Уже после того, как мы пересекли реку, на том берегу спугнули большую ящерицу. Она была по настоящему большая! Больше чем камодский варан, которых мы видели в Индонезии. Карим схватился за автомат, а она посмотрела на приближающийся джип и спокойно ушла в прибрежные заросли. Неторопливо и с достоинством. Карим, проводив её взглядом, задумчиво выдал:
— Интересно, а эти твари плавают?
— Если граната рядом взорвётся, — кивнул я, — то медленно и печально. По течению.
Когда мы рассказали про ящера нашему коллеге, то Эндрю побледнел. Он её даже не заметил. Правда, Чамберс заверил, что эти твари в воде не нападают. Все сделали вид, что поверили.
Пока перебирался Козин, мы с Шайя осмотрели окрестности. На песчаных откосах видны следы животных. Ниже по течению, берега укрыты густым кустарником. Его ветки, нависая над водой, переплетались с водными растениями, похожими на тростник. На хилом дереве сидела большая птица, похожая на грифа. Разве что клюв более длинный. С редкими, но довольно крепкими зубами. Её мы заинтересовали ещё меньше, чем ящерицу. Она недовольно крикнула, и улетела, тяжело взмахивая крыльями.
Чуть поодаль, из прибрежного песка торчали побелевшие кости животного. Там же лежал и здоровенный череп, с тремя рогами на переносице. Его, радостно урча, утащил наш биолог. В жилой фургон, с трофеем, его конечно не пустили. Упаковав находку в мешок, Пратт спрятал его в техничку.
К побережью мы вышли через неделю пути. В районе маленького залива с хорошими глубинами. Если верить карте, конечно. Может, когда-нибудь, здесь построят порт. Только берег не очень приветливый.
На прибрежных скалах нашла приют целая стая местных тюленей Пуйила. Тех самых, про которых рассказывал Билл Тернер. Несмотря на то, что этот вид был прилично изучен, наш Джерри решил добыть несколько штук. «Для изучения». На мой взгляд, ему просто нечем было заняться. Когда он припёрся к нам, мы с Эндрю и Козиным заканчивали ужинать. Стаут, не размениваясь на любезности, заявил, что ему нужно две тушки. Пратт, от удивления, даже жевать перестал. Козин спокойно продолжал кушать. У него вообще аппетит хороший. Александра, оторвать от еды может только миномётный обстрел. Карим, к нашему счастью, был на дежурстве и разговора не слышал.
— Что?
— Мне надо, чтобы вы убили и принесли двух тюленей, — повторил Пратт.
— Прямо сейчас?
— Нет. Можете сначала закончить ужин.
— Хм… Простите великодушно, а зачем?
— Как это зачем? — переспросил Джерри. Судя по всему, биолог неправильно истолковал мою вежливость. — Они необходимы мне для работы.
— Ради бога, — пожал плечами я. — У вас есть автомат. Стрелять умеете. Пойдите и убейте. В чём проблема? Только, ради бога, не стреляйте очередями! Пожалейте патроны.
— Убивать, мистер Нардин, не входит в чисто моих обязанностей!
— Позвольте поинтересоваться, мистер Стаут, — я сделал небольшую паузу, — эти бедные тюлени напали на вас? Они угрожают вашей жизни или здоровью?
— Нет, конечно.
— Видите, — я медленно облизал ложку и отправил её в пустой котелок, — не угрожают. А это значит, дорогой мистер Стаут, что и в мои обязанности это не входит. Интересуют тушки этих невинных зверюшек? Идите и убейте. Хотя, насколько я знаю, они уже достаточно изучены. В Виго, если вы не слышали, их добывают со всем рвением. Мясо вкусное и шкура хорошая.
Биолог скорчил презрительную мину, развернулся и ушёл. Если он не дурак, то Чамберсу жаловаться не побежит. Это, как говорит Карим: «чревато физической немощью».
— Вот скажите мне, парни, — подал голос Козин, — почему, в любой экспедиции, всегда найдётся один чудак, который будет портить жизнь всей компании?
— Я тоже мучился над этим вопросом, — кивнул Эндрю и поднялся. — Потом принял, как неизбежное зло и успокоился. Пойду, сменю Шайя.
До форта Ли оставалось чуть больше двухсот километров. Если парни Рэндолла не сильно напутали в своих расчётах, то завтра к вечеру прибудем на место.
28
5 год, по летоисчислению Нового мира
Дельта Большой реки. Форт Ли
— Твою мать, как тут весело, — протянул Джек и даже присвистнул от удивления. — Если не сказать больше…
Мы с Каримом ничего не ответили. В этой сцене нам отведена роль статистов. Поэтому, мы настороженно разглядывали форт. Если точнее, — его останки.
— Только этого нам и не хватало. Для полного счастья, — Чамберс перестал изображать джентльмена и витиевато выругался.
Форт Ли находился на берегу Большой Реки, в двухстах метрах от морского побережья. Со стороны моря его прикрывала скала, а со стороны саванны — холм. Лагерь разместился в распадке, который выходил к пологому речному берегу. Судя по рассказам Рэндолла, форт разместили здесь временно. Парадокс — я даже головой покачал — для этих парней известный афоризм, что «нет ничего более постоянного, чем нечто временное», нашёл прекрасное подтверждение. А если без соплей, то кто-то напал на форт и убил всю дежурную смену.