Читаем Лишние дети полностью

Что-то будто бы оборвалось у девочки внутри, и она зарыдала. В тени деревьев одна в Австралии, она плакала обо всем, что потеряла. Слезы текли по щекам, тело сотрясали рыдания, но потом вдруг слезы кончились, и Риту охватило удивительное спокойствие. Платка с собой у нее не было, нечем было вытереть слезы, и потому Рита подошла к воде, зачерпнула ее ладонями и плеснула на пылающие щеки. Она вспомнила обещание, которая дала себе, что никто никогда больше не заставит ее плакать. Что ж, она нарушила это обещание в последний раз.

— Теперь ты сама по себе, Рита, — сказала она вслух, словно давая новое обещание озеру. — Тебе больше никто не нужен.

Медленно пошла она обратно, туда, где миссис Уотсон ждала ее, сидя на коврике.

— Можем вернуться, мисс, — сказала Рита. — Спасибо, что рассказали мне про бабушку.

И, не дожидаясь, пока воспитательница скажет что-нибудь в ответ, она побежала босиком по высушенной солнцем пыльной траве обратно к ферме.


Долгое лето подходило к концу, на ферме вводился более строгий распорядок дня. Девочки больше не ходили купаться, не играли в прятки. Дафна Мэнтон вздохнула с облегчением.

Миссис Уотсон сообщила Рите Стивенс новость о смерти бабушки. И хотя девочка держалась в стороне ото всех и казалась очень бледной и усталой, Дафна решила, что воспитанница восприняла печальную новость довольно легко и что все трудности позади. Эмили больше ничего не писала, а нет новостей, значит, нет и неприятностей.

Так и было до того телефонного звонка, который полностью перевернул их жизнь.


Однажды вечером, когда Дафна и Джо уже собирались ложиться спать, внизу, в кабинете, вдруг зазвонил телефон.

В трубке что-то шипело и щелкало, потом Дафна услышала пронзительный голос оператора: «Можете говорить, вы на линии».

— Алло! — крикнула в трубку миссис Мэнтон. — Кто что?

— Мне нужна… Мэнтон. — Сквозь треск и щелканье прорвался мужской голос.

— У телефона Дафна Мэнтон. Кто говорит?

Голос зазвучал чуть яснее, и она смогла разобрать следующее:

— Это Мартин Филдинг, соучередитель фонда «Нежная забота». Я звоню из Англии. Это миссис Дафна Мэнтон?

— Да, — громко ответила заведующая. — Дафна Мэнтон слушает.

— У меня плохие новости, — сказал мужчина. — Две недели назад у Эмили случился инсульт, после которого она впала в кому. А вчера она умерла.

— Умерла?.. — повторила ошеломленная Дафна.

— Инсульт, — повторил Мартин. — Послушайте, связь может прерваться, поэтому постараюсь сказать все быстро. Так как Эмили умерла, мы закрываем приют «Нежная забота». С ним и так уже было довольно много проблем, поэтому я решил закрыть учреждение.

— Но как же… — попыталась возразить Дафна, но Мартин Филдинг не обратил на ее слова никакого внимания.

— Что касается Каррабунны, очевидно, что мы обязаны позаботиться о тех детях, которые живут на ферме, пока им не исполниться шестнадцать. Так что средства на их содержание будут посылаться.

— Но… — снова попыталась перебить его Дафна.

— Пожалуйста, выслушайте меня до конца, — твердо проговорил Мартин Филдинг. — На место девочек, которые будут покидать вашу ферму, новые дети поступать не будут. Число детей будет сокращаться, соответственно, и персонала для ухода за ними понадобится меньше. Вы с мужем сможете, конечно, остаться на ферме, мы будем заботиться о вас в благодарность за ваш многолетний труд.

Дафна не сумела вставить ни слова.

— Все это я изложу в письменной форме, — продолжал собеседник. — Вы получите письмо в течение нескольких недель. Просто я посчитал необходимым лично сообщить вам о смерти Эмили, как и обо всех остальных изменениях. — Затем он быстро проговорил: — Примите глубочайшие соболезнования в связи со смертью вашей двоюродной сестры. Я буду на связи. До свидания. — И бросил трубку.

Дафна положила трубку и задумалась. Значит, Эмили умерла. Дафна не особенно расстроилась, она никогда не любила кузину. Скорее, она разозлилась, что Эмили умерла так некстати и оставила фонд «Нежная забота» на милость этого бездушного юриста, своего родственника. Неужели Мартин Филдинг действительно закроет их приют? Вот так просто? Как же так?

Она медленно поднялась наверх, в спальню. Джо, заметив, что жена побледнела и явно потрясена чем-то, спросил:

— Кто это был?

— Мартин Филдинг, свояк Эмили. Она умерла, Джо.

— Кто? Эмили? Не может быть, она казалась такой несокрушимой!

— У нее случился инсульт. Вчера она скончалась.

— Как печально, — довольно бодро отозвался Джо.

— Это не просто печально, — возразила ему жена. — Это настоящая катастрофа. Филдинг собирается прикрыть нас.

— Прикрыть? — переспросил Джо, которого эта новость заинтересовала гораздо больше. — Но это же невозможно.

— Еще как возможно, — ответила Дафна. — Он говорит, что собирается закрыть фонд «Нежная забота» и к нам на ферму перестанут поступать новые девочки.

— Ну, быстро у него это не получится, так что пока не о чем беспокоиться.

— Не уверена в этом. Он еще сказал, что мы с тобой сможем остаться на ферме, — вспомнила она. — По крайней мере, нам будет где жить.

— Ну и не волнуйся больше, — обрадовался Джо. — Продадим ферму и переедем в место поприличней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза