Читаем Лирика. Т2. Стихотворения 1815-1873 полностью

Стихотворение является переработкой стихов, написанных старшей дочерью поэта А. Ф. Тютчевой. Описанные в них Святые горы – монастырь, который был расположен на правом берегу Сев. Донца в Изюмском уезде Харьковской губернии. Стихотворение А. Ф. Тютчевой датируется маем 1862 г.; к тому же времени относится и переработка его поэтом. В письме к своей сестре Екатерине А. Ф. Тютчева сообщает: «Посылаю тебе новые стихи, которые я написала о Святых Горах и которые папа переделал на свой лад. Стихи, разумеется, несравненно лучше моих; однако же он не совсем передал мою мысль, как я ее понимала» (Подлинник по-французски. – Изд. «Academia», т. II, стр. 382). Текст стихотворения А. Ф. Тютчевой таков:


Святые горы

Тихо, мягко, ночь Украйны,Полна прелести и тайны,Над дубравою лежит.Темно небо так глубоко,Звезды светят так высоко,И во тьме Донец блестит.За обительской стенойПсалмопенье, звон святойДо заутрени молчат;Под оградою толпой,Освещенные луной,Богомольцы мирно спят.И с крестом там на челеБелым призраком во тьмеНад Донцом утес стоит.И, как дух минувших дней,Он молитвою своейБогомольцев сторожит.Во скале той священнойИскони чернец смиренныйПодвиг веры совершал,И в духовном созерцаньеСколько слез и воздыханийПеред богом изливал.Оттого, как дух блаженный,Величавый и смиренныйНад Донцом утес стоит,И в тиши порой ночнойОн молитвой вековойСпящий мир животворит.

4


Стихотворения, написанные во время предсмертной болезни


188


Наполеон III


Автограф (набросок первых двадцати строк) хранится в ЦГАЛИ (505/49, лл. 8, 9-9 об.) – Впервые напечатано в журнале-газете «Гражданин» от 8 января 1873 г., № 2, стр. 37. Печатается по списку И. С. Аксакова (ЦГАЛИ, 505/52, лл. 176-176 об.) Упомянутый в примечаниях Г. И. Чулкова к изданию «Academia» (т. II, стр. 490) автограф из собрания рукописей библиотеки Зимнего дворца на самом деле является списком, сделанным Д. Ф. Тютчевой (ЦГАОР, ф. 728, оп. 1, ед. хр. 3146, лл. 1-2). См. «Другие редакции и варианты», стр. 319. Судя по записи в дневнике Эрн. Ф. Тютчевой (СП), продиктовано поэтом жене 30 декабря 1872 г., причем стоило ему невероятных усилий (4 декабря у Тютчева был первый удар). Запись Эрн. Ф. Тютчевой оказалась настолько несовершенной, что редактор «Гражданина» кн, В. П. Мещерский поручил отредактировать стихи А. Н. Майкову. По словам Аксакова, «нет сомнения, что Федор Иванович исправил бы их иначе» (см. изд. «Academia», т. II, стр. 491). В настоящем издании печатается по списку, внушающему большее доверие, чем текст «Гражданина», хотя за полное соответствие его замыслу автора ручаться нельзя.

Вызвано известием о смерти Наполеона III (род. 1808).


40-41. Имеется в виду старший сын Александра II Николай (см. стихотворения «Сын царский умирает в Ницце…» и «12-ое апреля 1865» и прим. к ним).


189


«Тебе, болящая в далекой стороне…»


Автограф неизвестен. Впервые напечатано в изд. 1900 г., стр. 361-362. Печатается по списку Д. Ф. Тютчевой, датированному январем 1873 г. (ЦГАЛИ, 505/52, лл. 179-180 об.).

Посвящено Евгении Сергеевне Шеншиной (1833-1873), урожденной Арсеньевой.


15. Николай Васильевич Шеншин (1827-1858), флигель-адъютант.

21-33. Речь идет о безвременной смерти М. Ф. Бирилевой, с которой Е. С. Шеншина находилась в приятельских отношениях.


190


«Британский леопард…»


Автограф неизвестен. Впервые напечатано в изд. 1900 г., стр. 363-364.

Печатается по спискам Д. Ф. Тютчевой (ЦГАЛИ, 505/52, лл. 190-191 об.; ЦГАОР, 828/163, лл. 25-26).

Датируется двадцатыми числами января (после 23-го) 1873 г., так как, по словам самого поэта, является «рифмованной аналогией» статьи в «Journal de St. – Petersbourg» от 23 января 1873 г., посвященной русской среднеазиатской политике и взаимоотношениям России с Англией. См. ЛН, т. 19-21, 1935, стр. 250. Как свидетельствует И. С. Аксаков, Хивинский поход «сильно занимал» Тютчева и «он с самого начала внимательно следил за ним по газетам» (А, 1886, стр. 316).


191


«Конечно, вредно пользам государства…»


Автограф неизвестен. Впервые напечатано в журнале «Рупор», 1928, № 6, стр. 10. Печатается по тексту в письме Тютчева к А. Ф. Аксаковой от 30 января 1873 г., писанному под диктовку поэта Эрн. Ф. Тютчевой (ЦГАЛИ, 10/37, лл. 72 об. – 73).

Датируется, по-видимому, 30 января 1873 г.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже