Читаем Лиловые сумерки (СИ) полностью

Сам же Рихард отвернулся к камину, подбрасывая парочку поленьев. Столь простое действие помогло ему восстановить дыхание и немного подавить огонь, вспыхнувший в нем. Когда же он повернулся к кровати, Элиана уже спала, сраженная наповал накопившейся за день усталостью. Тогда и Круспе, скинув с себя одежду, улегся в постель, чтобы тут же окунуться в объятия Морфея.

***

Мужчина разбудил Элиану рано утром, чтобы успеть собраться, позавтракать и отправится на пристань, где их уже ждал готовый к отплытию корабль. Завтрак проходил в напряженной тишине, и это не смогло укрыться от проницательного взгляда Оливера. Мужчина решил непременно выяснить это у Рихарда, когда вещи будут грузиться на корабль, а Элиана расположится в каюте.

И снова пришлось троим путешественникам сесть в карету, но ненадолго – только для того, чтобы доехать до пристани. Там их уже поджидала великолепная шхуна с красноречивым названием «Утренняя звезда». Девушка ахнула, увидев впервые в жизни столь величественное и великолепное судно.

- Нравится? – спросил у нее Ридель, улыбаясь детскому восторгу прелестной спутницы.

- Конечно! – воскликнула Элиана. – Это первый корабль, который я вижу.

- Э, нет, так не пойдет. В таком случае, вы, юная фрау, могли бы восхититься даже торговым судном. А это… ласточка, красавица, самая быстроходная шхуна, которую когда-либо видел свет…

- Meine liebe, теперь герра Риделя придется слушать бесконечно – «Утренняя звезда» - это его корабль, - шепнул Элиане на ухо Круспе.

Девушка хихикнула, мило прикрыв рот ладошкой, но тут же вернула себе прежнюю серьезность:

- Это правда ваше судно? – поинтересовалась она, прерывая поток речи Оливера.

- Да, - с гордостью, присущей только отцу, ответил мужчина и вновь окинул взглядом свою шхуну.

- Ну, нечего тянуть, давайте поднимемся на борт. Элиана, Оливер покажет тебе нашу каюту, располагайся там со всеми удобствами. Я присоединюсь к тебе позже.

С этими словами Рихард взял жену под руку и повел вверх по трапу. Ридель следовал за ними, попутно отдавая приказы столпившимся у бортов морякам. Элиана оглядывалась по сторонам, постоянно ощущая под ногами легкое покачивание. Она отметила про себя тот факт, что они еще даже не вышли в открытое море, а палуба буквально колышется, словно на волнах.

- Надеюсь, у меня не будет морской болезни, - выразила вслух свои мысли девушка, вцепившись в локоть мужа и вдыхая свежий солоноватый запах моря.

- Еще немного – и мы проверим это, - ухмыльнулся Круспе и открыл перед Элианой дверь каюты, на которую указал Оливер. Это была небольшая, обшитая деревянными панелями комнатка без оконцев. Однако в ней было все необходимое – кровать, привинченная за ножки к полу, стол, стулья, таз и кувшин для умывания.

- Ну, не Бог весть как, но недельку можно прожить, - отметил Оливер, широким жестом указывая на обстановку комнаты.

- Недельку? – поразилась Элиана, проходя в комнатушку. – Почему так долго? Мы что, плывем в Индию?

- Meine kleine, если бы мы плыли в туда, тебе пришлось бы чахнуть в этой каюте по меньшей мере год, если не больше. И, опять же, если это снова попытка выяснить курс нашего путешествия, то…

- Все, я поняла, - буркнула Элиана, топнув ножкой. – Теперь можно мне остаться тут, чтобы еще немного вздремнуть? Я не привыкла вставать так рано…

- Без проблем, - с готовностью кивнул Оливер, - если вам удастся заснуть под топот сапог и ругань матросов.

- Посмотрим, - расплывчато заявила фрау Круспе и, сделав книксен, захлопнула дверь.

Рихард коротко хохотнул и развернулся, направляясь к корме. Ридель понял, что это уникальный шанс выяснить, как же у молодоженов проходят ночи, о чем он тут же не преминул спросить напрямик. В ответ Круспе нахмурился. Положив руки на борт, он долгое время молчал, наблюдая за снующими туда-сюда портовыми грузчиками, а затем произнес:

- Не было у нас никакой брачной ночи.

Оливер опешил:

- То есть, как?

- Как есть, друг мой. Я не насильник, поэтому предоставил Элиане шанс самой прийти ко мне.

- Что-то на тебя это не похоже. Ты прямо как кисейная барышня, Рих.

Круспе повернулся к Оливеру и, пытливо посмотрев на него, произнес:

- А что бы ты сделал на моем месте?

- Я? – переспросил Ридель. – Я бы вряд ли женился на шестнадцатилетней вертихвостке. Теперь ты идешь у нее на поводу, потакая ее прихотям. Не таким я тебя помнил, Рихард. Ты никогда не упускал шанса забраться женщине под юбку, а теперь… Неужели ты практикуешь воздержание?

Круспе ухмыльнулся:

- Именно таких слов я и ожидал от тебя, дружище. Становишься предсказуемым.

- Да, зато ты меня ох как удивляешь, Геннегау, - Оливер покачал головой.

- Так и задумано, - загадочно улыбнулся Рихард и достал портсигар. – Как ты говорил, передо мной ни одна женщина не устоит, а что уж говорить о впечатлительной маленькой француженочке, моей жене?

- Я в тебе и не сомневаюсь, Круспе, - Оливер взял предложенную другом сигару и тоже закурил. Он знал, о чем говорил.

========== Трехсторонний конфликт ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы