Читаем Лиса и Дракон: История Химико полностью

Её звали Михару, третья из девяти сестёр-кицунэ, волшебных лисиц, которые охраняют врата в Долину Мёртвых. Родилась Михару столетия назад, но большую часть жизни провела в царстве духов, ничего не зная о таинственном мире живых. Сорок лет назад лисица тайно покинула свой пост, приняв человеческий облик, чтобы посмотреть на жизнь по ту сторону. В Империи Яматай, тем временем, разразилась гражданская война, в которой участвовал и молодой самурай Сайгё Фудзивара. В одном из сражений, он был тяжело ранен и пытался скрыться от врагов в лесу, где его нашла и выходила прекрасная Михару, лечившая и защищавшая его около месяца. Вернувшись домой, в благодарность за спасение, юный воин взял девушку в жёны, а спустя два года у них родилась дочь Нодзоми. Семья жила счастливо, мудрая Михару хорошо справлялась с домашними обязанностями, была кроткой и вежливой со старшими и даже помогала в государственных делах. Всё начало меняться, когда отец выбрал Сайгё хранителем Слезы Дракона, что очень не нравилось Михару, пытавшейся отговорить мужа от принятия этой ноши, но тот был непреклонен и считал защиту меча своим долгом перед семьёй. Тогда любящая жена решила прибегнуть к радикальным мерам, она пыталась околдовать старейшину клана Фудзивара, чтобы он изменил своё мнение, но магия оказала на него слишком пагубное действие и глава клана погиб. Будучи жрецом, Сайгё смог распознать причину смерти отца и даже то, от кого исходили заклинания. Разоблачённой Михару пришлось признаться мужу в содеянном и раскрыть свою настоящую личину. Разочарованный самурай прогнал кицунэ прочь, хоть и жалел об этом всю оставшуюся жизнь. Вернувшись домой, сёстры наказали беглянку, наложив на неё заклинание, запрещающее покидать долину, отчего Михару больше никогда не видела ни любимого, ни дочь, ни внуков.

– Я так долго мечтала тебя увидеть, дорогая – сказала Михару, заключив внучку в свои большие объятия – ты даже прекраснее, чем мне представлялось.

– А я говорила тебе, что она красавица! – послышался звонкий детский голос – а ты ещё не хотела, чтобы я сюда её привела!

Взглянув за спину бабушки, Химико увидела девочку в таком же белом кимоно, но в фиолетовом поясе.

– Это ты! – воскликнула Фудзивара – ты привела меня сюда!

– Зачем так кричать? Между прочим, я тебе помогла! – ответила девочка.

– Из-за тебя я чуть не разбилась!

– Не серчай на неё, Химико – сказала Михару – это моя сестра Курури.

– Зачем она приходила ко мне? – спросила Химико.

– Я попросила её помочь тебе, но не думала, что она приведёт тебя сюда.

– Разве ты не хотела, чтобы я пришла к тебе?

– Для живых очень опасно находится здесь…

– Опасно мне было там! – сказала Фудзивара – я едва не погибла и если бы не появился… меч, я опять потеряла меч! Благодаря нему у меня получилось сбежать, наверное он утонул в реке!

– Вовсе нет, Химико, меч всё ещё с тобой – спокойно сказала Михару – представь, что его рукоять выходит из твоей руки, сконцентрируйся, возьмись за неё и попытайся вытащить.

Сосредоточившись, Химико и правда почувствовала невидимую рукоять меча, будто торчащую из её правой руки и резким движением руки смогла вытащить лезвие из руки. Как и в прошлый раз, остриё сияло невероятным светом, даже в тёмном лесу. Увидев оружие, Курури слегка попятилась назад, словно опасаясь.

– Как это получилось? – изумлённо спросила Химико.

– Слеза Дракона непростой меч, дорогая, это часть души Курикара, которую он передал твоему далёкому предку, перед своей смертью. В слезу он вложил свою жажду мести и озлобленность на этот мир. Меч обретает физическую форму, когда душа хранителя воссоединяется со слезой, но, взамен на своё могущество, он заражает своей тьмой мечника, лишая его рассудка.

– Так вот, что произошло со мной… – задумчиво сказала Химико.

Юная Фудзивара внимательно осмотрела меч, в клинке которого могла увидеть собственное отражение. Рукоять была выполнена в форме головы Курикара, изо рта которого будто торчало полупрозрачное лезвие. Подойдя к дубу, на краю поляны, Химико ударила орудием по толстому стволу и тот, надломившись, упал. От грохота в небо высыпали перепуганные вороны, крик которых разлетелся по лесу.

– Ты чего делаешь?! – возмутилась Курури – нельзя просто размахивать таким оружием!

– Она и правда очень сильная – восхищённо сказала Химико – ты видела, бабуль?!

– Да, видела, дорогая – грустно ответила Михару.

Увидев реакцию бабушки и Курури, Химико решила убрать меч.

– А как мне снова его убрать? – спросила Фудзивара.

– Просто выпусти его из рук – ответила Михару.

Стоило Химико расслабить ладони, как меч исчез, будто растворившись в воздухе.

– Этот меч действительно могуч, лисичка, но он же есть самый страшный яд, для своего хозяина – сказала бабушка.

– Лисичка? Дедушка тоже меня так называл – с горечью сказала Химико – он погиб, месяц назад.

– Знаю – грустно сказала Михару – я пыталась его уговорить, через Курури, уйти из города, но он не послушал, передал, что примет бой, а вас спрячет в надёжном месте.

– Почему ты сама не пришла?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези