Читаем Лирика полностью

Обрывается музыка, словно упала стена,

И мяч по обрыву скатился на дно сновидений.

Бросив палочку вслед, обернувшийся черным жокей

Осадил голубую лошадку

И с улыбкой склонился, качнув белый мяч на макушке,

И мяч этот белый исчез у него за спиной.

x x x

Мне сердце тихая боль саднит.

Не знаю, откуда она и чья.

Над мнимой гордыней моею - нимб

Из сонного бреда и забытья.

Крупицы страха блестят под ним,

Как звезды с неба небытия.

Мне снег безмолвия полнит слух.

Вон всадник вглядывается в дом

Белесый холод недвижен, глух,

Мертвую ночь оковало льдом.

В оцепенении никнет дух,

Тоску я сглатываю с трудом.

Мне мысль мучительна и горька.

Дрожь пробегает по коже рук,

Словно по водам, когда река

Про то, что на дне, вспоминает вдруг.

В кузнице скорби кует тоска

Холодной ковкой ночной досуг.

ПЕСНЯ

Кобольдов или эльфов

Пение вдалеке?

Кружатся отголоски

В сумрачном сосняке.

Вслед за безвестной тропкой

Прянут за поворот,

Будто из рощи кто-то

Глянет - и пропадет.

Кто-то, чей призрак смутный

Тонет, уйдя во тьму...

Слышу - и чуть не плачу.

Плачу, но почему?

И наяву ли эта

Песня, что так легка,

Или она - лишь сосны,

Сумерки и тоска?

Но, улетая с ветром,

Отзвук последний стих,

И ни единой ноты

В гуще стволов ночных.

x x x

Ночи конца не видно!

Время - за часом час

Тянется еле-еле...

Сядь и склонись к постели,

Где не смыкаю глаз.

Это любил ребенком

И не сберег, взрослев...

Спой надо мною, няня:

Будит воспоминанья

Горестный твой напев.

Дочь короля влюбилась...

Сколького не верну!

Где это все? Ни тени

Спой же мне о забвенье,

Тихо клоня ко сну...

Вправду ли это было?

Вправду ли это я?

Спой, как над детской зыбкой,

Чтобы уснуть с улыбкой

Вечного забытья.

x x x

В вышине - луна.

О любовь, доколе

Мне стенать от боли?

Чем душа больна?..

Скорбный, бесприютный,

Я сожжен дотла...

Как луна тускла

Над равниной смутной...

Усмехнусь слегка,

Сердце успокою,

Сжатое тоскою

Так - издалека

Зов летит печальный

На короткий миг

(О, бесплодный клик!

Кто ты, друг мой дальний?

Это - лунный свет

Умножает боли

Здесь, в земной юдоли

И спасенья нет...

Горько и нелепо...

О, предел тоски

Смыслу вопреки,

Пробираться слепо

Дебрями ума

И страдать при этом.

Нежным лунным светом

Озарится тьма

Для того, кто сможет

Жить во имя сна:

Лишь его луна

Больше не встревожит.

x x x

Пусть вихрь гудит ураганней

И даст отдохнуть уму.

Маячит на дне сознанья

Та суть, что вот-вот пойму.

Душа ль, что жизнью другою

Невыдуманной дарит...

Мгновение ли покоя,

Что душу животворит..

Все резче порывы ветра.

И мысль забытью страшна,

Что станет пытать ответа,

Едва пробудясь от сна.

А вихрь то взмывает круто,

То рушится, пыль клубя...

О, если б хоть на минуту

Суметь разгадать себя!..

x x x

Дождь? Да нет, покуда сухо.

Лишь однажды на веку

Сердцу дождь навеял глухо

Бесполезную тоску.

Где же рокот струй унылых,

Дождь, куда же ты исчез?

Улыбнуться я не в силах

Счастью голубых небес.

Льнет завеса дождевая

К сердцу, к мыслям день и ночь.

Я - незримая кривая

На ветру, летящем прочь.

Небосвод, твоя окраска

Сердце ранит... Для меня

Нереален, словно маска,

Горний свет живого дня.

В сердце - пропасти, в которых

Солнце спит, не восходя,

И не умолкает шорох

Бесконечного дождя.

Где ж ты, друг, со мной не дружный?

Заалей, заголубей,

Свет небесный, свет наружный,

Гибель всех моих скорбей!

x x x

Так поет она, бедная жница,

Словно жизнь ее вправду легка,

И в беспечную песню рядится

Безымянная вдовья тоска.

Голос реет, как птица в зените;

Воздух чист, как воскресный наряд;

И, вплетаясь, лукавые нити

Домотканую песню пестрят.

И щемит ее голос, и греет,

А она все поет и поет,

Словно жизнь без нее не сумеет

Обрести этот песенный взлет.

Столько свежести в ритме упругом

И припев так затейливо спет,

Что дохнуло любовью и югом

И печаль улыбнулась в ответ.

Пой, о, пой же бездумно и мудро!

И в холодную грудь мою влей

Теплый голос, волнуемый смутно,

Беспричинную песню полей!

Всколыхни мое сердце тоскою

По душевной твоей тишине,

Где колышутся крылья покоя,

Отголосок рождая во мне!

Если б мог я, чужой, не от мира,

Стать тобой, горемыка жнея,

Чтобы душу мою вразумила

Неразумная радость твоя!

Знанье тяжко, а жизнь тороплива.

Певчий вздох в вышине голубой!

Обрати меня в отзвук мотива

И возьми, отлетая, с собой!

x x x

Ах, няня, видно, никогда

Мне вновь не разыскать

Тот королевский сад, куда

Я раз пошла гулять.

(Ах, дочка, как мне знать?)

Была небесно-голубой

Голубизна небес.

Я - королева? Был он мой,

Сад, что потом исчез?

(Не разгадать чудес!)

Там было много ярких роз

Редчайшей красоты.

Я удержать не в силах слез,

Как вспомню те цветы.

(Как горестны мечты!)

Ах, если б, как по волшебству,

Той сказке не истлеть,

А возродиться наяву

И продолжаться впредь!

(Тогда бы - умереть!)

Все сказки слушаю подряд...

Все сказки - об одном:

Один лишь день, один лишь сад,

Я - королева в нем.

x x x

Небосклон туманный

С ледяной луной.

Тянет с океана

Пылью водяной.

И - смутнее далей

По закате дня

Сходятся печали,

Сердце леденя.

Тяжелы движенья,

Мысли тяжелы.

Лед опустошенья

И бескрайней мглы.

Обняло ненастье

Сном небытия

Помыслы и страсти...

Спи, душа моя.

x x x

Жизнь моя, ты откуда идешь и куда?

Отчего мне мой путь столь неясен и таен?

Для чего я не ведаю цели труда?

Почему я влеченьям своим не хозяин?

Я размеренно двигаюсь - вверх или вниз,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Кавказ
Кавказ

Какое доселе волшебное слово — Кавказ! Как веет от него неизгладимыми для всего русского народа воспоминаниями; как ярка мечта, вспыхивающая в душе при этом имени, мечта непобедимая ни пошлостью вседневной, ни суровым расчетом! ...... Оно требует уважения к себе, потому что сознает свою силу, боевую и культурную. Лезгинские племена, населяющие Дагестан, обладают серьезными способностями и к сельскому хозяйству, и к торговле (особенно кази-кумухцы), и к прикладным художествам; их кустарные изделия издревле славятся во всей Передней Азии. К земле они прилагают столько вдумчивого труда, сколько русскому крестьянину и не снилось .... ... Если человеку с сердцем симпатичны мусульмане-азербайджанцы, то жители Дагестана еще более вызывают сочувствие. В них много истинного благородства: мужество, верность слову, редкая прямота. Многие племена, например, считают убийство из засады позорным, и у них есть пословица, гласящая, что «врагу надо смотреть в глаза»....

Александр Дюма , Василий Львович Величко , Иван Алексеевич Бунин , Тарас Григорьевич Шевченко , Яков Аркадьевич Гордин

Поэзия / Путешествия и география / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия