Читаем Лимб (СИ) полностью

— Но почему я ничего не помню?! — не сдержавшись, воскликнула я. — Почему считаю ту жизнь настоящей?!

— Потому что ты этого захотела, — проскрежетал Дейв, давясь улыбкой. — Потому что ты сама сделала ту жизнь настоящей! Твои теперь это проблемы, ясно? Фокс сказал, что ты, куколка, вытворила что-то немыслимое прямо у него на глазах! Твоя энергия не пошла на материализацию города и вонючих фальшивых людишек, ты сотворила нечто во истину грандиозное, не пожалела себя. Как это до сих пор не рассыпалась?

— Что я сделала?!

— А мне почём знать?

— Что я сделала?!!

— Мика, хватит, — Тайлер оказался рядом со мной.

— Почему я всё забыла?! Почему считаю фальшивую жизнь, фальшивую смерть, своими? Настоящими… А где реальная? Она была вообще?!.. Или я родилась в этом чёртовом Лимбе? Почему я ничего не помню, кроме лжи?!

— Я же сказал! — прогремел Дейв. — Потому что ты этого захотела! Сама свою память укокошила.

— А Алек? Почему он всё знал?! Он знал, что делает, когда душил меня этой грёбаной струной!

— А Алек… Алек… Алек… Он пожелал всё помнить, — прозвучал дрожащий голос Фокса. — Алек… пожелал всё помнить… чтобы вывести тебя оттуда, когда придёт время. Тебя и свою сестру.

— О! А вот и она! Наша блондиночка-красотка! — нарушил тишину бас Дейва, и он кивнул в сторону, где с холма к нам спускалась Эллисон.

***

— Фокс рассказывал тебе об этом что-нибудь?

— Ни слова.

— Ни слова? Почему? Вы ведь были…

— Потому же почему он себе двадцать лет сверху накинул, Мика! — Тай резко посмотрел на меня. — Я не знаю почему! Вспомнит… тогда и узнаем … почему… — Пнул землю ботинком. — Чёрт!

— Если вспомнит, — тихо добавила я.

Тайлер промолчал.

— Поэтому люди с фото исчезли, да?

Тайлер подхватил с земли рюкзак с вещами, забросил мне на плечи, упёр руки в бока и снисходительно выдохнул.

— Потому что и не было там их никогда, — выдавала я ему свои догадки, с опаской поглядывая на группу путников неподалёку. — Не было жизни на тех фото. Всё фальшивка! Я её создала? Я сама создала ту жизнь? ЭТО Алек хотел мне показать?! ЭТО я должна была вспомнить?!

Тайлер шумно выдохнул и посмотрел мне в лицо:

— Не ты. Алек создал тот город с помощью материализации. Потратил на это всю свою энергию. А ты… ты лишь помогла сделать всё более реальным.

— Реальным?.. Как я могла захотеть забыть свою настоящую жизнь?

— Ты и не помнила её, Мика, — Тайлер с сочувственным видом покачал головой. — А люди в отчаянье и не на такое способны. Возможно ты решила, что это твой единственный шанс пожить… нормально. Забыв Лимб. Забыв смерть. Пожить жизнью, которая у тебя была. Увидеть мать… что в этом плохого?

— Моя мать была фальшивкой!

— На то время, она была самой настоящей, — с уверенностью ответил Тайлер и опустил руки мне на плечи. — Иди. Я догоню вас, как только отведу свою группу к окну. Эллисон и Райт пойдут с тобой.

Я устало вздохнула и потёрла пальцами переносицу:

— Ты уверен, что этим путникам можно доверять?

— Нет, но они знают, где окно в сектор моделирования. У Дейва есть карта. Сверься с ней и отметь на своей сектора, в которых были путники. Это сузит круг поисков сектора воспоминаний.

— Тайлер, — я непонимающе помотала головой, — зачем нам туда? Тот сектор… ты же слышал, как он опасен! Он воздействует на психику заблудшего! Вытягивает его энергию! Разматывает, как клубок колючей проволоки… ты же слышал! И я… я была там!

Тайлер слабо улыбнулся, обнажив крохотную ямочку на щеке и только сейчас убрал руки с моих плеч. Взъерошил свои чёрные, как смоль волосы и задумчиво поглядел на белеющее небо:

— Всё тебе надо дважды повторять… — придирчиво посмотрел на меня. — Хочешь, можем в мирный сектор вернуться?

— Нет!

Тайлер весело усмехнулся и тяжёлый груз в груди вдруг показался чуточку легче.

— Только сектор моделирования может дать нам ответы, и начать надо с него, — сказал с энтузиазмом, в противовес моему каменному выражению лица. — Эй, — ткнул пальцем мне в щёку, — я не собираюсь заключать контракты с кем бы там ни было, ясно? И не собираюсь поддаваться соблазну жизни в фальшивом городе… Всего-то пожертвую на развитие сектора кусочек себя, чтобы прокатиться на колесе обозрения.

Глава 25

— Элли! Детка! Разве ты не скучала по дядюшке Дейву? Чего сзади тащишься? Иди, пошалим! — гоготал Дейв, время от времени бросая на Эллисон похотливые взгляды. — Раньше мы с тобой частенько шалили!.. Я напомню, как это делается. Повторим на привале?..

— Нет! — каждый раз рычала Эллисон, даже взглядом Дейва не одаривая.

Переход через промежуточный сектор к окну, ведущему в следующий — не мирный, — проходил совершенно не весело. С самого начала всё шло не так. И мне всё больше и больше не нравилась идея Тайлера!

— Да они психи… — шептала Эллисон, обнимая себя руками и с нескрываемым отвращением глядя на группу шагающих впереди путников. — Больные на всю голову!

— Почему бы тебе не сказать им об этом лично, а… Элли? — прошипел сквозь зубы недовольный Райт и принялся подкуривать сигарету, старательно игнорируя то, чем вот уже на протяжении нескольких часов занималась банда ненормальных верзил, что именуют себя путниками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика