Читаем Лик полностью

— Хорошо. Ничего страшного. Значит ты замужем, — Лорен кивнула, ее лицо было неожиданно спокойным. Ни гнева, ни осуждения. Между тем я чувствовала себя ужасно, что не доверилась ей. Обычно мы делились всем.

— Извини, — произнесла я. — Я должна была тебе рассказать.

— Да, должна была. Не заморачивайся, — она разгладила юбку, как будто мы садились пить чай. — Так за кого ты вышла замуж?

— Д-Дэвид. Его зовут Дэвид.

— Случайно не Дэвид Феррис?

Это имя звучало знакомо.

— Возможно?

— Куда мы едем? — спросил таксист, не отводя взгляда от транспортного потока. Он ехал, перескакивая из полосы в полосу, со сверхъестественной скоростью. Если б я чувствовала что-нибудь, я, вероятно, почувствовала бы страх и сильную тошноту. И, наверное, дикий ужас. Но я не чувствовала ничего.

— Эв? — Лорен повернулась на своем месте, проверяя машины позади нас. — Мы не избавились от них. Куда ты хочешь поехать?

— Домой, — я произнесла первое пришедшее на ум место. — Я имею в виду дом моих родителей.

— Хорошо звучит. У них есть забор. — Не успев перевести дух, Лорен отбарабанила адрес водителю. Она нахмурилась и подтолкнула очки обратно мне на лицо.— Держи их так.

Я резко усмехнулась, как только мир снаружи снова превратился в пятно.

— Ты и правда думаешь, что сейчас это поможет?

— Нет, — ответила она, откидывая назад свои длинные волосы. — Но люди в таких ситуациях всегда носят солнцезащитные очки. Поверь мне.

— Ты слишком много смотришь телевизор, — я закрыла глаза. Солнцезащитные очки не спасали от похмелья. Так же, как и от всего остального. Во всем этом виновата я сама. — Я сожалею, что ничего не рассказала. Я не хотела выходить замуж. Я даже не помню, что именно произошло. Это такая...

— Катастрофа?

— Это слово подходит.

Лорен вздохнула и положила голову мне на плечо:

— Ты права. Тебе действительно не стоит больше пить текилу.

— Да, — согласилась я.

— Сделай мне одолжение?— спросила она.

— Мм?

— Не разрушай мою любимую группу.

— ОБожеМой, — я подвинула очки обратно, нахмурившись достаточно сильно, чтобы от этого моя голова заболела еще сильнее. — Гитарист. Он гитарист. Вот откуда я его знаю.

— Да. Он гитарист «Стейдж Дайв». Какая наблюдательность.

Дэвид Феррис. Постер с его изображением четыре года висел на стене спальни Лорен. Честно говоря, он должен был быть последним человеком, которого я бы ожидала увидеть, проснувшись на полу ванной комнаты. Но какого черта, я не узнала его?

— Вот как он смог позволить себе кольцо.

— Какое кольцо?

Съехав еще ниже на сиденье, я выудила монстра из кармана джинсов и смахнула ворсинки. Бриллиант осуждающе сверкал при свете дня.

Лорен начала дрожать около меня, приглушая смех, срывающийся с ее губ:

— Матерь Божья, он огроооомен!

— Я знаю.

— Нет, серьезно.

— Я знаю.

— Твою мать. Похоже, я сейчас описаюсь, — протрещала она, обдувая свое лицо и прыгая вверх-вниз на автомобильном сиденье. — Посмотри на него.

— Лорен, остановись. Мы не можем обе сойти с ума. Так не пойдет.

— Точно. Извини, — она откашлялась, явно пытаясь взять себя в руки. — Сколько такое может стоить?

— Я на самом деле не хочу гадать.

— Это. Ведь. Безумие.

Мы обе уставились на мое украшение в благоговейном молчании.

Внезапно Лорен начала пританцовывать, снова прыгая на своем месте, как ребенок от переизбытка сахара.

— Я знаю! Давай его продадим и поедем заниматься пешим туризмом в Европе. Черт, да мы, наверное, могли бы пару раз объехать мир с этого леденца. Только представь себе это.

