Читаем Лирика вагантов в переводах Льва Гинзбурга полностью

НИЩИЙ СТУДЕНТ[4]

Я — кочующий школяр…На меня судьбинасвой обрушила удар,что твоя дубина.Не для суетной тщеты,не для развлеченьяиз-за горькой нищетыбросил я ученье.На осеннем холоду,лихорадкой мучим,в драном плащике бредупод дождем колючим.В церковь хлынула толпа,долго длится месса.Только слушаю попая без интереса.К милосердию аббатпаству призывает,а его бездомный братзябнет, изнывает.Подари, святой отец,мне свою сутану,и тогда я наконецмерзнуть перестану.А за душеньку твоюя поставлю свечку,чтоб господь тебе в раюподыскал местечко.

«Ну, здравствуй, дорогое лето!»[5]

Ну, здравствуй, дорогое лето!Ты пышной зеленью одето.Пестреют на поле цветынеобычной красоты,и целый день в лесу тенистомя внемлю птичьим пересвистам.

ВЕСЕННЯЯ ПЕСНЯ[6]

Из-за леса, из-за горсвет весенний хлынул,словно кто-то створки шторна небе раздвинул.Затрещал на речке лед,зазвенело поле:но земле весна идетв светлом ореоле.Выходи же стар и млад,песню пой на новый лад,пляши до упаду!Лишь угрюмая зимаубралась отсюда,вспыхнул свет, исчезла тьма,совершилось чудо.Вновь весна устелет дворлепестками вишен,и влюбленных разговорвсюду станет слышен.Выходи же, стар и млад,песню пой на новый лад,пляши до упаду!О, как долго, о, как злов стужу сердце ныло,а желанное тепловсе не приходило.И тогда весны гонецпостучал к нам в дверцу,дав согреться наконецстынущему сердцу.Выходи же, стар и млад,песню пой на новый лад,пляши до упаду!Упоителен разливсоловьиной трели,зелень трав, раздолье нив,синь морской купели,и весенний этот мир,как алмаз, сверкает,и на свой победный пирвсех людей скликает.Выходи же, стар и млад,песню пой на новый лад,пляши до упаду!

ПРОЩАНИЕ СО ШВАБИЕЙ[7]

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже