Кто можетъ изобразить удивленіе церковнаго старосты? Онъ протиралъ глаза, смотрлъ поперемнно то на Господина Маршаля, то въ окно, и самъ не понималъ, что съ нимъ происходило. — Кликнули Падди, который за часъ до Гиллеева прихода приведенъ былъ къ Господину Маршалю; онъ изъяснилъ церковному старост, по какому чуду разбросанныя кожи опять явились въ томъ же мст и въ прежнемъ порядк.
Но собака моя? кмъ она украдена? восклицалъ Господинъ Гиллъ.
Едва ли не знаю я вора, сказалъ Падди.
"Кто онъ? Говори! Не уже ли въ самой вещи Господинъ Бріанъ О'Неиль?"
Нтъ, милостивый государь, я самъ не знаю, на кого подумать, но вотъ что случилось со мною въ ту самую ночь, въ которую бдный Господинъ Бріанъ былъ взятъ подъ стражу. Мать его меня посылала къ ростовщику занимать деньги. Я пришелъ къ нему въ самую полночь, разбудилъ мальчика, который, засвтивъ свчку, оставилъ меня въ лавк, а самъ побжалъ будить своего хозяина. Я между тмъ началъ разсматривать вещи, находившіяся въ лавк, и между прочими замтилъ собачій ошейникъ съ серебряною бляхою, на которой вырзано имя Господина Гилля.
Это ошейникъ моей собаки! Четвероугольная большая бляха съ кольцомъ: не такъ ли?
"Точно такъ!"
Послали въ ростовщику — онъ признался, что получилъ ошейникъ отъ самаго ворожеи Бамфильда. Господинъ Гилль покраснлъ; онъ радовался внутренно, что не усплъ обвинить Господина Бріана въ суд; но самолюбіе. жестоко въ немъ страдало. Все это очень хорошо, Госпоинъ Маршаль — воскликнулъ онъ — но трещина въ стн каедральной церкви? Это одно обстоятельство важне тысячи; пока не объясню его совершенно, по тхъ поръ не могу имть хорошаго мннія о вашемъ Ирландц.
"Признайтесь, Господинъ Гилль, что вы все еще думаете о пророческихъ стихахъ ворожеи Бамфильда! но послушайте, естьли вы не хотите, чтобы я разсказалъ въ городъ о вашемъ легковріи, то согласитесь сдлаиь мн удовольствіе. Можете ли вы, на примръ, забыть, что Господинъ Бріанъ Ирландецъ, естьли тайна церковнаго пролома удовлетворительнымъ образомъ для васъ объяснится?"
Думаю! И какая мн до того нужда, что онъ Ирландецъ? Люди родятся тамъ, гд угодно Богу: я совсмъ не изъ числа такихъ, которые твердо уврены, что все хорошее въ одной только Англіи. Честные люди водятся въ Ирландіи, какъ и везд: Англичининъ, Ирландецъ, равно подданные Его Британскаго Величества. Но эта трещина, Господинъ Маршаль, эта трещина! что она значитъ?
"Но можете ли вы, Господинъ Гилль, оправдать несправедливое гоненіе противъ такого человка у который ни кому не длаетъ ни малйшаго зла?"
Боже меня отъ этаго сохрани!
"Чтожь, естьли бы этотъ человкъ длалъ еще и столько добра, сколько ему возможно?"
Ахъ, Господинъ Маршаль! трещина…
"Прошу васъ, Господинъ Гилль, взять на себя трудъ и навстить вмст со мною вдову Смитъ, у которой недавно сгорлъ домъ! вы узнаете отъ нее, что такое Бріанъ О'Неиль."
Церковный староста и Господинъ Маршаль взяли шляпы и пошли ко вдов Смитъ. Эта бдная женщина разсказала имъ, какъ много добра сдлали ей Бріанъ и Миссъ Бетти. Господинъ Гилль плакалъ. Онъ добрый, онъ честный человкъ! повторялъ онъ; но эта трещина, Господинъ Маршаль, эта проклятая трещина!
"Дайте мн слово, Господинъ Гилль, что завтра придете ко мн обдать; у меня будетъ и Бріанъ — вы можете съ нимъ объясниться."
Господинъ Гилллъ не зналъ, что отвчатъ; онъ полюбилъ въ дyш своей Бріана О'Неиля, но боялся быть осужденнымъ отъ своего клуба, въ которомъ вс головы занимались таинственнымъ проломомъ каедральной церкви; онъ еще молчалъ, когда вбжала въ горницу маленькая дочь вдовы Смитъ.
Ахъ, матушка! воскликнула она: я показывала одной знатной Госпож мою мышь. Она сама кормила ее со мною всмст.
Что за мышь? спросилъ церковный староста.
О, прекрасная тварь! я пріучила ея брать у меня изъ рукъ хлбныя крошки; она знаетъ мои голосъ; закричу: мышка! и бжитъ.
"Гдъ же эта мышь?"
Въ фундаментъ нашей каедралънои церкви:,
Господинъ Маршаль поглядлъ на Господина Гилля и улыбнулся.
Хочу ее видть, воскликнулъ церковный староста: покажи намъ твою мышь, двочка!
Луиза повела Господина Маршаля и Господина Гилля къ каедральной церкви — и гд же она остановилась? у самаго того пролома, на которомъ основаны были вс подозрнія на Бріяна. Мышка! мышка! закричала Луиза, и черезъ минуту увидла заговорщика, выходящаго изъ пролома въ образъ большой крысы. Господинъ Маршаль захохоталъ, и самъ Господинъ Гилль не могъ воздержаться отъ смху.
Завтра обдаю у васъ вмст съ Бріаномъ, сказалъ Господинъ Гилль, подавая руку Господину Маршалю.
И на другой день враги примирились, за чашею пунша, въ домъ любезнаго миротворца Маршаля,
Бетти! сказалъ Господинъ Гилль возвратившись домой, позволяю теб носить Лиммерикскія перчатки; а черезъ недлю поздравлю тебя женою Бріана О'Неиля. Слава Богу! каедральная церьковь останется невредимою, а у меня будетъ прекрасный зять, честный человкъ, хотя Ирляндецъ.