Позади, там, где грузили мулов, раздались сердитые крики. Хорнблауэр зашагал туда, Кларос за ним. Они увидели, что испанский офицер вытащил шпагу и угрожает Грею, а за спиной у него оборванные гверильеро заряжают мушкеты.
– Что такое? Что тут происходит? – спросил Хорнблауэр сперва на английском, потом на испанском. Все повернулись к нему и заговорили разом, словно школьники, поссорившиеся на большой перемене. Темпераментную каталанскую речь офицера Хорнблауэр разобрать не мог, и повернулся к Грею.
– Дело было так, сэр, – начал штурманский помощник, предъявляя горящую сигару. – Этот даго, сэр, он закурил, когда навьючивал мула. Я сказал ему, очень вежливо, сэр: «Около пороха не курят, сэр», но он не обратил внимания, может не понял. Тогда я сказал ему, сказал, значит: «Но курито около порохо, сеньор», а он просто выдохнул дым и повернулся ко мне спиной. Тогда я отобрал у него сигару, и он вытащил шпагу, сэр.
Кларос тем временем выслушал своего офицера. Хорнблауэр с Кларосом повернулись друг к другу.
– Ваш моряк оскорбил моего офицера, – сказал Кларос.
– Ваш офицер вел себя, как дурак, – сказал Хорнблауэр.
Казалось, это тупик.
– Поглядите, сэр, – сказал вдруг Грей.
На боку невозмутимого мула покачивался бочонок, доски чуть-чуть разошлись, и в щель черной струйкой сыпался порох. Он был уже на боку у мула, на земле. Даже каталонцы не могли не видеть, как опасен сейчас открытый огонь. Кларос чуть-чуть улыбнулся.
– Мой моряк действовал сгоряча, – сказал Хорнблауэр, – но я думаю, вы согласитесь, полковник, что он отчасти прав. Он принесет самые искренние извинения, и тогда, возможно, вы строго запретите курить возле пороха.
– Очень хорошо, – согласился Кларос.
Хорнблауэр повернулся к Грею.
– Скажите этому офицеру: «Боже, храни нашего милостивого короля, сеньор». Скажите это почтительно.
Грей взглянул изумленно.
– Говорите же, – велел Хорнблауэр резко.
– Боже, храни нашего милостивого короля, сеньор, – сказал Грей если не почтительно, то, по крайней мере, сконфуженно.
– Мой моряк извиняется перед вами за свою грубость, – объяснил Хорнблауэр офицеру.
Кларос удовлетворенно кивнул, коротко о чем-то распорядился и пошел прочь. Кризис разрешился, ничьи чувства не пострадали. Моряки улыбались и шутили, гордые каталонцы поглядывали на легкомысленных варваров свысока.
XVIII
Капитан Хорнблауэр въехал на очередной пригорок и натянул поводья. Над головой сияло августовское солнце, бесчисленные мухи осаждали и его, и лошадь, и спутников. Рядом ехал Кларос, позади неуверенно тряслись на тощих каталонских россинантах Лонгли и Браун в компании трех испанских адъютантов. Дальше по дороге сомкнутым строем двигались передовые части морской пехоты под предводительством майора Лайрда, там и сям на серо-зеленых склонах алели пикеты, расставленные им на случай внезапной атаки. Дальше гусеницей ползли обнаженные по пояс люди, расчищавшие дорогу, а еще дальше извивалась гусеница потолще и заканчивалась пушкой. За пять часов удалось покрыть чуть больше трех миль. Хорнблауэр, глядя на солнце, решил, что в запасе у него не больше полутора часов – за это время нужно протащить пушки еще милю по горам и милю по равнине Он со стыдом подумал, что наверняка и намного опоздает, и уже точно не откроет огонь до пяти или даже до шести часов вечера.
Внизу лежал Росас: горный воздух скрадывал расстояния и казалось – до города не больше мили. Хорнблауэр узнавал на местности то, что прежде видел на карте. Справа – цитадель, серый пятиугольник крепостных стен, за ней – море, в центре – сам город, одна-единственная длинная улица протянулась вдоль моря, со стороны суши ее отгораживал земляной вал, налево – громада форта Тринидад. Самое уязвимое звено – сам город, но захватывать его бессмысленно: цитадель и форт Тринидад смогут обороняться независимо. Лучше всего взять быка за рога: штурмовать цитадель с берега. Следом за цитаделью падет и город, хотя форт Тринидад, вероятно, еще подержится.
Хорнблауэр так увлекся составлением диспозиции, что сперва не обратил внимания, какая пасторально-идиллическая картина предстала его глазам. Трехцветные флаги лениво хлопали над цитаделью и фортом, и лишь они одни хоть чем-то напоминали о войне. Никаких признаков осады. Не позднее чем через несколько часов в крепости узнают, что всего в двух милях от них движется плохо охраняемый конвой с пушками.
– Где армия Каталонии? – сердито спросил Хорнблауэр у Клароса.
Тот только пожал плечами.
– Не знаю, капитан.
Хорнблауэр понял, что его драгоценные пушки и его еще более драгоценные моряки вот-вот станут легкой добычей для солдат из Росаса.
– Вы сказали мне, что генерал Ровира вышел к Росасу вчера!
– Значит, что-то его задержало.
– Но гонец – тот, которого вы послали на заре, – вернулся?
Кларос, подняв брови, переадресовал вопрос адъютанту.
– Он не выезжал, – ответил тот.
– Что? – переспросил Хорнблауэр по-английски. Только оправившись от изумления и приведя в порядок свои чувства, смог он снова перейти на испанский.
– Почему так?