Читаем Like a hurricane (СИ) полностью

Заняв небольшой диванчик в углу приёмной, мальчик разглядывал помещение, которое скрывалось за прозрачной стеклянной стеной. Белые стены делали его больше, чем было на самом деле. Чёрные столы были расставлены в чётком порядке. Зелёные растения выгодно контрастировали на этом фоне. Люди, одетые в официальную, почти одинаковую одежду, занимали свои места, расхаживали вдоль стены, кое-кто из них презентовал проект возле белой доски. Здесь было не совсем тихо – всё же голоса были слышны – но очень спокойно. Царила какая-то гармония, которая очень понравилась мальчику, учитывая, что её не было в его жизни. Ни в школе. Ни дома.

– Пап, а можно мне потом тут работать? – спросил он, когда они уже вышли из здания.

– Конечно, – улыбнулся Роберт. – Поставь цель и иди к ней, тогда всё получится.

***

Первые две недели пролетели довольно быстро, учитывая, что Алек практически не работал. Тем для статей ему давали мало, но и те, что давали, не вызывали никакого желания о них писать. Джо объяснял это тем, что Алек пока новичок, но того это не обнадеживало.

Несмотря на все это, Алек начал потихоньку привязываться к людям и обстановке. К хмурому Моргану, к смеющейся Клэри, к бурчащему что-то невпопад Саймону. К ничем не интересующемуся Джо, к всегда приветливой Натали, к приводящему в замешательство одним своим видом Магнусу. К вечной суматохе и крикам в офисе, к нелепым играм, вроде той со стикерами, что они проводили в разгар рабочего дня, к совместным обедам в Таки’с, к которым присоединялась Изабель, что неимоверно радовало Саймона. По нему было заметно, какие чувства вызывает в нём девушка, и ребята часто над ним подшучивали.

Алек замечал, насколько сильно ему нравятся окружающие его люди, но не признавался самому себе, что покинуть это место в назначенное время будет намного труднее, чем он думал.

– Джейс? – удивился Алек, застав брата в своей гостиной, когда проснулся утром. – Что ты здесь делаешь?

– Вообще-то живу, – ответил он, не отвлекаясь от телевизора.

– Ну, обычно ты зависаешь у своих друзей. Я не видел тебя дома около недели.

– Чем ты недоволен?

– Удивлён, – поправил Алек Джейса и направился на кухню. – Мог хотя бы завтрак приготовить.

– У тебя это получается лучше, – буркнул он, следуя за братом и присаживаясь на стул. – Скоро у мамы день рождения.

– Да, в следующем месяце, я помню, – Алек уже готовил омлет. – Поедем все вместе?

– Как всегда, – улыбнулся Джейс. – Только вот на счёт подарка надо подумать. Всё-таки юбилей.

– Я подумаю, хотя у Иззи идеи интереснее, чем у нас, – он поставил тарелку перед Джейсом.

– Это точно, – ответил тот с уже набитым ртом. – Как там твой босс, на которого ты мне жаловался всю вечеринку?

– Вроде всё хорошо, – пожал плечами Алек. – Знаешь, мне уже пора, – добавил он, посмотрев на часы, и отложил недоеденный завтрак в сторону. – Надо быть в издании в десять.

Он отправился к себе в комнату, надел чёрный свитер и серые джинсы и подобрал сумку, которую вчера оставил на полу возле стола.

– Вымой за собой посуду, – крикнул он Джейсу, который уже принялся за его омлет, и помахал на прощание.

По дороге он заехал в кофейню и взял четыре стаканчика кофе.

В офисе стояла суматоха. Даже с самого начала дня здесь было шумно.

– Алек, привет! – помахала ему рукой Клэри.

Он подошёл к закутку, где стояли их столы.

– О, кофеин! – просиял Саймон, выхватил один стаканчик и уселся за свой стол. – Спасибо.

– И тебе привет, – Алек поставил ещё один перед Клэри, и она благодарно улыбнулась. – А где Морган?

– Он опаздывает, – пояснил Саймон, щёлкая по кнопкам клавиатуры и хмурясь в экран монитора.

Алек опустился на свой стул и начал медленно потягивать кофе.

– Алек! – раздался голос Джо. – Выступление конгрессмена Дональда Макгрегора перед Твидовым судом. Через полчаса, – и он скрылся в своём кабинете.

– Первая настоящая статья, – просияла Клэри. – Я с тобой, – она схватила сумку и фотоаппарат.

Они спустились на парковку и прибыли к зданию суда уже через пятнадцать минут. Собралось порядочное количество корреспондентов и журналистов, которые стояли за решётчатыми ограждениями перед уже поставленной кафедрой.

– Знаешь, ты записывай, а я буду фотографировать его с разных ракурсов, так что пройдусь, – Клэри двинулась в сторону.

Выступление началось на пять минут позже назначенного времени. Конгрессмен делал заявление на счёт закона, который должен был вступить в силу уже через несколько месяцев. Закон о легализации однополых браков.

– Легализация однополых браков – ещё один шаг к разрушению традиционных гендерных ролей, которые всегда существовали и существуют, – гремел его голос. – Задумайтесь о будущих поколениях. Для гармоничного воспитания необходимы родители обоих полов. В противном случае, у детей появится сдвиг в мировоззрении в одну из сторон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература