— Мой тоже. Ушел на войну и не вернулся. А мама погибла во время воздушного налета. Когда папа не вернулся, тетя отправила меня сюда. Взглянув на Риту, она спросила: — А мама у тебя есть?
Рита вспомнила маму, дядю Джимми и кивнула:
— Да, у меня есть мама, и у нее родился еще один ребенок. Мы с Рози вернемся домой, когда мама выйдет из больницы.
— Что ж, вы везунчики… если это правда, — сказала Бетти и отвернулась. — Мне пора.
Не успела она выйти из комнаты, как столкнулась в коридоре с Драконшей.
— Бетти, что ты здесь делаешь? — услышала Рита и поспешно спрятала под юбку недоеденное яблоко;
— Принесла белье по просьбе миссис Хокинс, мэм, — отведала та.
— Поторопись, я уверена, что у миссис Смит найдется для тебя поручение на кухне.
Не дожидаясь ответа, Драконша толкнула дверь в Фиолетовую спальню и взглянула на Риту, которая неподвижно сидела на табурете. Ее рот был набит яблоком, но челюсти не двигались. Драконша долго стояла и смотрела на девочку, а потом вышла, не проронив ни слова. Рита вздохнула с облегчением, проглотила то, что у нее было во рту, и, вытащив из-под юбки огрызок, быстро съела весь целиком.
В пять часов вечера Ястребиха вошла в спальню.
— Рита, ты сожалеешь о своем поведении? — спросила она.
Рита опустила глаза, ей было страшно. Она до дрожи боялась этой ужасной женщины, в чьих глазах читались лишь злоба и бездушие.
— Да, миссис Хокинс, — пробормотала она.
— Рада это слышать. А теперь спускайся в столовую, можешь поужинать. И не смей больше нарушать правила. Ты поняла?
Рита села в столовой на свое место рядом с Дейзи. Только в субботу за ужином девочкам разрешалось разговаривать, и, едва закончилась молитва, комната наполнилась жужжанием голосов.
— Тебе пришлось подниматься к Ястребихе? — спросила Дейзи, потянувшись за маргарином, чтобы густо намазать его на хлеб и окунуть в суп.
— Да, — коротко ответила Рита, ей было не до разговоров.
Она страшно проголодалась. Кроме кусочка хлеба и одного яблочка, которыми ее угостила Бетти, она ничего не ела со вчерашнего вечера.
— Что она сделала?
— Отчитала и наказала, — ответила Рита, не повернув головы.
Она твердо решила, что не расскажет никому, даже Дейзи, что произошло за те полчаса, что она провела в комнате Ястребихи.
Дейзи помолчала, а потом кивнула, решив ни о чем больше не расспрашивать подругу.
— Я припрятала для тебя яйцо в игровой комнате, — сказала она.
— Да, на завтрак давали яйца. Они всегда сварены вкрутую. Я засунула одно в трусы и пронесла в игровую комнату. — Увидев, как скривилось личико Риты, она расхохоталась: — Я не чистила его, прежде чем засунуть в трусы, глупышка! Если не хочешь, я сама съем.
— Нет, — поспешила возразить Рита. — Я съем, спасибо, Дейз.
Дейзи улыбнулась:
— То-то же.
Рита не призналась Дейзи в том, что собирается сбежать. Дейзи была милой, доброй и веселой, но за последние несколько недель Рита усвоила тяжелый урок: никому не доверяй. Все, кому она когда-либо доверяла, так или иначе подводили ее, и сегодня, после целого дня, проведенного в спальне на табуретке, она поняла, что полагаться можно только на свои силы. Не стоит ни от кого ждать помощи.
Всю ночь она пролежала без сна, пытаясь придумать, как им сбежать. После ужина ей удалось перекинуться с Рози парой слов в игровой комнате.
— Как ты, Рози? — спросила Рита.
— Рит, где ты была? — всхлипнула сестренка. — Я весь день не могла тебя найти.
— Было много дел. Послушай, Рози, постарайся больше не писаться ночью. Хорошо? Драконша рассвирепеет, если ты снова намочишь постель. Ты должна вставать и идти в туалет, когда тебе хочется.
— Меня заставили стирать простыню, — ответила Рози. — Я стирала в ванной, добрая девочка по имени Бетти помогла мне.
— Постарайся не писаться больше, Рози. Делай свои дела в туалете.
— Там темно, — заныла Рози. — Я не люблю, когда темно. — Она посмотрела на сестру. — Ты придешь ко мне сегодня, Рит?
— Нет, — твердо ответила Рита. — Не приду. Ты должна научиться спать одна.
Увидев в глазах сестры слезы, она смягчилась:
— Я не смогу, Рози. Они не разрешают.
— Они мне не нравятся, — жалобно всхлипнула Рози.
— Мне тоже.
— Кроме Бетти, — добавила Рози. — Она милая.
Почему Бет помогает им? Рита думала об этом, лежа в постели и наблюдая за тем, как играет на потолке свет от уличного фонаря. Она накормила Риту кусочком хлеба и яблоком и помогла Рози выстирать простыню. Почему? Неужели только потому, что Рита укусила Шейлу? Может быть, она хотела отомстить за то, как с ней самой обращались все эти годы? Трудно было понять. Единственное, в чем Рита не сомневалась: Бет-табурет она доверяет не больше, чем всем остальным.
Наступило воскресенье, и, как обычно, выстроившись парами, девочки отправились в церковь. Рита раздумывала, смогут ли они сбежать, когда будут возвращаться обратно. Рози шла далеко впереди, держась за руку с другой малышкой из Зеленой спальни. «Если бы я бежала одна, — подумала Рита, когда они перешли дорогу и вошли в парк сквозь открытые ворота, — я бы отбежала в сторону и где-нибудь спряталась».