Читаем Лили и запретная магия полностью

– Лили! Сэм! Посмотрите! – в комнатку вбежал Даниил, потрясая газетой. Он так широко улыбался, что видны были все его зубы. – Ребята, я придумал новый номер на «бис»!

– Правда? – томно спросила Лили. – Меня снова попытаются расплющить?

Он, будто извиняясь, покачал головой.

– Нет, Лили, извини, но для этого номера больше подойдет Джорджи. Я сделаю вид, что загипнотизировал ее, она просто выглядит такой… такой…

– Отстраненной? – подсказала Лили.

– Да, что-то вроде того. Все легко поверят, что она в трансе.

Генриетта то ли фыркнула, то ли усмехнулась – никто не понял. Так как в комнате Сэм, разговаривать ей нельзя, но мопс многозначительно посмотрела на Лили.

– Сэм, сможешь к вечеру соорудить для меня подъемный механизм? Пожалуйста? – попросил Даниил.

– Нет.

– А завтра? – Юноша умоляюще посмотрел на Сэма, и тот вздохнул.

– Зачем тебе?

– Хочу, чтобы Джорджи летала! Вот, посмотрите! – Он взял газету под мышку, вытащил рулон с рисунками и развернул его на всю комнату.

– Мистер Даниэли, боюсь, не получится. Я уверен, что…

Никто не заметил, как Лили выскользнула за дверь. Девочка вышла из театра и направилась к газетчику – может, ей стоить купить какой-нибудь альбом и вклеивать туда вырезки из газет? Но эти мысли напомнили ей о мамином фотоальбоме, и вдруг на Лили накатил страх. Она остановилась и прислонилась к стене.

С Джорджи все в порядке, никто не пытается овладеть ее магией, поэтому и Лили расслабилась и выкинула Меррисот из головы. Всю минувшую неделю она о нем не думала. Но вдруг воспоминания нахлынули вновь, и Лили поежилась. От волнения она вспотела и вытерла рукой лоб.

С трудом Лили отошла от стены и пошла по городу – Генриетта семенила за ней. Наконец собака выскочила вперед и начала перед девочкой подпрыгивать, пытаясь ее остановить.

– Ой! – Лили испуганно огляделась и вдруг поняла, что понятия не имеет, где находится – вокруг незнакомые магазины. – Спасибо! – прошептала она Генриетте. Собака недовольно посмотрела на Лили, а потом оглядела людей, снующих по улице.

Лили наклонилась и подхватила мопса – теплую, пушистую, такую родную – на руки.

– Ты знаешь, где мы? – спросила Лили.

– Знаю. Мы очень далеко от театра. Очень! Поверни вот тут, – прошептала Генриетта на ухо девочке.

Та кивнула. На нее внезапно нахлынуло чувство благодарности к Арабелле – как хорошо, что та выбрала в питомцы именно мопса. Она такая маленькая, что ей куда проще остаться незамеченной, нежели говорящему волкодаву.

Неожиданно Генриетта напряглась и царапнула Лили коготками:

– Что-то идет! Что-то нехорошее. Прячься!

Лили огляделась – куда же ей прятаться?! И от чего?! И вдруг увидела в толпе прохожих черную женскую фигуру в вуали… Сердце бешено заколотилось. Девочка забежала в ближайший магазин и плотно закрыла за собой дверь влажными дрожащими руками, обернулась и увидела, как мимо, осматриваясь вокруг, проплыла Мартина. Сначала Лили не поняла, что делает это магическое создание, но потом до нее дошло – Мартина же ищет их! Вынюхивает!

Лили, уверенная, что на этот раз ее точно стошнит, закрыла рот рукой. Женщина остановилась, обернулась и лишь через некоторое время пошла дальше. Походка ее была странной, скользящей, будто под длинными черными юбками вместо ног было что-то еще.

Конечно, Лили понимала, что Мартина приедет в Лондон, именно поэтому девочка боялась отходить далеко от театра. Но сейчас она сама убедилась – мамина ищейка уже тут. Вмиг все изменилось. Лили почувствовала себя беспомощной, как крольчиха Даниила Белла – испуганная, потерянная, в ожидании изголодавшейся лисы…

Мамина служанка теперь в городе и исследует его, пытаясь учуять запах девочек.

* * *

– Джорджи, тебя там не было. Я уверена – это она! – настаивала на своем Лили. Она решила, что стоит сразу рассказать сестре о встрече с Мартиной. Нельзя держать Джорджи в неведении, как на вокзале в Лейсфилде…

– Но как у мамы получилось нас так быстро найти? – сомневалась Джорджианна.

Когда Лили ворвалась в театр, ее сестра любовалась на свой портрет в газете, которую ей дал один акробат. Сейчас Джорджи нервно теребила газетные листы и пропускала их через пальцы.

– Она нас не нашла! – убеждала ее Лили. – Говорю же, мы ушли далеко от театра. Но, может, она за мной проследила… Хотя нет. Она пошла дальше. Возможно, что-то почувствовала, но не поняла, как меня найти. Генриетта уверена – Мартина нас не заметила! – Лили заглянула в газету. – Какое счастье, что на рисунке мы сами на себя не похожи. Мартина с мамой точно нас не узнают.

– Прошлым вечером все внимание было обращено на тебя… – пробормотала Генриетта. Они втроем прятались за декорациями за кулисами, так что никто не слышал, как разговаривает собака.

– И на тебя тоже! – добавила Джорджи. – Мы же все согласились. Я говорила, что это опасно, – забыла? А вы двое меня убедили, что все хорошо! – Она погладила холст с нарисованной овечкой – декорацию для выступления Лидии, когда та поет песню пастушки. – Я устала прятаться! Хватит. Нам некуда идти. Повезло, что Даниила встретили!

– Это было не везение! – отчеканила Генриетта.

Джорджи кивнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Лили

Похожие книги