Читаем Лишние дети полностью

Рита не стала спорить, она знала, что миссис Уотсон права. Ей невероятно повезло, что воспитательница решила удочерить ее, что ее не отправили в очередной кошмарный детский дом, как бедняжку Дейзи.

— Ты права, Дили, — вздохнула она. — Мне просто очень жаль несчастную Дейзи, которой приходится жить в незнакомом и неуютном месте.

В тот день, когда они уходили с фермы, Дэлия взяла Риту за руку и сказала:

— Ты теперь официально моя приемная дочь, можешь больше не называть меня миссис Уотсон.

Рита удивленно взглянула на нее.

— Как же мне называть вас теперь?

— Ясно, что ты не сможешь называть меня мамой, а как насчет тети Дэлии?

— Тетя Дили, — повторила Рита, имя «Дэлия» было для нее слишком непривычным.

— Дили! — воскликнула Дэлия. — Здорово! Зови меня Дили.

Рита была зачислена в местную школу как Рита Стивенс, но она гордилась тем, что все считали ее дочерью Дили.

Раз в месяц, по субботам, они садились в поезд и ехали «спасать» Дейзи из мрачного приюта, в котором она жила. Устраивали пикник, ходили на пляж, играли в лесу или смотрели кино. Когда Рите исполнилось тринадцать, Дили начала отпускать ее одну навещать Дейзи. Дружба девочек выдержала испытание временем, они очень любили друг друга. В пятнадцать лет Дейзи бросила школу, но ей пришлось провести в приюте еще один год, пока ей не исполнилось шестнадцать.

Рита закончила школу и поступила в педагогический колледж. Она по-прежнему каждую субботу встречалась с Дейзи.

Дейзи уехала из приюта и перебралась в Сидней, как только это стало возможным.

— А где ты будешь жить? — спросила Рита, когда Дейзи рассказала ей о своих планах.

Дейзи пожала плечами:

— Не знаю, поселюсь в каком-нибудь общежитии.

Она сняла комнатку в женском общежитии на Кинг-Кросс.

— Не особенно удачное место, — с сомнением заметила Дили, когда Рита рассказала ей об этом.

— Ничего лучше она позволить себе не может, — заметила Рита. — По крайней мере, теперь Дейзи свободный человек. Она работает продавщицей в Вулворте и даже что-то зарабатывает.

Рита немного завидовала Дейзи. У нее самой не было возможности зарабатывать. Она очень хотела помогать Дили, которой трудно было содержать и себя, и Риту, но приемная мать не позволила ей бросить школу, как бы девочке этого ни хотелось.

— Очень важно, — повторяла она, — очень важно получить образование.

Поэтому Рита сдала экзамены и поступила в колледж. Иногда по утрам, из окна автобуса, в котором ехала на учебу, она смотрела на шумные, полные людей улицы и вспоминала о Рози, задаваясь вопросом, что с ней стало.

«Она ходит по улицам прямо перед моим носом, — уныло думала Рита, — а я и не догадываюсь, что это она».

Дэлия рассказала ей, что пыталась узнать фамилию приемных родителей Рози у Дафны Мэнтон.

— Прости, — сказала Дэлия, — но она наотрез отказалась сказать мне их фамилию, не говоря уже об адресе.

— Я знаю их фамилию, — ответила Рита. — Уотерс.

— Откуда ты знаешь? — Дэлия в изумлении уставилась на приемную дочь.

— Миссис Мэнтон называла мужчину мистером Уотерсом.

— И ты так легко запомнила его имя?

— Я записала его в дневнике, — объяснила Рита.

Она нашла старую тетрадь и показала Дэлии свою запись:

Сегодня Рози увезли, ее удочерили люди по имени мистер и миссис Уотерс. Мне не разрешили попрощаться, а Рози кричала, потому что не хотела уезжать, но ее затолкали в машину и увезли. Когда я вырасту, я отыщу их и спасу Рози.

После этого Дэлия начала поиски людей по имени мистер и миссис Уотерс, но те словно растворились в воздухе. В конце концов, она сдалась и решила обо всем рассказать Рите.

— Мы не знаем их адреса, они могут быть где угодно, — призналась Дэлия. — Австралия слишком большая.

— Я знаю, нам не найти ее. — Рита крепко обняла приемную мать. — Ничего не поделаешь, придется с этим смириться. Но спасибо, дорогая Дили, что пыталась мне помочь. — Потом, вздохнув, девочка добавила: — Она все равно уже не та Рози, которую я помню.


— Теперь нам уже никогда не найти Рози, — призналась она как-то Дейзи, когда они сидели в парке Сентенниал и ели бутерброды, запивая их имбирным пивом. — Дили сделала все, что могла.

— Нужно нанять частного сыщика, — предложила Дейзи.

— Отличная идея, — рассмеялась Рита. — А чем мы ему заплатим?

Дейзи пожала плечами:

— Не знаю. Вдруг, когда ты закончишь колледж, ты найдешь работу и разбогатеешь.

— Да, мне удалось продать рассказ в журнал. Может, я стану знаменитой писательницей, и тогда мы наймем сыщика.

Теперь рассмеялась Дейзи.

— Своей писаниной ты много не заработаешь.

Глава 36

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
Лживый язык
Лживый язык

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах.Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина, намерен сыграть свою «большую» игру. Он чувствует себя королем на шахматной доске жизни и даже не подозревает, что ему предназначена совершенно другая роль..Что случится, если пешка и король поменяются местами? Кто выйдет победителем, а кто окажется побежденным?

Эндрю Уилсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Современная проза / Детективы