– Да, но причина была не в них самих, а в их хозяине. Пока другие боги давали своим подмастерьям возможность заниматься собой и развиваться, Левиафан думал только о себе, отчего бедные эльфы только и занимались, что развлечениями своего повелителя. В итоге, дракон погиб в битве, а его подопечные остались совсем одни, разобщённые и озлобленные. С тех самых пор ими движет желание доказать своему родителю, что они чего-то стоят, отчего и родилась их жестокость. А сам бог морей стал безмолвным стражем пред входом в сад.
За решётками ворот виднелся большой яблоневый сад, на котором висели золотистого цвета наливные плоды, которые с нижних веток снимали, нашедшие здесь покой, мертвецы, а на верхних – клевали вороны, которые стаями кружили над обителью. Перед воротами в сад сидел сам бог смерти Карасу, похожий на очень высокого человека, лицо которого скрывала маска ворона с длинным клювом, а тело – длинный чёрный плащ, напоминающий крылья. В прорезях для глаз не было видно зрачков, только две чёрные дыры, напоминающие бездну.
– Надо же, это же Михару, добрый день! – радостно произнёс Карасу.
– Добрый день, Карасу-сама, рада снова видеть вас! – ответила Михару, поклонившись.
– Мы будто не виделись столетиями, впрочем, наверное, так оно и было – тут бог смерти посмотрел на Химико – а что это за малышка с тобой?
– Фудзивара Химико, рада знакомству! – быстро представилась Химико.
– Фудзивара? Да, Курикара рассказывал о вашей семье, но не будем вспоминать плохого – задумчиво сказал Карасу.
– Мы пришли по заданию Курика-сама, он хотел бы попросить яблок из вашего сада, с вашего позволения – сказала Михару.
Из длинных рукавов плаща божества показались две длинные когтистые руки, напоминающие вороньи лапы, которые он сложил в задумчивой позе, будто решая, как поступить.
– Увы, я не могу поделиться яблоками с ним – наконец ответил Карасу – они предназначены для усопших душ и моих пернатых помощников, будет обидно, если кто-то останется без угощений.
– Нам нужно совсем немного, Карасу-сама, сделайте милость, пожалуйста – попросила Михару.
– Я бы рад помочь, но, к сожалению, не могу.
– А что если мы поиграем с вами, а вы дадите нам яблоки в награду за победу? – игриво спросила лиса.
Химико очень удивилась такому предложению, особенно от бабушки и особенно в адрес бога смерти. Юная Фудзивара даже не поверила, в начале своим ушам, но ответ Карасу был не менее поразительным:
– И во что же ты хочешь сыграть, Михару?
– Я помню, что вы любили играть в прятки со мной и сёстрами, может сыграете со мной и Химико?
– Чудесно! – с восторгом ответил Карасу – я очень люблю эту игру! Правила такие же, прибежите к воротам, до того, как вас поймаю, победа – ваша!
– Согласны! – подтвердила Михару.
Тут ворота распахнулись и перед родственницами открылся огромный сад, который внутри был ещё красивее, чем снаружи. На небе светило тёплое солнышко, дул лёгкий ветерок, на полянках отдыхали души самых разных усопших, устроивших пикники, читавших книги и даже смотревших кино на проекторе. Это было идеальное место, в котором хотелось забыть о заботах и просто расслабляться, что и делали прибывшие сюда.
– И чур не жульничать и яблоки самовольно не рвать! – сказал в напутствие Карасу.
– Принято! – ответила Михару.
Карасу начал отсчёт, прикрыв глаза лапами-руками, начав с 999.
– Садись на меня, быстрее! – скомандовала Михару внучке.
Та, оставаясь в недоумении, снова села бабушке на спину, а та, разогнавшись прыгнула в гущу деревьев, оказавшись в глубине угодий. На полянке, где они прятались стоял небольшой фонтанчик, рядом с которым бродило несколько людей, не обращающих внимания на гостей. Михару затаилась, прижавшись к земле, словно готовясь к большому забегу.
– Мы правда играем в прятки с богом смерти? – шёпотом спросила Химико.
– Да, ты бы не удивлялась, знай его поближе – тихо ответила Михару – он очень любит развлечься, мы с сёстрами могли с ним играть день и ночь напролёт.
– Но он же наверняка знает, где мы!
– Да, но в прятках с ним другая суть, главное – не попасться ему в лапы и успеть постучать по воротам.
– А если не успеем?
– Что-нибудь придумаем, тихо!
Тут в небе послышался взмах крыльев, приближающийся к затаившимся гостьям, как вдруг сверху их чуть не схватили гигантские когти Карасу, который спикировал вниз прямо на лису и её внучку. Успев увернуться, Михару помчалась к выходу, даже быстрее, чем бегала раньше. Перед глазами Химико проносились тысячи яблок, лица незнакомцев и даже мелкие вороны, пролетавшие мимо. В тоже время, бог смерти продолжал преследование, но выглядел уже куда более угрожающе, гораздо больше походя на птицу и издавая жуткие звуки. Лиса прытко уворачивалась от хозяина сада, пробегая между его лап, перепрыгивая и даже иногда пробегая по его крыльям и спине. Химико же едва держалась за бабушкин загривок, изо всех сил стараясь не упасть. Такой быстрой погони в жизни юной Фудзивара ещё никогда не было, но ей самой не было радостно от такого опыта.