Читаем Лилия Для Повелителя (СИ) полностью

И, заглядывая в черный провал открывшегося передо мной портала, осознала, что совершенно не знаю, как объяснять Маеллину, почему возвращаюсь одна. Артур остался в темнице замка Эйтона. Его он отпускать отказался.

Но разве теперь это имеет значение? Теперь, когда я знаю неприглядную правду о своем народе? Знаю, что Маеллин и Сорелл врали мне все это время?

Выдохнув, я смело шагнула в портал.

Глава 32

— Дура! Проклятая идиотка! — кричал Маеллин, бросая в меня злой, почти бешеный взгляд. — От тебя не требовалось ничего сверхъестественного! Но ты и тут умудрилась провалиться! Еще и Артура подставила!

Он метался по кабинету, яростно жестикулируя и выкрикивая проклятья. В какой-то момент он остановился и замахнулся с явным намерением дать мне пощечину. Я успела заметить, как на вскинутой ладони заиграли искры пламени.

Все получилось само собой. Я вскинула руки в защитном жесте, и моя магия сорвалась с ладоней. Сверкающий поток: серебро, смешанное с черной Тьмой…

Молния ударила в грудь мага, отбросив его назад на несколько шагов. Врезавшись спиной в стол позади, он выпрямился и недоверчиво усмехнулся.

— Не смей никогда поднимать на меня руку, — яростно прошипела. — Я больше не ваша марионетка!

— Вижу, ты отрастила коготки, — выплюнул Маеллин. — И темной силы в тебе теперь больше, чем раньше. Демон постарался?

— Он в отличии от вас с Сореллом не лгал мне и рассказал всю правду! — закричала, до боли в ладонях сжимая кулаки. — Мне теперь известно все! Все, что произошло тогда! И про то, как вы похитили Эйтона и других детей, и про опыты! Вы… вы… хотели моими руками разрушить то, что не успели!..

Я замолчала. Грудь вздымалась от частого дыхания. А к глазам подступали предательские слезы. Я не заплачу. Не сейчас. Не при нем.

Валей приблизился ко мне и схватил за плечи, больно сжимая. Я не сдвинулась с места, все так же сверля его мрачным взглядом.

— Не забывай, девочка, что все это, — протянул он, усмехаясь уголком губ, — задумал твой отец. Мы все лишь были его марионетками. Все, включая самого Императора.

— Жаль, что ты не пошла в него, — он разжал пальцы. Взгляд его, неприятный, липкий, задержавшись на моем лице, скользнул по всему телу. И я ощутила себя жалким мышонком перед опасным удавом. — Виттория была такой же как ты. Радеющей за правду и мир. Но ее это не спасло. И тебя не спасет. При любом удобном случае твой демон просто пустил бы тебя в расход!

Что-то в его словах зацепило меня, заставив задуматься. Возможно, то с какой горечью он говорил о моей матери. То, что он вообще о ней вспомнил.

— Ты любил ее, — выдохнула неверяще. — Это о ней ты рассказывал тогда, в таверне!

— А ты стала умнее, — маг скрестил руки на груди. — Но все же не настолько, как я надеялся. Иначе приняла бы правильную сторону. Я бы отомстил за нее. Если бы ты помогла мне. Но нет, демонический выродок так запудрил тебе мозги, что ты готова ему простить даже смерть собственной матери! Что, так хорош в постели? Не чета прежнему любовнику? Так и он так же бросил тебя, выгнал, как только узнал, чья ты дочь!

Его слова болью отозвались в сердце. Если бы тогда демоны казнили только виновных, если бы моя мама осталась жива… Но и Эйтон потерял свою мать. По вине моего отца…

— Замолчи! — неожиданно для самой себя я вскинула руку, и звук пощечины эхом пронесся по помещению. Валей зло сверкнул глазами, но не предпринял попыток мне ответить. На его щеке наливался красным отпечаток моей ладони. — Ты последний, кто имеет право обвинять демонов! Если бы не ваши чертовы амбиции!.. Да в вас всех было больше темного и жестокого, чем в них! Мне жаль, что так произошло с мамой… Но я… я не горжусь тем, что я дочь Маркуса Кампирелли!

— Ты та, кто ты есть, Лилиан, — процедил он сквозь зубы. — И, если ты думаешь, что я отпущу тебя и твою бабулю на все четыре стороны, то ты ошибаешься! И не пытайся сбежать. Со всеми тебе не справиться. Тем более с больным балластом на плечах.

Не став слушать, что еще может мне сказать Маеллин, я развернулась на каблуках и, выбежав из его кабинета, громко хлопнула дверью.

Когда я появилась на пороге замка, меня сразу провели к нему. И, как только я сказала, что меня раскрыли, а Сорелла отправили в темницу, как только взбешенный Валей начал сыпать обвинениями, мой страх улетучился, освобождая место разрывающим душу отчаянию и ненависти.

Боги светлые! Я и не знала, что умею так люто, по-черному, ненавидеть. То чувство, что я взращивала в себе когда-то по отношению к демонам, было лишь слабыми отголосками того, что я испытывала сейчас.

Глубоко вдохнув и выдохнув перед знакомой дверью, я повернула ручку дрожащими пальцами.

Бабушка дремала, полусидя в постели. Рядом на столике остывал нетронутый ужин.

При виде нее к горлу подступил комок, и я с трудом сдержала рвущийся наружу всхлип. Валей не особо старался сдержать свое обещание. Поддерживая в ней жизнь, чтобы иметь надо мной власть, он ни на йоту не приблизил ее состояние к выздоровлению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы