О, легкая мнимость! о, быстрая улетимость!Как — гул колес, стук, крик лег;Разверни хрип, вой мук живых,И со стрелки соскальзывай — раз, два, три, — еще:Раз, два, три! — железными зубамиКуснуть стык; зеленому огонькуЛепетнуть. Семафор —ЯзыкОпуская, чтоб вырвать вой,—И быстрее:Мчее, левее, милее, живее, нежнееЗмея живого медным голосом —Хрип звезд, брань столбов,И: ровно-чудно, словно-бурно,И: нудно-ёмко, скудно-до домны:По мосту летивея —Графиты… черноземы… сланцы…Гра-ра-ра-фиты, —Черно-чер-ер-ер-черноземыСсссслан-аннн-анцы, —Стоп! — вынь да положь, —Стансы. —Станция. 10 минут.1915
В возвышенном роде
Libre soil cette infortune.
(A. Rimbaud)Как копий высок нам венец!Ройте быстрее валы морей; —Копье над лучом — миг конца.Цепь зарниц! Расклейте тоны!Смущенные гневы вырослиПевом веретена или грома,Но тянко взор — в нефы мыслиТеперь и разорву феорему,Закачусь — обогнем — за сон:Рай торжества, восторга!Кра-та-та! Га-у-ё! Га-у-ё Кра-та-а!Восторга винт раскрутим,За сон за игр око закинь ты!Феорему, улов, гор — пыл, взорМыслей фонарь-дно киньте.Грома, хрома гном вытряс;Осла радостей — гон легкий.Еноты на брегах степь-дня: —Так не лобзаться на топор; —Ее ром лавирует, событья ос, —Ценя в массе: ход копий, рок.23 июня 1914
Книга четвертая
то бы мне не выли в уши об искусстве, и твердо помню и буду помнить одно: в толстые уши мессира Беневоленте не пролезет даже хрип висельника — поэтому то я не могу надеяться, чтобы он услышал меня даже в мой предсмертный час. Да что я буду здесь болтать о борове Беневоленте! — полюбуйтесь, дорогие друзья мои на нашего приятеля Каналья, — смотрите, как он, морща низкий лоб, поносить Антонио: а ему на роду написано быть кладбищенским сторожем!
(Ант. Фиренчеоли)Необычайная ловля
Е.Г. Лундбергу
День мутными растрескивается речами,Грозной чернью обветренных слов.Несутся их толпы за толпами.Собирая свой темный улов.В сетях их пресветлые рыбы.Чешуей они — блёстками блекнут:На руках их раны, изгибы,Глаза — горькие слезы исторгнут.Невозможно их бег прекрасныйЖивой рукой остановить.А яростные вои, рыданьяБросают они по пути.Кто сбирает их — королевич,Ему не плакать ни о чем;Он ложится на свое ложеИ повторяет их беглый гул.С ним одним говором бессмертнымГоворит живое небытие.По щекам его тихо стертымСкатывается слеза его.1913
Мечта в высях