— Мы не можем, — отвечаю я, как бы заманчиво это не звучало. — Я должна как-нибудь вернуть его обратно. Я не могу оставить его у себя.

— Жаль, — она широко улыбнулась.— Поздравляю. Ты замужем за рок-звездой.

Я спрятала кольцо назад в карман:

— Спасибо. Что, черт возьми, мне делать?

— Я, правда, не знаю, — она покачала головой, ее глаза полны удивления. — Ты превзошла все мои ожидания. Я хотела, чтобы ты немного расслабилась. Встряхнулась и дала мужскому полу еще один шанс. Но ты поднялась на совершенно новый уровень сумасшествия. У тебя, в самом деле, есть тату?

— Да.

— С его именем?

Я вздохнула и кивнула.

— Где, могу я поинтересоваться?

Я плотно закрыла глаза:

— На левой ягодице.

Лорен потеряла самообладание, смеясь так сильно, что по ее лицу начали течь слезы.

Прекрасно.

<p>Глава 3</p>

Папин сотовый зазвонил около полуночи. Мой собственный давно уже был выключен. Когда домашний телефон стал звонить, не переставая, мы выдернули его из розетки. Дважды полиция разгоняла людей со двора. Мама наконец-то приняла снотворное и легла спать. У нее был четкий, упорядоченный мир, который разрушили, и это ей не понравилось. Удивительно, но после первоначальной вспышки, папа справлялся с ситуацией хорошо. Я соответственно чувствовала свою вину и хотела развод. Он был готов списать это все на гормоны. Но все это изменилось, когда он посмотрел на экран своего телефона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стейдж Дайв

Лик
Лик

Пробуждение в Лас-Вегасе никогда не планировалось таким. У Эвелин Томас были большие планы на то, как отпраздновать свой двадцать первый день рождения в Лас-Вегасе. Грандиозные. Но она, черт возьми, уверена, что не планировала проснуться на полу ванной комнаты с похмельем, конкурирующим с провалами в памяти, с очень привлекательным полуобнаженным татуированным мужчиной, и с бриллиантом на пальце, способным напугать Кинг-Конга. Если бы сейчас она могла вспомнить, как же так получилось. С уверенностью можно сказать одно, быть замужем за одним из самых сексуальных рок-звезд на планете — сумасбродное приключение.

Stage Dive Группа , Владимир Владимирович Набоков , Иннокентий Маковеев , Кайли Скотт , Маковеев Иннокентий

Фантастика / Русская классическая проза / Социально-психологическая фантастика / Фантастика: прочее / Эротика / Современные любовные романы
Бас
Бас

«Положительно». Из-за двух маленьких полосок в тесте на беременность всё в обычной жизни Лиззи Роллинс меняется навсегда. И все из-за одной огромной ошибки в Вегасе, совершенной вместе с Беном Николсоном, невероятно сексуальным бас-гитаристом «Стейдж Дайв». Что, если Бен единственный мужчина, с которым она чувствует себя в безопасности, который ее холит и лелеет, и в тоже время, с которым она теряет голову от желания? Лиззи понимает, что великолепная рок-звезда не ищет постоянных отношений, независимо от того, как сильно она желает, чтобы все было по-другому.Бен знает, что Лиззи «под запретом». Целиком и полностью. Сейчас она сестренка его лучшего друга, и несмотря на химию между ними, несмотря на то, какая она сексуальная и горячая, он не собирается приближаться к ней. Но когда Бен вынужден держать в Городе Греха подальше от проблем ту самую девочку, к которой всегда питал слабость, он очень быстро осознает, что то, что случается в Вегасе, не всегда там и остается. Теперь они с Лиззи связаны самым серьезным образом… но приведет ли эта связь к соединению их сердец?Перевод: Lissenokmm (пролог — 3 гл.), Nakoria (с 3 гл.)Редактура: Дарья Г (пролог — 3 гл.), Пандора (с 3 гл.)

Влас Михайлович Дорошевич , Кайли Скотт

Эротическая литература / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

Похожие книги