- Как ты заметил, мне глубоко не интересно, где ты пропадал полдня и весь вечер, хотя запах алкоголя, исходящий от тебя, красноречиво свидетельствует о том, что это была какая-то пивнушка. Главное, что во время твоего отсутствия я обстряпал одно выгодное дельце, связанное с тобой. Полагаю, ты будешь благодарен мне за это.
- И что же это, отец? – в Стэнли пробудился интерес.
- Ты знаешь, - начал издалека Чарльз, - что семья наша хоть и богата, но не имеет титула. Это закрывает перед нами многие двери, которые даже деньги не в состоянии открыть. Так вот, я недавно говорил с одним джентльменом, очень приятном во всех отношениях. Чего греха таить, мы с ним накатили по чарочке, и я рассказал ему о нашей маленькой семейной проблемке. Он проникся, и кое-что предложил мне. У него есть дочь на выданье, прелестное существо. Хорошая хозяйка, безукоризненные манеры, и главное – наличие титула. Только вот не везет ей – нет достойного кандидата на ее руку и сердце. А ты парень хоть куда – все при тебе, только титула нет. И этот джентльмен предложил поженить тебя и юную мисс, дабы каждый из вас получил то, что хочет.
- Вы хотите сказать, отец, что хотите женить меня на какой-то девице ради титула? – медленно проговорил Стэнли, растягивая каждое слово.
- Совершенно верно, - с гордостью кивнул головой мистер Сандерс.
- И кто же она?
- О-о-о, я знал, что ты спросишь. Мисс Каролина Шарп – слыхал о ней?
- Что? – вскинулся Стэн. – Вы хотите женить меня на Каре Шарп? Этой оглобле?!
- Сынок, ты забываешься! – подала голос Лаванда Сандерс, вставая со своего кресла. Ее лицо было по-прежнему бесстрастно. – Разве я не учила тебя, как следует говорить о леди?
- Прошу прощения, матушка, но данная весть просто потрясла меня. Как я могу жениться на этой старой деве?!
- Она не намного старше тебя, Стэн, - твердо произнес отец. – Она идеальная партия для тебя. К тому же, с лица воду не пить – так я предупреждаю твою следующую шпильку в адрес мисс Шарп. Пойми наконец, что без титула и положения в обществе мы никто – всего лишь нувориши. Думаешь, я не знаю, как нас называют за нашими спинами? Мы – парвеню, выскочки, и пока у нас не появится титул, уважения нам не видать. И если ты думаешь, что я пойду к Филиппу де Круа унижаться, прося руки его гордячки Элианы, то ты глубоко ошибаешься. У меня есть чувство собственного достоинства. Да-да, не делай такое удивленное лицо. Думаешь, я не знаю о твоих амурных делах? Она не твоего поля ягода, забудь о ней. Наверняка барон де Круа уже подыскал ей блестящую партию. Французская аристократия не будет портить свое безупречное семейное древо родством с бывшими простолюдинами. Это грубо, но это правда, сынок.
Уже во второй раз за день Стэнли услышал слова, которые повергли его в бездну глубокого отчаяния: ему никогда не быть с Элианой. Они разные, да разве он этого не знал раньше? Он любил ее без титулов и ярлыков, забывая обо всем, но жестокий мир рушил его надежды, как карточный домик. И даже взаимность юной красавицы не давала никаких преимуществ. Им не суждено быть вместе, и от этого на сердце становилось только тяжелее.
Не желая больше выслушивать горькую правду, парень встал с кресла и покинул гостиную, поклонившись напоследок. Его опьянение как рукой сняло, когда он напоследок услышал:
- На следующей неделе состоится твоя помолвка с мисс Шарп, Стэнли.
Парень лишь судорожно сжал рукой перила и двинулся дальше. Он найдет выход даже в этой ситуации, что бы там за него не решили. Он вправе сам распоряжаться своей жизнью.
***
Той ночью Элиана не спала. Она закрылась в комнате, не отвечая на стук в дверь и просьбы открыть. Она даже отказалась спуститься к ужину и проигнорировала попытки матери пронести в комнату поднос с едой. Девушке хотелось побыть одной и разобраться в своих мыслях. Она сидела на широком подоконнике, скрывшись за тяжелыми портьерами. Ночь накрыла спящий Лондон, озаряемая лишь светом газовых фонарей. Стояла блаженная тишина, изливающая свой целительный бальзам на горящую огнем душу Элианы.
Как больно, когда тебе разбивают сердце грубым отказом. Отец, которого девушка любила и боялась одновременно, произнес в ее адрес такие грубые слова, что Элиане на секунду показалось, что внутри нее лопнула струна души. На самом же деле это рухнул ее радужный дворец, который она рисовала в своих мечтах, место лишь для нее и Стэна. Но реальность оказалась достаточно суровой, чтобы разбить все мечты и надежды юной девушки, только делающей свои шаги в высшем свете. Осталась лишь горечь, разъедающая душу, да ноющее сердце. Она слаба, а слабые вынуждены подчиняться.
«Я не борец, нет», - вяло думала Элиана, устремив взгляд в окно. - «Отец сильнее, он давит на меня, принуждая своей воле. Что ж, я подчинюсь. Я буду послушной, но равнодушной дочерью. Пусть даже это будет выглядеть со стороны, как обида ребенка, потерявшего любимую игрушку. Для меня нет иного пути…»
***