убийство.

— Дорис имеет какое-нибудь отношение к смерти Нибела?

Я счел, что мне будет полезно в данный момент увидеть ее реакцию. Как я и ожидал, в ее глазах промелькнуло удивление. Лицо помрачнело, но в следующее мгновение оно стало совершенно спокойным.

— Почему вы об этом спрашиваете?

— Просто мне в голову пришла такая мысль. Кто-то ведь его убил? А у кого мог быть повод?

— Абсурдная мысль. В тот момент, когда было совершено убийство, я спала в ее комнате.

— Я не хотел сказать, что именно она его убила. Но, может быть, она косвенно виновата в его смерти?

— Нет! — сказала она решительным тоном и плотно сжала губы.

— Я хотел бы поговорить с ней.

— Полиция ее уже допрашивала. И Дорис ничего не могла сказать по этому поводу. После того как вы ушли, полицейские два часа просидели в ее комнате.

— Полиция меня не интересует. Я сам хотел бы задать ей несколько вопросов. Не исключено, что она сможет мне помочь. Вы ведь заинтересованы в расследовании этого убийства?

— Дорис ничего не сможет вам сказать,— решительно заявила Либби,— но если завтра утром она будет чувствовать себя лучше и захочет говорить с вами, то будь по-вашему. Сможете удовлетворить свое любопытство. Но если вы начнете ее волновать, обвиняя в...

— У меня нет причины обвинять кого бы то ни было, Либби,— перебил я ее.— Но я пришел сюда потому, что где-то неподалеку бродит убийца. И нужно попытаться поймать его.

Либби свирепо посмотрела на меня, а потом снова уткнулась в газету.

— Лучше попытайтесь заткнуть глотку этому Чарльзу Моргану. Для этого я вас и наняла.

Я решил ретироваться до того, как она дочитает газету до конца. Не исключено, что Морган сделал также пару замечаний по поводу характера ее любовных связей, а я не хотел присутствовать в тот момент, когда она будет читать об этом.

 8

В кухне моя приятельница Тина протянула мне непочатую бутылку водки. Я вернулся в комнату для гостей и, опрокинув две рюмочки, вышел через дверь террасы в парк. Был вечер, и на западе солнце уже скрылось за массивной каменной стеной парка. Был виден серповидный месяц. Деревья стояли в тени, и там, в этой тени, мог скрываться убийца. Меня даже передернуло при этой мысли, и я решил, что настало время еще подкрепиться.

— О боже! Рэнди! Скорее... сейчас из дома выскочил какой-то мужчина!

Это Линда, стремглав выбежав из двери на террасу, чуть не попала в мои объятия. Чтобы сохранить равновесие и удержаться на ногах, мне пришлось слегка оттолкнуть ее.

— Через главный вход?

Она кивнула.

— Я выходила из своей комнаты и увидела, как он сбегал по лестнице. Света не было, и поэтому я не разглядела его. Но ясно было, что это не вы, потому что вы носите светлую куртку и зеленые брюки. А на том был темный костюм.

Я быстро помчался в сторону ворот. По дороге два раза попадал в грядки с тюльпанами, и в довершение всего порвал свои брюки, зацепившись за куст с розами.

В нескольких метрах от себя я увидел мужчину, спешившего в сторону ворот. Когда я подбежал к воротам, он еще возился с замком. Судя по всему, не знал его устройства.

Он был меньше меня дюймов на восемь и легче фунтов на пять-десять. Это я успел заметить, прежде чем бросился на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира