Читаем Лирелии - цветы заката (СИ) полностью

- Никого я красть не буду. А вот анитари предложить Герде мне очень хотелось бы. И желательно, наедине.

- Оу, анитари! – изумленно прошептала Бригитта. – Так бы сразу и сказал. Все, Мар, пошли отсюда, не будем мешать голубкам.

И хихикая, близнецы побежали греться у костра. Мы с Гердой неспешно и с улыбкой шли навстречу друг другу, остановившись, когда между нами остался лишь малюсенький шажок. Я неотрывно, как завороженный, смотрел в ее глаза, и мне казалось, что время для нас остановилось. Вновь меня настигло дежавю из далекого прошлого, когда таким же зимним заснеженным днем сотни лет назад я пришел просить ее руки. Она, почему-то, до последнего не верила в то, что я приду, ведь откуда ей было знать, как сильно она запала мне в сердце.

- Эрик! – прошептала она и, стремительно преодолев то ничтожное расстояние, что оставалось между нами, прильнула ко мне и обняла за плечи. – Прошла всего лишь одна ночь, но я уже соскучилась по тебе.

В ответ на ее порыв нежности я заключил ее в объятия, и аромат лирелий снова окутал меня сладковато-свежим облаком.

- Ты даже не представляешь, как я скучал по тебе, - признался я Герде, подразумевая не только прошедшую ночь, но и те сотни лет, что мы провели, находясь по разные стороны грани, разделяющей мир живых и мертвых.

Когда-нибудь я наберусь смелости рассказать ей нашу историю от самых ее истоков. Но это будет не сегодня, и не завтра. Мы стояли в объятиях друг друга посреди древнего хвойного леса, укрытого снегом. Звенящую тишину морозного воздуха тревожили только пения синиц и доносившиеся сюда голоса. Дуновением ветра качнуло огромную еловую ветвь над нами, и сверху на нас полетели увесистые хлопья снега. Все так же прижимая ее к себе, я ловко увернулся от падающего снега прямо вместе с ней, и мы упали в сугроб так, что Герда оказалась сверху меня. Она слегка приподнялась, окинув меня игривым взглядом, а затем совершенно ошеломила меня, неторопливо, словно наслаждаясь этим действом, очертив пальцем мою нижнюю губу, после чего подарила короткий, но очень чувственный поцелуй.

- Это тебе за то, что спас меня от снега за шиворотом, - промолвила она с придыханием и улыбнулась, после чего легла рядом на снег, глядя в бездонное полуденное небо. – Мне так хорошо сейчас, так отрадно на душе, что хочется запечатлеть в памяти этот момент навечно.

- Я чувствую тоже самое, - признался я, повернувшись к ней, и наши глаза встретились.

Мы снова молча и неотрывно смотрели друг на друга, словно разговаривая взглядами.

- Ты знаешь, меня не отпускает ощущение, что мы с тобой давно знакомы, - сказала она и улыбнулась своей мысли. – Не знаю, как это объяснить. И чем больше я узнаю тебя, тем сильнее это чувство.

«Твоя душа знает меня. Но разум этого еще не осознал», - подумал я про себя, а вслух сказал:

- Может быть, ты видела меня во снах, когда гадала на суженого во время Белтейна или Самайна?

В ответ она рассмеялась, положив голову мне на плечо.

- Я редко гадала в праздники с помощью снов. Несмотря на дар провидения, гадание по снам – вообще не мое. Сколько ни загадывала увидеть своего нареченного, мне вообще ничего не снилось. Вот прям чернота перед глазами и все. Или я просто ничего не помню.

Возникла пауза, которую нарушало лишь наше дыхание. Я поцеловал ее висок, вдохнув нежный цветочный запах ее кожи. Нужно решиться и вновь попытать счастья с обменом анитари. Именно сейчас.

- Герда, помнишь тот вечер, когда мы были на корабле?

- Помню, как же можно это забыть…

- А ты помнишь о моем предложении в тот вечер? – я взял ее за руку, скрестив наши пальцы.

Ее сердце забилось быстрей.

- Помню.

- Ты обещала подумать. И я дал тебе время. Каков будет твой ответ на сей раз? Ты хочешь быть моей нитар, Герда? Я давно уже все решил для себя. Осталось слово за тобой.

Я замер в трепетном ожидании ее вердикта, ведь от этого решения зависело многое в моей жизни, и даже вся моя жизнь.

- Я согласна, - ответила она и тоже замерла, ожидая, что же будет дальше.

«Я согласна». Ее слова эхом звенели в моей голове и отзывались в сердце радостным ликованием. И хоть мне безумно хотелось услышать от нее эти заветные слова, я все равно не мог поверить в то, что она согласилась на обмен анитари. Вскочив, подхватил ее на руки и закружил. Смеясь, Герда только крепче прижималась ко мне, и мое сердце неистово билось под ее ладонью, лежавшей на моей груди.

Наконец, настал момент обмена браслетами-анитари, и поставив ее на землю, я достал их из внутреннего кармана пальто. Застегивая анитари на ее изящном запястье, я не удержался, погладив пальцем тонкую кожу с голубыми венками под ней. Она лукаво улыбнулась в ответ на эту простую ласку, и приняв от меня мужской браслет, ловко его застегнула. Вот он - еще один шаг на пути к тому, чтобы мы всегда были вместе.

- Настала пора присматривать корабль для свиданий в море. Тет-а-тет, - томно промолвила она, обвивая мою шею руками.

Лишь один ее взгляд с поволокой действовал на меня, словно ветер на тлеющие угольки костра.

- Осталось продумать дизайн помолвочного кольца, - подумал я вслух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Под небом Эсфира

Лирелии - цветы заката (СИ)
Лирелии - цветы заката (СИ)

Совершенно случайно я узнала, что загадочный северный лорд, прибывший к нам в столицу Южной империи из далекого Петербурга, оказался… моим супругом. А если точнее, то женаты мы были в моей прошлой жизни, но вскоре после свадьбы я погибла, и перед смертью оставила пророчество, обещая вернуться через много лет. Он знает все о моем далеком прошлом. Или не все? Знать бы только, какие знаки судьбы прячутся в моих снах и видениях… Жуткие происшествия сотрясают Эсфир, разливая реки ненависти по всей планете, и только Триумвирату под силу остановить этот кошмар, но какую цену мы заплатим за это? Какую страшную тайну скрывает от нас череда прошедших веков, и смогу ли я остаться прежней, когда мне откроется правда? 18+

Екатерина Евгеньевна Алешина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература