Читаем Лили (СИ) полностью

но мужчина словно забыл о ее присутствии, полностью погрузившись в работу. Ей ничего не оставалось, кроме как выйти из кабинета.

— Козёл, — буркнула себе под нос раздосадованная помощница мистера Малоуни, открывая дверь.

— Лили, я, в отличие от тебя, на слух не жалуюсь. И память у меня тоже хорошая.

«Будь я проклята, если это была не угроза», — подумала Лили, осторожно закрывая за собой дверь кабинета.


— Какая милая юбочка.

Лили удавалось игнорировать Лиама вот уже несколько минут. Мужчина увязался за ней от самой парковки, а теперь, стоя у лифта, отвешивал комплименты. Бросив эту фразу, он про себя считал, когда до малышки дойдет. Наконец та резко повернулась, разъяренно раздувая ноздри. Именно эта юбка была на ней в тот день в такси.

— Заткнись, — прошипела девушка так, чтобы никто из рядом стоящих людей не слышал.

— Да ладно. Уверен, ты напялила ее специально, — Лиам наклонился ближе, — ты только скажи, и скорая помощь будет на месте через минуту.

Он небрежно пошевелил пальцами, не оставляя никаких сомнений в том, на что именно намекал. Лили снова отвернулась и с невозмутимым выражением лица произнесла:

— Если память мне не изменяет, скорая помощь оказалась не до конца компетентна в этих вопросах.

«Какого черты ты творишь, Лили?! Тебя кто за язык тянул»? — распекала себя девушка, но ошеломленное молчание сбоку было как бальзам на душу.

— Котенок отрастил коготки? Что ж, тем веселее. Возможно, в следующий раз ты не раздвинешь свои прекрасные ножки сразу, а хотя бы чуть-чуть поломаешься. Для виду.

Лиам сложил два пальца вместе, демонстрируя это самое «чуть-чуть», и Лили, предварительно оглянувшись по сторонам, ударила его кулачком по ребрам.

— Оу! — Лиам хохотнул и, схватив девушку за локоток, резко притянул к себе.

— Но на самом деле я не думаю, что ты будешь ломаться. Сколько бы ты ни фыркала, ни шипела, мы оба знаем, что ты выскочишь из своих трусиков быстрее, чем кто-нибудь из нас произнесет твое имя.

Лили резко сделала шаг в сторону, воспользовавшись тем, что лифт наконец приехал. Она забилась в самый дальний угол, практически вжавшись в стену. Лиам ехидно улыбнулся, давая понять, что разгадал ее маневр. Но последнее слово все равно осталось за нахалом — он так близко прижался к ней спиной, что до самого 18-го этажа ей пришлось дышать его дорогим парфюмом.


Утренняя стычка у лифта никак не давала Лили покоя. Девушка все задавалась вопросом — а вдруг она и правда надела эту юбку специально, вдруг это все игры ее подсознания. Сложно было отрицать, что напряжение росло буквально с каждым днем. Она все ждала активных действий со стороны этих двоих. Они же как будто играли с ней в кошки-мышки.

Дверь кабинета приоткрылась, и миссис Дженкинс заглянула внутрь, размахивая увесистой папкой.

— Милая, ты идешь? Совещание с Thompson начнется через 10 минут.

Лили вынырнула из-за стола, и вместе с миссис Дженкинс они направились в конференц-зал.

Когда девчонка вошла в помещение в своей воздушной юбке, Джо несколько секунд неотрывно смотрел на нее, а потом незаметно махнул головой Лиаму. Тот отделился от стены и, обольстительно улыбаясь, направился к женщинам.

— Миссис Дженкинс, мисс Денвер. Проходите.

— Лиам, голубчик, проводи-ка мисс Денвер, а я пока приготовлю всем кофе.

Весело подмигнув Лили, миссис Дженкинс отправилась к кофейному столику, даже не подозревая, что только что собственноручно передала молодую лань в лапы матерого волка.

Взяв девушку под локоток, Лиам посадил Лили рядом с Джо, а сам сел по другую руку. Ловушка захлопнулась. Девушка выпрямилась на стуле, пытаясь придумать, как сбежать, но в этот момент представители Thompson вошли в зал. Мужчины тепло поприветствовали друг друга, и гости расселись с другой стороны стола. Джо представил Лили как свою помощницу, которая будет протоколировать встречу, и совещание началось.

Первые минуты было очень сложно не обращать внимания на двух мужчин, сидящих по обе стороны от нее. Девушка украдкой поглядывала то на одного, то на другого, пытаясь понять, в чем подвох. Ведь не просто так Лиам усадил ее именно на этот стул. Но минуты текли одна за другой, и Лили наконец расслабилась, делая пометки в своем блокноте. Она как раз думала о том, что после встречи нужно будет подготовить небольшую презентацию, когда на колено опустилась тяжелая ладонь.


ГЛАВА 9


Лили непроизвольно дернулась, в следующую секунду ощутив, как вторая рука припечатала ее ногу к стулу. Мужчина напротив вопросительно приподнял брови, но она лишь мило улыбнулась. Джо между тем начал что-то говорить, одновременно сместив ладонь на внутреннюю поверхность бедра. Лили попыталась свести колени, но сидящий справа Лиам резко отвел ее ногу в сторону и откашлялся, давай понять, что у любых ее необдуманных действий будут последствия. Едва сдержав испуганный вдох, Лили как можно ниже опустила голову, пытаясь скрыть пылающее лицо. После произошедшего в такси она думала, что испытать большего стыда уже не сможет, но эти подонки словно говорили «посмотрим» на каждое ее «никогда».

Перейти на страницу:

Похожие книги