Причем гадалка эта, как и положено, толстая, старая и усатая, одетая в пыльное платье, здорово напоминающее покроем обыкновенный мешок из-под картофеля, в данный момент верещала:
— А потом вы встанете перед неизбежным выбором, и он во всей своей красе продемонстрирует вам все потайные уголки и местечки, в которых он до поры до времени прячет саму неприкрытую истину!
Лисандра покачала головой.
Тяжелая все-таки работа у гадалок. Очень тяжелая. Тратится столько энергии… Впрочем, а какая от этого отдача? На самом деле они пришли сюда не слушать истерики, а получить совершенно конкретные сведения. А что, если ее как-то подтолкнуть? Поторопить? Развернуть в нужном направлении?
Как это сделать?
Лисандра осторожно прикоснулась к лапе сидевшего рядом с ней сына змеи и, когда тот повернулся, шепотом спросила:
— И долго это будет продолжаться?
Сын змеи улыбнулся и покачал головой.
— Теперь недолго.
— Почему «теперь»?
— Потому что ты задала правильный вопрос. И ответ на него последует.
— Думаешь?
Гадалка перестала вопить и обиженно сказала:
— Между прочим, в моих словах содержался смысл. Только вы не захотели в них вслушаться. И зря.
— У нас мало времени, — напомнила Лисандра, — и если есть возможность, то было бы здорово услышать ответ на наш вопрос, не тратя время на разгадывание загадок. Понимаешь, о чем я?
Гадалка добралась до своего кресла, тяжело плюхнулась в него и объяснила:
— Я не просто вопила. Я производила ритуал, благодаря которому смогла увидеть ответ на ваш вопрос.
— Ритуал? — недоверчиво спросил сын змеи.
— Он самый. Увидела и теперь могу почти точно сказать, где находится ваш… гм… приятель.
— Можно его назвать и так, — промолвил сын змеи.
— Наверное, это не мое дело, — сказала гадалка. — Но вы уверены, что вам стоит с ним общаться? Предсказание будущего, конечно, штука не окончательная, но, судя по ним, ваш приятель должен…
— Так чего же к тебе люди ходят? — быстро спросил сын змеи.
Он, похоже, пытался увести разговор в сторону, не дать гадалке чего-то сказать. Или это Лисандре только показалось? В общем, странно он себя вел, и это следовало на всякий случай отметить. Вдруг в будущем пригодится для каких-то умозаключений? А ими, похоже, пренебрегать не стоило. Чем больше ты в таких играх знаешь, тем лучше.
— За предсказаниями, — сообщила гадалка. — Хотят знать будущее.
Она зыркнула в сторону Лисандры умными, все понимающими глазами и, кажется, что-то про себя решив, тут же отвернулась к стоявшему неподалеку столику на изящных гнутых ножках. На его крышке, контурами напоминающей кленовый лист, лежала трубка с длинным чубуком и кожаный кисет. Взяв трубку, Божье Наказание ее не спеша набила, потом так же неторопливо раскурила.
— Значит, обманываешь? — спросил сын змеи. — Водишь за нос глупых людишек?
Представление все это было. Лисандра могла бы поставить свой правый верхний клык, что — представление.
Она попыталась прикинуть, стоит ли задать гадалке прямой вопрос. Нет, не стоило. Сейчас она не ответит ни на прямой вопрос, ни на кривой. Платил ей сын змеи. Значит, ее клиент — он. Ему она и будет подыгрывать. А он явственно дал понять, какой вопрос является нежелательным.
Что ж, рано или поздно он прозвучит.
— Никого я не обманываю, — сообщила гадалка. — Просто почти всегда есть несколько вариантов будущего. Я же сообщаю лишь самый вероятный. Но это не значит, что он гарантированно сбудется. Судьба странные штуки выкидывает. Именно поэтому случается, ошибаются даже самые лучшие. Судьба…
Она еще что-то объясняла о судьбе, об обязанностях профессиональной гадалки, о вариантах будущего. Лисандра ее уже не слушала. Неинтересно ей сейчас было это слушать.
Вот подумать о Херувиме… О легенде, о которой он упомянул… Может ли тот выполнить свое обещание? Или это тоже чистой воды обман? А если может… Ну, тогда ей следует задать себе еще кое-какие вопросы. Хочет ли она быть человеком? Зачем ей это надо? В Хантере ли все дело? Может быть, в ней проснулись старые комплексы, еще из того времени, когда она была обычным человеком? Нехорошо отличаться от других людей. Нехорошо быть монстром. Нехорошо ощущать свою необычность. И еще много, много других…
Стоит ли ради их удовлетворения совершать все эти прыжки, так рисковать?
Лисандра невольно усмехнулась.
А что, если вся ее жизнь состоит из риска? Риск напороться на кол каждый раз, когда она выходит на охоту, риск попасться на глаза вампироборцу, когда она возвращается домой, риск быть убитой любопытствующим шалопаем, забравшимся днем в ее дом и вознамерившимся вытащить ее гроб на солнечный свет. Достаточно открыть крышку…
И вывод…
— Ладно, все понятно, — сказал сын змеи. — Но определение нахождения нужного нам создания… Тут без вариантов и штучек судьбы?
— Это другое дело, — сообщила гадалка. — Тут все как в аптеке. Тютелька в тютельку.
— И где он находится?
— Не торопись.