Читаем Ликвидаторы полностью

- А, это тот седеющий мужчина, который приезжал сюда в прошлом году и пытался убедить меня не...

- Да.

- Он был не слишком-то дипломатичен. Все, что он рассказал мне о... о твоей работе, было, мягко говоря, шокирующе.

- Ясно. - Я поймал себя на мысли о том, что любопытно было бы узнать, насколько старательно Мак пытался предотвратить мой развод. Ведь в наши дни надежные друзья это большая редкость, и к тому же для женатого человека, обремененного обязательствами перед семьей, такая работа, как у меня, не самый подходящий выбор.

Бет потупилась, принимаясь сосредоточенно разглядывать свои руки, и продолжала уже совсем другим тоном:

- Полагаю, ты и сам уже все знаешь, не так ли?

- О том, чего Фредерикс добивается от Герцога? Об этом было не трудно догадаться, зная о роде занятий Фредерикса, а также о недавнем статусе Герцога и ещё кое о чем.

- Сначала это было открытое деловое предложение. Ларри должен был получить большой процент за свои труды. Фредерикс сказал, что он не имеет ничего против того, чтобы заплатить одному из своих людей; он ещё долго разорялся и все твердил, что лучше подохнет, чем допустит, чтобы его шантажировала шайка каких-то там... паршивых черномазых. Он говорил, что если согласится на их условия, то впредь будет обречен раскошеливаться за каждую поставку и отдавать деньги какому-нибудь бандиту в сомбреро. Он всего лишь хотел, чтобы кто-то отправился бы туда и... ну, короче, нагнал бы на них страху. - Она продолжала разглядывать собственные руки так пристально, как будто бы видела их впервые. - Ларри, конечно же, отказался. Он уже давно не занимается ничем подобным; вот уже несколько лет. К тому же он говорит, что нет более низкого ремесла, чем... чем торговля наркотиками.

- Поразительная принципиальность. Я тронут.

Она сердито взглянула на меня.

- Ты что, так и будешь издеваться над ним?

- А что мне остается делать? Брататься с ним, что ли?

Бет лишь вздохнула и снова опустила глаза. Очевидно, она считала, что было бы не плохо, если бы мы с ним подружились; ну, или хотя бы делали вид, чтобы со стороны все выглядело чинно и благородно.

- А потом начались угрозы, - проговорила она упавшим голосом. - И... якобы случайные совпадения. Среди холмов то и дело объявляляись какие-то незнакомые всадники. Бетси скроется из виду буквально на мгновение и возвращается обратно, держа в руках карамель на палочке, которую ей, оказывается кто-то дал, хотя никого поблизости видно не было. То мальчишки отправятся покататься верхом, а потом рассказывают, что по пути им встретились очень любезные дяденьки, показавшие им одну очень замечательную тропу, по которой они раньше никогда ещё не ездили. И хоть заканчивается это, слава Богу, благополучно, и ребята довольны и счастливы, но намек понят. Это был... настоящий кошмар. Недели и месяцы, проведенные в постоянном страхе.

- Ясно, - сказал я. - что ж, посмотрим, можно ли положить этому конец. Отправляйся обратно к своему Герцогу и... ты что-то сказала? - Она немного помолчала и покачала головой. Я продолжал: - Я хочу, чтобы вы оба возвратились на свое ранчо и оставались там. Скажи Герцогу, что у меня есть к нему деловое предложение, которое уладит все проблемы. И ещё передай ему, что хоть я и не думаю, что сейчас могут возникнуть какие-либо неприятности, но уж только пусть он в любом случае не зевает и на всякий случай будет настороже. Ну, не поспит один раз после обеда, делов то...

- Он не..., - вступилась было она за мужа, но осеклась, смущенно покраснела и сдержанно сказала: - К твоему сведению, Мэт, ему всего лишь сорок шесть лет.

- Значит, он настолько же старше тебя, насколько я старше вот этой девчонки, - сказал я. - Интересная мысль, не правда ли? Но все равно, пусть глядет в оба и дожидается моего приезда. Скажи ему, что мне ужасно неловко злоупотреблять его гостеприимством, особенно после того, когда меня так вежливо выставили за дверь, но все-таки пора уже объединить усилия. Где сейчас находятся дети?

- Питер отвез их в горы, там у одного нашего знакомого есть охотничий домик. С ними Клара - наша служанка - и трое работников с ранчо. У них есть оружие, и они им неплохо владеют. Туда можно добраться только на автомобиле-внедорожнике или же на лошадях. Петер взял "ленд-ровер".

- Что ж, судя по твоему рассказу, у противоборствующей стороны лошади, похоже, имеются. И это может быть либо очень хорошо, или же, напротив, очень плохо. Если ваши люди знают свое дело, то это просто замечательно, но, с другой стороны, если что-то вдруг все-таки случится, то вы узнаете об этом не раньше, чем через несколько часов, а может быть даже и дней, так как, подозреваю, телефона там нет.

- Каждое утро, в определенное время Питер должен приезжать и докладывать обстановку. - Она замялась. - Ларри принял такое решение вчера вечером и отправил их всех с ранчо сегодня рано утром.

Перейти на страницу:

Похожие книги