Читаем Ликогала полностью

– Я переключил водоснабжение Колонии на резервный источник. Но его хватит примерно на два-три года. Источник загрязнения воды в реке – коллайдер. Почти двадцать семь километров тоннеля считались максимально зачищенными. Поэтому туда и было принято решение складировать контейнеры с переработанным ядерным топливом. Я запустил в законсервированный тоннель робота с видеокамерой. Там вода и высокий уровень радиации. Я думаю, причиной протечки контейнеров и дальнейшего разрушения тоннеля стали электромагнитные токи, которые генерируют магниты коллайдера. Грандиозное научное сооружение без обслуживающего персонала превратилось в бомбу замедленного действия. Проблему нужно решать сейчас. Возможно, придётся искать новое место для Колонии.

В зале на минуту установилась пауза. Ребекка прервала молчание, она понимала, что на новом месте будет чувствовать себя ещё более одинокой, чем в этом городе:

– Нужно сохранить не только людей, но и цивилизацию. Просто переселиться на какой-нибудь пустой остров не получится, перетащить все музеи и хранилища нам не по силам. Как и куда будем перевозить Лувр? Тридцать лет назад его с таким трудом разместили в Папском дворце!

– Главное, путь Моисея не повторить, сорок лет по пустыне – я точно не доживу до новоселья. А я – бесценное сокровище, как и все жители Колонии, – Александр пытался смягчить ситуацию. Ребекка посмотрела в спокойные зелёные глаза улыбающегося мужчины. Они излучали надежду.



Глава 4. Болонки.

После заседания Совета Александр подошёл к расстроенной Ребекке. Его и раньше привлекала эта женщина, каждый раз у неё на приёме он старался завести разговор, но медсестра отводила взгляд своих карих глаз, не давая контакту шанс. Но сегодня женщина посмотрела на Александра как на героя, и он решился:

– Могу я вас проводить?

– Можно,если не заведёте меня, как Моисей своих евреев в пустыню.

Пара пошла через парк. Фонари поочерёдно включались, как только люди приближались к ним. Ночные мотыльки каждый раз перелетали к новому источнику света. В воздухе стоял запах можжевельника. Цветные карпы охотились на упавших в воду мотыльков. Небо Прованса выпустило погулять все свои созвездия.

– Мне кажется, вас что-то беспокоит, вы как будто несчастны.

– Я скорее занята поиском этого самого счастья.

– И как успехи?

– По моим последним данным, счастье – это когда нет депрессии. А депрессии нет, когда просто живёшь и делаешь простые вещи, предназначенные Вселенной: ешь, спишь, любишь, получаешь любовь, рожаешь и растишь детей, развиваешь свои способности как инстинкты.

– Ребекка, вы прекрасная медсестра, даже не сомневайтесь в своих способностях.

– Все не так просто. У меня в детстве были две собаки: ездовая хаски и спаниель. Весь день они сидели дома в ожидании хозяев. Они не были одиноки, они играли друг с другом, иногда разнося дом. Но, как только их отпускали на улицу, хаски бешено нарезала круги по двору, а спаниель ходил зигзагом в поиске следов птиц. В эти моменты собаки были счастливы, они делали то, для чего были рождены. Точно так и люди.

– Здорово сказано. Надо будет рассказать об Николь, моя почти взрослая дочь как раз пытается найти себя в этой жизни.

– Я интроверт, меня раньше никогда не тяготило одиночество. А сейчас я понимаю, что что-то не успела в этой жизни. Да, я реализовалась, и думала, что этого достаточно для счастья. Но я одна…

– Вы молодая женщина, все ещё можно успеть. Предлагаю сегодня успеть вместе поужинать?

– Сегодня? Уже полдвенадцатого,– Ребекка замолчала и подумала,– нет, сегодня не успеем, но мы поужинаем вместе.

Александр и Ребекка подошли к дому медсестры. Сканер опознал хозяйку, умная система открыла дверь и включила свет. Робот-пылесос целенаправленно пополз на станцию подзарядки.

Ребекка достала замороженную пиццу и поставила разогревать. Нашлись также фрукты и вино. Пара перешла на «ты». Дружеский ужин плавно переходил в романтическое свидание. Умный дом каким-то образом это понял и приглушил свет. Бликами в полумраке выделялись серебряные волосы мужчины и смуглая кожа мулатки.

Опытный мужчина знал, что не надо торопиться. Взрослая женщина знала, что жалеть о содеянном всегда легче, чем о том, что хотел, но так и не сделал. И никто не спорит, что секс очень приятный способ общения.


Под утро Александр и Ребекка вышли на балкон. Тысячи мерцающих звёзд своими волнами шептали любовникам о своём существовании. Мужчина и женщина, оба высокие, смотрелись рядом очень гармонично. Александр укрыл Ребекку пледом:

– Звезда упала, ещё одна,– Ребекка показывала в небо и радовалась как девочка.

– Это метеорный поток Леониды.

– Они исполняют желания?

– Загадай, обязательно сбудется,– Александр приподнял за подбородок голову Ребекки и заглянул ей в глаза,– Знаешь, наша Вселенная не одинока, у неё тоже есть пара.

– С чего ты это взял? – спросила Ребекка,– никто точно не знает, как она устроена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения