Читаем Лирика Древнего Рима полностью

Ликом Венеры достиг Апеллес вершины искусства,

Мелочью всякой себе место Паррасий[479] снискал;

Много разных картин на сосудах Ментор[480] чеканил,

И увивает аканф скромную Мия[481] тропу.

15 Костью слоновой одет у Фидия вышний Юпитер,

Славу Пракситель снискал мрамором отчих Афин.[482]

Тот победную ветвь добывает элидской квадригой,

Резвостью бега себе славу стяжает другой.

Этот для мира рожден, а тот для военного стана:

20 Следует каждый тому, что от природы дано.

Я же твои, Меценат,[483] наставления в жизни воспринял,

Твой же поможет пример мне опровергнуть тебя:

Римский сановник, ты мог бы на форуме ставить секиры,[484]

Властью своею в суде произносить приговор,

25 Мог бы свободно пройти сквозь копья мидян ратоборных

И украшать свой дворец пленным доспехом врага, —

Так как на подвиги те дает тебе Цезарь и силу,

И без помехи всегда льются богатства к тебе, —

Все же уходишь ты в тень, себя выставляя ничтожным,

30 Сам подбираешь края бурей надутых ветрил.

Верь мне, решеньем таким ты сравнишься с великим Камиллом,[485]

Имя твое у мужей будет звучать на устах;

С Цезарем вместе пойдешь единой дорогою славы:

Верность твоя, Меценат, — вот твой бессменный трофей!

35 Робкий, крылатой ладьей я моря не рассекаю.

Но безопасно плыву вдоль по реке небольшой.

Кадма твердынь не пою, упавших в отеческий пепел,

Или похода семи, равно погибших в бою.

Скейских не славлю ворот,[486] ни пергамских твердынь Аполлона,

40 Ни возвращенья судов после десятой весны,

После того как прошел Паллады конь деревянный

С греческой вражьей сохой высью нептуновых стен.

Хватит с меня, если тем, кому мил Каллимах, я понравлюсь.

Песню свою на твой лад, косский поэт,[487] запою.

45 Юношей пусть они жгут, и девушек жгут эти песни,

Пусть меня богом сочтут, пусть воздадут мне почет!

Будь мне вождем, воспою Юпитера битвы: как небу

Кей с Флегрейских вершин,[488] Эвримедонт угрожал,

Или как римлян быки паслись на холме Палатинском,

50 Стены могу описать — гибелью Рем их скрепил, —

Или царей-близнецов,[489] вскормленных грудью волчицы:

От повелений твоих да возрастет мой талант.

Вслед колесницам пойду, с двух сторон триумфы несущим,

Стрелы лукавых парфян, в бегстве забытые, петь,

55 Лагерь Пелусия петь, разрушенный римским железом,

Тяжкий Антония рок — гибель от собственных рук.[490]

Ты, покровитель благой, браздами направь мою юность

И при отъезде подай добрый напутственный знак.

Слава моя, Меценат, — только быть под твоим руководством;

60 Сам ты повинен, что я лишь подражаю тебе.


X


Я удивлялся, о чем мне поведают нынче Камены,

Встав перед ложем моим, чуть загорелся восток.

День рожденья они мне милой моей возвещают,

Рукоплесканьем тройным благостный подали знак.

5 Пусть этот день без туч пролетит, пусть ветры затихнут,

Пусть свои гребни волна мягко на берег кладет;

Пусть за сегодняшний день я хмурых душой не замечу,

Камень Ниобы самой слезы да сдержит свои;

Пусть, про плач позабыв, отдыхает гортань зимородков

10 И об утрате своей Итиса мать не скорбит.

Ты ж, дорогая моя, при счастливых рожденная знаках,

Встань и мольбу вознеси, как подобает, к богам.

Прежде всего разгони свой сон ключевою водою,

Светлые кудри себе ловкой рукой расчеши;

15 После надень ты наряд, пленивший Проперция взоры

Некогда, и без цветов не оставляй головы;

Бога проси, чтоб была твоя красота долголетней,

Чтоб над моей головой вечно царила она.

Ладан когда принесешь и жертвенник свой увенчаешь,

20 В праздничном доме твоем радостный свет заблестит;

Ужин пускай подадут, и за чашами ночь пронесется,

Ноздри шафраном у нас да услаждает оникс;

Пусть, полночным звеня хороводам, флейта охрипнет,

Полную волю своим ветреным дай ты речам;

25 Пир жизнерадостный наш да разгонит несносную дрему,

Ближнюю улицу пусть говор гостей огласит.

Пусть нам укажет судьба, лишь бросим игральные кости,

Кто всех больнее задет мальчика грозным крылом.

После того как мы вдоволь с тобой вином насладимся,

30 Вместе Венере свершим таинств полночных обряд:

В спальне мы поздней порой отпразднуем вновь годовщину:

Светлый рождения день так мы с тобой завершим.


XI


О, не дивись, что моей всей жизнью женщина правит,

Что я, плененный, влачусь, воле ее покорясь.

Надо ль позорить меня обвинением в слабости духа,

Если, ярмо сокрушив, свергнуть цепей не могу?

5 Бурю ночную моряк, конечно, предскажет вернее,

Раны научат бойца в битвах испытывать страх.

Так же, как ты, я и сам похвалялся в юности давней, —

Пусть же тебя мой пример страху научит теперь.

Сталью ярма усмирила быков пламеносных Медея,

10 Битв возрастила посев на копьеносных полях,

Пасть заградила она свирепому сторожу — змею,

Чтоб золотое руно в царство Эсона ушло.

Стрелы с коня своего меотидская Пентесилея,[491]

Дикая, смела метать против данайских судов;

15 Но когда шлем золотой с чела ее пал, победитель[492]

Был без сраженья сражен светлой ее красотой.

Также почет принесла красота и царице Омфале,

В Лидии мывшей лицо влагой гигейской струи;

Успокоитель земли,[493] над морем столпы водрузивший,

20 Начал суровой рукой мягкую пряжу плести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия
Химера: Проза. Лирика. Песни (Авторский сборник)
Химера: Проза. Лирика. Песни (Авторский сборник)

Представляемая читателю книга стихотворений и прозы Валерия Беденко не разу не выходила в печать, так как эта творческая личность не является членом союза писателей и творила только для себя. Чтобы творческий труд всей жизни не пропал даром, все созданное им было собрано в один авторский сборник под названием «Химера». Богатый жизненный опыт автора, надеемся, заинтересует читателя, так как в этом сборнике присутствуют как мудро подмеченные изречения, так и миниатюрные зарисовки в виде прозы и стихов. Причем как стихов с острым, хулиганским юмором, так и с глубочайшей тоской и переживанием о судьбе России и его народа. Присутствуют здесь и песни, сочиненные автором, которые в свое время игрались на гитаре в узком кругу своих друзей, в бывшем нашем СССР.

Валерий Андреевич Беденко

Лирика / Песенная поэзия / Эссе, очерк, этюд, набросок