Читаем Лишнее Золото [СИ] полностью

— Нет. Мы даже немного повздорили. Через месяц вернулся в охрану её мужа. Ещё одно ранение, потом контузия. Поправился, но оказался не у дел. Сунулся в одно место, в другое… Кому нужны такие как я? Лишний. Даже в портовой службе безопасности поработать пришлось. В Гамбурге. Вот где было по настоящему «весело»! Там такие войны, между местными группировками, что только диву даёшься. А тут твоё письмо. Я вещи в сумку покидал и в Америку. Встретился с мистером Бэллом. Интересный тип, только…

— Что?

— Нервный какой-то, — пожал плечами Карим.

— Ничего себе… Интересные дела на том свете происходят. А что Юрка Лившиц? Не видел? — я вспомнил ещё одного приятеля, которому написал письмо.

— Приехал, — кивнул Шайя. — Он сейчас в Сан-Антонио. Только переправят его сюда не раньше чем через месяц.

— Что так?

— Он хочет несколько парней сюда перетащить. Из первого парашютного полка. Там, если помнишь, его погибший брат служил. Ждёт. Больше новостей нет. Кстати, — Карим усмехнулся и потянулся за бутылкой, — скажи мне одну вещь, Медведь. Что ты такого успел начудить, что парни, из батальона охраны, с жутким уважением отзываются о твоей скромной персоне?

— Что именно говорят?

— Мол, головорез, каких мало.

— Врут, мерзавцы.

— Так уж и врут? — он недоверчиво покачал головой и наполнил наши бокалы, — Так я и поверил. Сколько ты здесь? Неужели не хватило времени, чтобы развязать небольшую войну?

— До этого, слава богу, дело не дошло.

— Но пострелять, судя по всему, немного успел?

— Есть немного…

— Значит повоюем? — Шайя поднял бокал. — Prosit!

— Война, надеюсь, не начнётся, — я поднял свой и прищурился, — но будет весело.

31

5 год, по летоисчислению Нового мира

Порто Франко

В командировку мы отправились вдвоём, с Каримом. Начальство, скрипя зубами, выделило нам служебный джип и выразило надежду, что вернём его в целости и сохранности. Как выяснилось, — водители, которые должны доставить наши машины, ещё вчера уехали в Порто-Франко, с попутным конвоем переселенцев. Ничего удивительного, на базе всегда был определённый бардак. Впрочем, как и везде, где мне доводилось служить. Чтобы водителей не отправили обратно, Виктор отбил срочную телеграмму начальнику порта. Сделав это доброе дело, пожелал нам доброй дороги и вздохнул с облегчением. Судя по его взгляду, которым он проводил Карима Шайя, — Виктор несказанно рад, что от него избавился. Хотя бы на несколько дней.

Вооружились, собрали рюкзаки и загрузились в джип. Сузуки-Самурай, — дизельный движок, камуфляж песчаной расцветки, а на дверях — эмблема Ордена. Тесноват немного, но терпеть можно. Рацию настроили на служебный канал, а там тишина, словно все вымерли. Странно, — на этом канале всегда было довольно оживлённо. На окраине базы нас тормознул мобильный патруль. Проверили идентификационные карты, осмотрели салон машины и пожелали хорошей дороги. Через километр — ещё один патруль. Через два — усиленный блокпост. Рядом с пулемётной точкой, сложенной из набитых песком мешков, — два джипа и десяток бойцов. С ума можно сойти — два дня назад, его здесь не было. Весело… Наконец проверки закончились и мы вырвались на простор. Хотя, какой это простор? Обычная грунтовая дорога. Даже не дорога, — «укатанное» направление. С правой стороны шумел океан, добавляя к запахам саванны вкус соли и свежего морского ветра. Левее, — разметка железнодорожной насыпи. Самой дороги ещё нет — её только начали строить. Попалось несколько, сгоревших дотла, машин. Вечная игра этого мира: «Бандиты и Пейзане».

— А здесь ничего, — заметил Шайя, когда мы проехали блокпост, — мне нравится. Главное, что людей мало — устал от них.

— Знаю, что понравилось, — усмехнулся я.

— Виктор настучал? — покосился на меня алжирец и потянулся за фляжкой.

— Он самый. Говорит, что ты первый из поселенцев, кто так весело и насыщенно прожил первые дни в Новом мире. Можно сказать — с корабля на бал.

— Они первые начали…

— Конечно, кто бы сомневался… Старожилы виноваты, а ты так — pauvre honteux.[35]

— Ты не поверишь, Медведь, но так и было. И в первый раз, и во второй.

— В первые день — две драки. На следующий, — ещё одна. Ты решил, что попал в рай?

— Тебя не нашёл. Вдвоём больше бы дров наломали, — усмехнулся Шайя и отхлебнул из фляги.

— Можно подумать, что тебе приключений не хватило. Ладно, — в первый день, но во-второй…

— Не люблю, когда мне угрожают. А он ещё и ножом размахивать начал, — пожал плечами Карим. — Я честно предупредил парня, что отберу игрушку и засуну ему в задницу.

— Судя по отчёту патруля, ты выполнил своё обещание. Причём, буквально.

— И здесь стукачи, — вздохнул он. — От них, видно, нигде не спрячешься. Ничего, будут и нормальные. Вернёмся из Порто-Франко, отправлю телеграмму на «тот свет».

— Кому, если не секрет? — покосился я.

— Майклу.

— Оружейнику Ордена?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы