Читаем Лишняя. С изъяном полностью

А утром следующего дня мне принесли шокирующее известие.

Барон Ормонд Суон героически погиб при исполнении служебного долга.

• Глава 18 •

Судорожно комкая неизвестно откуда взявшийся в моих руках кружевной платок, я не очень внимательно слушала, как какая-то мелкая сошка из безопасников с выражением зачитывала мне официальную версию произошедшего.

На летний бал Солнцестояния кто-то из слуг умудрился пронести взрывное устройство. Лорд его вовремя обнаружил, унес на балкон и собирался обезвредить, когда прогремел взрыв. Опознавать там особо нечего – балкон разнесло в клочья вместе с частью стены.

Похороны организует корона, мне просто нужно явиться через три дня на церемонию. Хоронить будут в закрытом гробу. Собственно, гроб и похоронят. Не класть же туда щебенку.

Ноги не держали. Как же так? Только успел удочерить, только начали развивать бизнес – и так глупо погибнуть.

«Будь сильной», – сказал он мне вчера.

Неужели чувствовал? Или… знал? Заместитель главы службы безопасности вдруг так бездарно подорвался на взрывчатке? И совершенно случайно тело опознанию не подлежит?

Я утерла слезы, которые сама не заметила, как потекли по щекам.

Может, для местных это и выглядит весьма убедительно, но я воспитана на детективных сериалах и криминальных новостях, а там обычно, если что-то очень явно и громко взрывается, обязательно есть какой-то подвох.

С достоинством кивнув безопаснику, имени которого так и не запомнила, хотя он представился раза три, я поднялась со стула. Мысль о том, что гибель приемного отца скорее всего им же и инсценирована, придала мне сил.

– Передайте лорду Доэрти, что я буду на похоронах.

Безопасник подавился начатой было фразой, а я мысленно выругалась. Расслабилась от стресса, ошибки совершаю. Откуда дочке из провинции знать начальника отца по фамилии? Я поспешно сделала вид наивной дурочки и пролепетала:

– Папа часто говорил, они вместе работают. Я не так произнесла титул? Ах, простите меня! Я так переживаю!

И весьма уместно промокнула набежавшую слезу.

Парень, ненамного старше меня, тут же размяк. Девичьи слезы – оружие массового поражения: сразу окружающим мозг отшибает напрочь. Он снисходительно похлопал меня по руке – несколько фамильярно для столь поверхностного знакомства, но в стрессе простительно – и, пробормотав что-то вроде «Конечно-конечно», поспешно ретировался.

Я упала обратно на стул, помянув про себя недобрым словом неприятно спружинивший турнюр.

– Леди Суон, – кашлянув, напомнил о своем присутствии дворецкий.

Я неохотно скосила на него глаза. Он стоял гордо и непоколебимо, как и всегда, однако привычное уже презрение во взгляде, направленном на меня, сменилось на некое… уважение, что ли. В зачаточном состоянии. «За неимением полноценного хозяина, сойдет и эта», – говорил теперь его вид.

– Вас дожидается еще поверенный, мистер Даллас.

– Уже? – изумилась я.

Так быстро? Мне только сообщили о смерти приемного отца, а завещание уже привезли? Моя уверенность, что с его гибелью что-то нечисто, зацементировалась.

– Ну, проси, раз уж он здесь.

Я поудобнее устроилась на стуле, очень кстати подвернувшемся. Идти куда-то вроде кабинета не хотелось. В особняке был только один кабинет, примыкавший к библиотеке. Кабинет хозяина дома. Тревожить его так сразу, не убедившись сначала, что мои подозрения верны, мне не позволяла совесть.

Мистер Даллас, для разнообразия не лорд, но довольно одаренный воздушник, выходец с левого берега, выбившийся в люди благодаря дару-пятерке, оказался солидным толстяком с напомаженными по последней моде усами а-ля Пуаро и тщательно зализанными на правую сторону остатками волос, прикрывавшими обширную лысину. Он выгрузил из кожаного портфеля на обеденный стол стопку бумаг, пересортировал ее, выбрав нужное, и затолкал остальное обратно. Я и дворецкий, верноподданнически вставший чуть позади моего кресла, терпеливо пронаблюдали весь процесс, не подгоняя работника пера и бумаги.

Поверенный откашлялся и принялся зачитывать длинный, страницах на пяти, документ.

Весь этот текст, как и положено юридическому документу, полный странных формулировок и запутанных обозначений, сводился к следующему: я унаследовала все.

Мне потребовался не один час, чтобы прийти в себя и переварить новости. У меня теперь новое имя, дома на правом берегу и огромный полулегальный бизнес. В единоличном владении.

Неужели Барон мог и в самом деле так бездарно погибнуть? Кто еще, кроме меня, лучше всего может быть осведомлен о планах главы теневого бизнеса? Конечно же, его неизменный помощник Денни.

На следующий день я направилась прямиком в казино. За руль авто села сама, поскольку вызвать водителя дворецкий не смог, а Денни будто сквозь землю провалился. Ничего сложного, после нашего ручного управления вообще детская игрушка, всего два положения рукоятки – вперед и назад.

В кабинете барона в казино Денни тоже не оказалось. Я вышла в зал, полупустой в этот ранний час.

– Где Денни? – спросила у пробегавшего мимо с подносом официанта.

Он уважительно склонил голову.

– Не видел со вчерашнего дня, леди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лишняя. С изъяном (версии)

Похожие книги