Дальше всех к югу располагался линкор «Калифорния», за ним эскадренный танкер «Неошо», далее пара линкоров — «Мэриленд» и «Оклахома», пришвартованные друг к другу. Американцы имели обычай швартовать линкоры парами. Это обстоятельство исключило возможность атаки корабля, расположенного ближе к берегу и прикрытого бортом другого линкора Следующая пара— «Теннеси» (ближе к берегу) и «Вест Вирджиния». Последняя пара — линкор «Аризона», прикрытый частично бортом плавучей мастерской «Вестал». Последним к северу отдельно стоял линкор «Невада». Флагманский линкор «Пенсильвания» и два эсминца находились в одном из сухих доков в военном порту. В гавани находился еще один, правда, бывший, линкор «Юта», давно разоруженный и превращенный в корабль–цель. Он стоял у западного берега острова Форд рядом с крейсерами «Детройт» и «Рэлей».
Вот как описывает атаку своих самолетов Футида: «Моя группа бомбардировщиков готовилась лечь на боевой курс. Нашей целью были линейные корабли, стоявшие на якорях у восточного берега острова Форд… По мере нашего приближения к цели зенитный огонь противника стал сосредоточиваться на моей группе. Всюду появились темно–серые клубы разрывов. В основном огонь вела корабельная артиллерия… Вдруг мой самолет сильно подбросило, как будто по нему ударили чем‑то тяжелым… Нам повезло — самолет еще подчинялся управлению, а это было главным, так как мы приближались к цели и должны были точно выдерживать курс. Мой самолет подходил к точке сбрасывания… вдруг облако скрыло от нас корабли противника… мы пропустили точку сбрасывания и должны были сделать новый заход… Другие группы делали такие же заходы, причем некоторым из них пришлось повторить это трижды… Мы уже почти легли на боевой курс, как вдруг на одном из линейных кораблей раздался взрыв страшной силы. Колоссальный столб черно–красного дыма поднялся на высоту 1000 м. Очевидно, взорвался корабельный артиллерийский погреб… Выйдя на боевой курс, мы встретили сильный сосредоточенный огонь зенитной артиллерии. В этот момент ведущий самолет успешно вышел на цель и сбросил бомбы. Остальные самолеты… сделали то же самое. Я тотчас же лег на пол и открыл смотровой люк… Было видно, как четыре бомбы полетели вниз. Внизу темнела наша цель — два линейных корабля, стоящие борт к борту. Я затаил дыхание и вдруг увидел, как два крошечных клуба дыма появились на корабле слева «Два попадания!» — крикнул я».
В этом случае бомбы поразили линкор «Мэриленд», а когда Футида видел мощный взрыв, это была гибель линкора «Аризона».
Надо отдать должное Футида, оставившему интересные заметки, посвященные не только атаке на Пёрл–Харбор, но и описанию других сражений. Помимо важного фактического материала, к тому же в отличие от многих японских авторов объективного, его заметки отличаются хорошим слогом и иногда своеобразной поэтичностью. Судьба хранила Футида всю войну — он остался жив, что и позволило ему эти заметки написать. Однако вернемся в Пёрл–Харбор.
Истребители Итая господствовали в воздухе. Появившиеся немногочисленные американские истребители были сбиты. Тем не менее два лейтенанта американских ВВС, Уэлч и Тайлор, отличились, сбив 7 из 11 японских самолетов, уничтоженных в воздушных боях. Закончив атаку, бомбардировщики и торпедоносцы направились на север к своим авианосцам. В это время подошла вторая волна, ведомая капитаном 3–го ранга Симадзаки. Пикирующие бомбардировщики этой волны должны были атаковать авианосцы, но их не было, и самолеты занялись другими кораблями и аэродромами. Самолет Футида оставался над гаванью в течение всего времени атаки и вернулся на «Акаги» последним.
Из 353 самолетов, участвовавших в атаке Пёрл–Харбора, были потеряны 9 истребителей, 15 пикирующих бомбардировщиков и 5 торпедоносцев. Потери в людях — 55 офицеров и рядовых — невысокая цена за восемь потопленных или поврежденных линкоров, не считая других кораблей и множества самолетов.
После атаки в рубке флагмана «Акаги» собралось совещание. Были предложения повторить удар по Пёрл–Харбору, и в первую очередь по хранилищам топлива. Предлагалось организовать поиск авианосцев, предположительно, находившихся где‑то к югу от острова Оаху. Однако активных действий больше не было — Нагумо принял решение отступить. По образному выражению адмирала Ямамото, адмирал Нагумо, командир ударного соединения, «стремится удрать, как вор, унося награбленное». 23 декабря он привел свое соединение на стоянку у острова Хасира.
Военно–морские историки часто высказывают недоумение по поводу поспешного отхода соединения Нагумо. Футида в некотором смысле в оправдание действий Нагумо приводит один документ, объясняющий причины его отступления. В этом документе Нагумо дает следующее объяснение своим действиям:
«1. Во время первой атаки мы нанесли противнику максимальный урон, и нельзя было ожидать, что в последующих атаках нам удалось бы значительно его увеличить…