С одной стороны, полковник был прав — ночью мало что удастся сделать. Но проверить не мешает. Караульные осмотрят территорию, этим и закончится. Я собрался вернуться назад, в дом, но проходя мимо гаража, остановился. Идея конечно бредовая и Джек прав, что слишком подозрительно отношусь к некоторым вещам. С другой стороны, — мне платят за то, чтобы я таким был. У нашего ангара стоят один из сержантов и несколько бойцов из охраны. Среди них был и Эндрю Пратт.
— Что, Поль, тебя тоже разбудили?
— Как видишь, — отмахнулся я и обратился к солдату, стоящему рядом с ангаром.
— Это твой пост?
— Да сэр!
— Здесь ничего не заметил?
— Нет, сэр! Здесь было тихо. Стрельба началась у ограждения, сэр!
Эндрю поймал мой взгляд и пожал плечами.
— Сам понимаешь, что здесь регулярно стреляют. Правда, я не припомню, чтобы кто-нибудь пытался залезть на территорию. Идиотизм какой-то… При мне такого не было.
— Да, выглядит по идиотски. Идем, Эндрю, глянем наши машины. Чтобы спать спокойно.
Пратт кивнул и мы подошли к ангару. Ворот а этом гараже не было. Его использовали редко, для временного хранения машин. Чернел широким провалом вход. Я повернул рубильник, но нескольких ламп, висящих под потолком, было недостаточно. Тусклый свет осветил штабеля пустых ящиков, выстроенных около одной из стен. Две пустых бочки и несколько деревянных поддонов. Рядом с ними небольшая кучка стружек. Видно что-то распаковывали и забыли убрать. Непорядок… Здешние сержанты совсем мышей не ловят! Распустили молодежь, на свежем воздухе…
Вспыхнули фонарики и мы прошлись по ангару. Наши машины стояли в центре, одна за другой, почти упираясь бамперами. Песчаный пол был покрыт тёмными пятнами. Пахло машинным маслом и соляркой. На первый взгляд всё нормально. Надеюсь, что эти ночные гости не по наши души…
— Ну что, Нардин? Спать? — Эндрю выключил свой фонарик и подошёл ко мне. — Утром вернуться наши гуляки, осмотрим ещё раз. Думаю здесь всё нормально.
— Да, пожалуй, что так, — кивнул я и повернулся к выходу.
Погодите… Мне что-то не понравилось. Нет, никаких живых существ в ангаре не было. Но что-то было не так. Несуразица какая-то. Мелочь, за которую зацепился взгляд. Зафиксировал, но не оценил. Я повернул обратно.
— Что-то не так, Нардин? — насторожился Пратт и положил руку на кобуру.
— Погоди, — отмахнулся я. — Мне что-то не нравится.
Мы ещё раз обошли вокруг машин.
— Стоп! — я остановился у грузовика-технички и опустился на колени. — Ты ничего не замечаешь?
— Что именно?
— А вот что, — показал я. — След протектора.
— С ним что-то не так? Мы загнали машины в ангар и естественно, что на песке остался след.
— Именно. Вот поэтому и странно, — ответил я и лёг на бок. Луч фонарика осветил днище машины. — Странно, Эндрю, что позади правого переднего колеса, следа от протектора нет. Совсем немного. Словно кто-то сюда ложился. Зачем?
— Ты думаешь…
— Не думаю, — хмуро отозвался я. — Вижу…
24
5 год, по летоисчислению Нового мира
Форпост «Последний Привет»
— И как тебе это нравится, мистер Чамберс? — спросил я.
Джек не ответил. Вопреки своему обыкновению, он даже не выругался. Видно, что слегка огорошен. Да и мы сами, что уж греха таить, были несколько удивлены. Если обойтись без русского мата, то слово «удивился», к данной ситуации применимо. Не скажу, что оно отражает степень удивления, но подходит. С натяжкой.
— Так… И как это прикажете понимать, господа?!
— Это ты у меня спрашиваешь? — прищурился я.
Мы сидели в нашей комнате. Мы — это я, Эндрю, Карим и Джек Чамберс. Окно было настежь распахнуто, а на подоконнике лежал Рино. Рядом с ним стоял Карим и задумчиво курил, аккуратно пуская дым в окно. На плацу, расположенному неподалёку, раздавались рычащий крик сержанта. Обычное армейское утро. Мимо нашего домика, подыхая от утренней жары, пробежал взвод. Парни, в промокших от пота футболках, наматывали круги по гарнизону, поднимая клубы красноватой пыли. Она оседала медленно, словно нехотя.
На небольшом журнальном столике, заботливо застеленным куском брезента, лежали наши ночные находки. В количестве трёх единиц, не считая пистолета, кинжала и разной карманной мелочи. Сбоку сиротливо примостилась пустая кружка кофе и пепельница.
— Бред какой-то…
— Да, идея конечно бредовая, — согласился Эндрю. — Исполнение тоже. Но, надо заметить, что вполне работоспособная. Если бы эти игрушки сработали, то на месте нашего ангара была бы большая куча мусора. Вперемешку с запасными частями и банками консервов из наших запасов.
— И венцом была бы твоя шляпа, Джек! — усмехнулся Карим. — Как символ этого мира и памятник первопроходцу.
— Философ, твою мать, — буркнул Чамберс и дотронулся до шляпы. Словно проверил, крепко ли она держится.
— Пластиковая взрывчатка, это хорошая вещь, — кивнул Шайя. Он старательно потянулся и зевнул. Потом провёл рукой по лицу и продолжил. — Это Си-четыре. Миндалём пахнет. Взрыватели, как говорится, входят в комплект. Натяжные, мгновенного действия.