Читаем Лишние дети полностью

Дейзи спряталась за кустом, а Рита направилась к входной двери. Ни дверного молотка, ни звонка на двери не было, поэтому она повернула ручку и вошла.

Здесь все было так же, как в «Дубе». Напротив двери находилась еще одна дверь и узкий коридорчик справа. В доме было пусто и тихо. Рите захотелось позвать Рози, но она не решилась. Она открыла следующую дверь. Это оказалась гостиная, обставленная точно так же, как в «Дубе». Здесь тоже никого не было. Девочка тихонько прошлась по коридору и заглянула в каждую комнату. В конце концов она оказалась в спальне. Чемодан Рози лежал на одной из кроватей, но самой Рози нигде не было.

— Что ты здесь делаешь?

Рита вздрогнула и обернулась на голос. В дверях стояла маленькая светловолосая женщина, она сурово оглядела Риту и вопросительно уставилась на нее.

— Рози… Я… просто искала Рози, — начала заикаться Рита. — Свою сестру.

— Посещать соседние коттеджи строго запрещено, — сказала женщина. Ее голос звучал мягко, она не так уж сильно сердилась на Риту.

— П-п-простите, — пробормотала девочка. — Я обещала ей, что приду.

— Рози и Джоан пошли кормить цыплят. Курятник прямо за домом.

Рита вздохнула с облегчением. Рози обожает кормить цыплят.

— Спасибо, мисс, — сказала она.

— Меня зовут миссис Уотсон. Я хозяйка-воспитательница в коттедже «Лиственница», — объяснила женщина. — А тебя как зовут?

— Рита.

— Что ж, Рита, — сказала миссис Уотсон, чуть улыбнувшись. — Думаю, тебе лучше сбегать к цыплятам, пока я тебя не увидела.

Рита замерла на мгновение, словно в нерешительности, но стоило воспитательнице покинуть комнату, как она бросилась наружу.

— Она кормит кур, — сказала Рита Дейзи, и они побежали на задний двор.

Рози и Джоан наполняли поилку для кур, носили воду ведерками. При виде Риты Рози бросила ведерко и кинулась к сестре.

— Рит! — радостно закричала она. — Смотри, у них тоже есть цыплята, прямо как в Англии.

— Как вам ваш коттедж? — спросила Дейзи у Джоан.

Джоан пожала плечами:

— Нормально.

— А что вы ели на завтрак? — не унималась Дейзи.

— Кашу и хлеб с маслом, — ответила Джоан.

— Повезло, — вздохнула Дейзи. — У нас была только каша, совершенно несъедобная.

В этот момент из сарая вышел человек.

— Привет, — сказал он и улыбнулся. — Кто тут у нас? Вас, девочки, я не знаю.

Рита и Дейзи представились, и он кивнул:

— А меня зовут мистер Мэнтон. Вы будете помогать мне в саду. Здесь всем придется потрудиться.

На полдник новеньким раздали по сэндвичу с яйцом. Девочки ели и делились впечатлениями. Судя по рассказу Джоан, можно было понять, что миссис Уотсон самая добрая из хозяек коттеджей, а вот миссис Ярдли довольно сильно напугала своих подопечных.

— У нее огромные зубы, — рассказала Сильвия, распахнув глаза, полные страха.

— Она накричала на нас, — добавила Сьюзен.

— А нашу хозяйку зовут миссис Доуз, — сказала Шейла, — но я ее еще не видела. Мы завтракали без нее.

— У нас миссис Форд, — поведала Дора. — Она размером с дом. Руки как ковши.

— Да еще и рычит в придачу, — вставила Мэри. — Стояла рядом с Энджелой, ждала, пока та доест кашу.

— Точно, — подтвердила Энджела. — Пригрозила, что, если я все не съем, она зажмет мне нос и запихает остаток в горло.

Когда другие девочки вернулись из школы, новеньких отправили обратно в коттеджи заниматься хозяйством. Одни пошли собирать яйца, другие — пропалывать огород, третьи должны были собрать грязную одежду и постирать ее, чтобы к понедельнику она высохла.

Картошку, которую почистили Рита с Дейзи, поставили вариться, а потом добавили в жидкое рагу, приготовленное еще до завтрака.

После обеда все собрались в Центре на общем собрании. Миссис Мэнтон велела всем сесть на пол, а потом сказала:

— Вы наверняка заметили, что у нас десять новеньких. Надеюсь, они быстро освоятся на нашей ферме. После молитвы попрошу остаться Риту и Роуз Стивенс, Сьюзен Харт и Сильвию Браун.

После этих слов Паучиха пустилась в подробные описания, кому какую работу надо будет сделать в выходные. Рита почти не слушала. Почему Паучиха выделила их из всех остальных? Что ей от них надо? Риту охватило мрачное предчувствие.

После чтения Библии и нескольких молитв всех отпустили, только четыре новенькие девочки по-прежнему сидели на полу и ждали. Дейзи, прежде чем уйти, успела шепнуть Рите:

— Жду тебя снаружи.

А Рита, чувствуя, что Паучиха не сводит с нее глаз, чуть заметно кивнула в знак благодарности.

Когда все разошлись, миссис Мэнтон сказала:

— Завтра к нам приедут гости. Наденьте ту одежду и обувь, что вы привезли с собой из Англии. Тщательно умойтесь и причешитесь. Эти люди приедут специально ради вас, так что вы должны вести себя безупречно. Отвечать вежливо, говорить только в том случае, если к вам обратятся.

Она оглядела их и добавила:

— Вопросы есть? Нет? Замечательно!

— Миссис Мэнтон, — решилась Рита, — зачем они приезжают?

Паучиха не была готова к вопросам и потому ответила очень резко:

— Вот завтра и узнаешь! А теперь возвращайтесь в коттеджи. После завтрака все должны быть готовы к встрече.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
Лживый язык
Лживый язык

Когда Адам Вудс устраивается на работу личным помощником к писателю-затворнику Гордону Крейсу, вот уже тридцать лет не покидающему свое венецианское палаццо, он не догадывается, какой страшный сюрприз подбросила ему судьба. Не догадывается он и о своем поразительном внешнем сходстве с бывшим «близким другом» и квартирантом Крейса, умершим несколько лет назад при загадочных обстоятельствах.Адам, твердо решивший начать свою писательскую карьеру с написания биографии своего таинственного хозяина, намерен сыграть свою «большую» игру. Он чувствует себя королем на шахматной доске жизни и даже не подозревает, что ему предназначена совершенно другая роль..Что случится, если пешка и король поменяются местами? Кто выйдет победителем, а кто окажется побежденным?

Эндрю Уилсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Триллеры / Современная проза / Детективы