Читаем Limekiller! полностью

The waters around Port Caroline were on the shallow side — in Baytalk, the dialect of the Bayfolk — “shoally.” A pier jutted out into deeper water about two miles from town, and here the packet-boats made their stops: the Hidalgo twice a week, the Miskitian once a week, and the Bayan according to Captain Cumberbatch's mind, pocket, or bowels. (“De sahlt wahtah bind me up, b’y,” he had observed to Jack.) Most of the Port’s own vessels preferred to put in at the mouth of Caroline Creek itself, which ran right through the middle of town. As there had been a bar building at the mouth of the creek for almost half a century, these vessels tended to be very shallow-draft vessels, indeed: even so, getting them across the bar was often a matter of tide, wind, and many willing bodies to heave and haul. It may not have been efficient. But it was companionable.

Limekiller had made the personal acquaintance of a rock just far enough from the pier to be free from mooring fees, and, with some degree of diligence, dropped his anchor at the proper angle to it. He didn’t bother with the skiff, and was wading ashore, his shirt up under his armpits and his trousers draped around his shoulders, when a voice cried, “Have you no shame, sir: wearing nothing but that. that tobacco pouch! — in the presence of Her Majesty’s proconsul?”

Jack knew that voice, called in its direction: “Unless an indictment for lese majeste is involved, Her Majesty’s proconsul can either wait till I’m ashore, or look somewhere else. Sir,” he added.

“Haw Haw!” was the answer of H.M. proconsul, videlicet the Royal Governor, Sir Joshua Cummings. The day had passed, perhaps fortunately, when colonial governors were appointed from the ranks of old generals who with lance and sabre had struck terror (or perhaps joy) into the hearts of contumacious Hill Tribesmen on distant Asian frontiers: Sir Joshua had been a sailor. No man-of- war larger than a gunboat, probably, could nowadays enter the shallow and coral-studded waters of the Inner Bay — but the Bayfolk, and, for that matter, the other Nationals of the Colony — had no interest in how well or how ill their governor might have manoeuvered a destroyer: they observed with great interest, however, how their governor managed sloop or schooner (or even skiff, dingy, or launch): their conclusion was, “Not bod, mon, you know. Not bod ah-tahl.” Stout, white-bearded, jovial, in his ceremonial white uniform, his white helmet with white plumes, Sir Joshua made a fine appearance at such occasions as the opening of the Legislative Council or the Court Sessions or the observance of the Sovereign’s birthday. The Bayfolk enjoyed seeing him at that. Nevertheless it was likely that they appreciated seeing him even more in his sea-faded khakies, at the tiller of his sailing-launch for the opening of the annual regatta — in which, of course, he did not compete.

Still, the Bayfolk, who numbered eighty percent of the people of the Colony, and who were for the most part Black, had mixed feelings about it all. On the one hand, they would have really preferred a governor who was Black; on the other hand, they had a feeling that a governor who was Black was not really a governor at all. And sooner or later these feelings would have to be resolved. But not just yet. Time, as we are incessantly reminded, does not stand still. But in the Colony of British Hidalgo it was still standing as near to still as anywhere.

“There. Now that you are decent once more, allow me to offer you a drop. lift, I believe they call it in North America. Thought I recognized your boat. Thought I’d just wait a bit for the pleasure of your company.” H.E. the Governor was in what the Bayfolk called “De Rival Jeep;" actually, it was a small Land Rover which flew a small Union Jack in place of a license plate. “And what brings you down to this friendly little port named after Old Snuffy? Eh? Oh. Didn’t know Queen Caroline took snuff? Course she did. Up to her ears in the stuff, silly old scow. Or was that Queen Charlotte? I can’t keep them straight. Eh?”

Jack knew that last eh? was not a reference to the queens of the House of Hanover, but a friendly reminder that a question had been asked and not answered. “I’m trying to locate building- supplies for a bungalow for the Bishop of Simla… I think.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Limekiller

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения