– Да, знаю. Но все равно, с меня хватит. Не хочу начинать все заново. Просто будем осторожны. Как ты и сказала, Лили, это может быть просто совпадение, что вы встретили Мартину. Если вдруг она снова появится – тогда подумаем, что можно сделать.
Лили согласилась – ей самой нравилось в театре. Но вдруг она нахмурилась – что-то тут не так. Кажется, чтобы обезопасить себя, Джорджи придется воспользоваться магией, а это может навлечь неприятности… Лили мрачно улыбнулась. Главное, чтобы неприятности обрушились не на них самих, а на Мартину.
– Чего это вы тут делаете? – Из-за декораций появился удивленный Даниил.
Лили чуть не подпрыгнула.
– Нельзя так подкрадываться! Ты меня до смерти напугал!
Юноша виновато покачал головой:
– Прости, я не хотел… Лили, что такое? Ты бледная как полотно. Не мог же я тебя напугать до такой степени?
– Извини… – прошептала девочка. – Я просто не в себе… Сегодня… – Она сглотнула. – Я видела мамину служанку, Мартину. На улице, далеко от театра. Она искала нас. Мама хочет, чтобы мы вернулись. Мы знали, что так будет, но в театре чувствовали себя в безопасности. Но мы хорошо скрываемся, она не смогла нас выследить…
Даниил нахмурился и спросил:
– Просто случайность, получается?
– Надеюсь! Наверное, она весь город обошла… – Лили поежилась.
Даниил посмотрел сверху вниз на Джорджи таким взглядом, будто впервые увидел девочку.
– Вам нельзя постоянно прятаться, это плохо на вас отразится. Джорджи, ты вообще на улицу выходишь? – спросил он и взял ее за подбородок. – Да ты белее полотна! Самого белого полотна!
– Она никуда не выходит, – призналась Лили, и Джорджи бросила на сестру сердитый взгляд.
– Понятно… Тогда пойдем сегодня все вместе на парад. На улицах будут тысячи людей, вас никто не заметит, уверяю! – Даниил уверенно кивнул. – Вчера вы отлично поработали и заслужили отдых.
– На какой парад? – заинтересовалась Генриетта.
– День коронации. Каждый год королева София в знак благодарности проезжает в карете от дворца до собора.
– Королева София? Мы ее увидим? – Лили не верила своим ушам.
– Конечно!
Невидящим взглядом Лили уставилась на холст с овечкой. Королева… Именно по ее приказу отца девочек отправили в тюрьму неизвестно где. Именно ее должна была убить Джорджи теми ужасными заклинаниями, которые много лет учила. Именно королева София была огромной частью их жизней, хотя сестры ни разу ее не видели.
Джорджи мрачно улыбнулась:
– Я пойду в своей шляпке.
– Какой шляпке? – удивилась Лили.
– Моей шляпке. Мне ее подарила Мария. Она еще дала несколько шелковых цветочков и показала, как можно украсить ими шляпку. Для тебя тоже есть одна, Лили, но я не успела ее украсить.
– Ничего страшного, – нетерпеливо ответила девочка. – Так что, ты пойдешь?
– Было бы неплохо. Если на улице безопасно… – Джорджи кивнула и обвела взглядом декорации.
Лили вдруг поняла, что театр плохо освещен – вечно стоит полумрак, да и дневного света Джорджи не видит. Понятно, почему она так ужасно выглядит!
– Мартина не знает, где мы. Мы наткнулись на нее совершенно случайно!
– Тогда решено! – Даниил хлопнул в ладоши. – Даю вам пять минут. Пойду надену свой лучший жилет.
Они встретились у театра. Лили одолевало странное чувство радости, Джорджи хотелось смеяться, а Генриетта крутилась и прыгала, пытаясь поймать воображаемых мух. В своих лучших нарядах ребята отправились на парад.
– Я знаю одно отличное место, где не так много людей, – сообщил Даниил и повел девочек по улице. – Но надо поторопиться, они выедут из дворца в десять.
Из узких переулков ребята вышли на широкие улицы – толпа становилась больше, шумнее.
– Чтобы занять лучшие места, люди приходят сюда заранее и даже спят на улице, – сказал Даниил. – Хотя раньше зрителей было больше. – Заметив непонимающий взгляд Лили, он добавил: – Люди любят королеву Софию, но не ее мать, не вдовствующую королеву Аделаиду.
– Жену короля Альберта, которого убил Мариус Гранже? – уточнила Лили.
– Да, именно. Это она терпеть не может магию. Всегда не могла, даже когда король был жив. Именно ей подчиняется Королевская стража. Так по крайней мере говорят. Ей уже девяносто лет, она очень старая и плохо соображает. Ого, слышите?!
Где-то далеко послышались радостные крики, звон колокола и стук копыт.
– Они едут! – Молодой человек взял девочек за руки и повел за собой. – Вот сюда, залезайте! – Он обхватил Лили за талию и помог ей и Генриетте взобраться на пьедестал статуи – высокой темной каменной фигуры недовольного мужчины. Лили показалось, он нахмурился еще сильнее, когда она помогла сестре, а потом и Даниилу забраться наверх. И как раз вовремя – из-за поворота показались великолепные всадники конной гвардии.