Тесса меняла свой образ как перчатки — и сейчас она сияла заботой и умиротворением. Это сработало. Тревога и подавленность отступили под давлением её присутствия. Пришелец машинально погладил серебряные волосы. Такие мягкие…
— Я тебе верю, — тихо прошептала Тереза.
— Тесса, что ты узнала?
— Я не хочу говорить.
— Почему?
— Я… — она запнулась, — я боюсь.
В её голосе и вправду прозвучала неожиданно тоскливая нотка. Бессилие и опаска.
— Вот как…
Кроули сжал её покрепче. Возможно, Тереза сама нуждалась в поддержке. Может, не меньше, чем он.
— Я скажу тебе, чего хочет Дэнфорт, — шепнула девушка. — Думаю, я знаю к чему эти нападения. Сколько людей пропало?
— Уже больше семидесяти.
Объятия Тессы стали крепче. Затем она отстранилась.
— Я расскажу, что я знаю. Мы…
Кроули прервал её жестом.
— Прежде я хочу спросить кое-что. Ты сказала, что приехала сюда, чтобы всё закончить. Как далеко ты готова зайти?
Тереза молча склонила голову, вопросительно глядя на чужака. Тонкие руки сжались вокруг его шеи чуть крепче.
— Я хочу попросить у тебя одолжение, — ровно произнёс Кроули.
[Расшифровка #4 закончена]
— Я никогда не был в этой части города, — протянул Хиро, оглядываясь по сторонам.
Тропа изгибалась по склону горы, взбираясь на один из отрогов. Справа от выстеленной камнями дорожки ограждения из кованых прутьев предупреждали падение с обрыва, слева тянулся густой горный лес, откуда периодически просачивался запах сырой земли и хвои.
— Не религиозен? — уточнил Кроули. — Как же праздники, просьбы богам о помощи?
— Мы ходили в местное святилище, — ответил парень. — Я никогда не был в храме Когатани.
— Какого черта мы отправляемся сами? — холодно спросил Хейширо. — Разве такое не должен курировать полковник?
— Он заботится о делах в Токио, — сообщил советник. — А мы не можем ждать. Если те, кто стоит за нападениями, действительно собираются собрать камни, то мы не можем терять ни минуты.
— Но мы не можем просто вломиться туда! — заявила Скарлет. — Это же храм!
— Ты себе даже не представляешь, что это за место, — буркнул Кроули. — Но мы всё равно вломимся. У нас нет выбора.
На следующий день после визита Терезы чужак заявил Такахаши, как второму в вертикали командования, что обнаружил кое-что важное. Проигнорировав школу, Кроули взял на буксир троицу носителей, и они отправились в большое синтоистское святилище на склоне горы — храм Когатани.
Они поднимались уже минут десять, а тропа все не кончалась. Оставалось только пожалеть того, кто ходил в этот храм на работу. На очередном повороте Хиро задержался на площадке и подошёл к ограждению.
— Вооа… — протянул он.
Скарлет пристроилась рядом. Кроули с кривой ухмылкой тайно щёлкнул их вместе, потом подошёл поближе.
В паре миль, где обрыв выравнивался в покатый склон, начинались покрытые сочной зеленью молодых ростков террасы. Знаменитое зеркало затопленных полей Кроули не застал, воду уже спустили, но зелёная щётка тоже выглядела очень симпатичной. Прорезанные волнистыми линиями дорожек и украшенные кое-где деревьями, похожими с высоты на клубочки зелёной ваты, террасы спускались к подножью долины. В самом низу рис постепенно исчезал, подъеденный пёстрыми крышами деревни, липнущей по берегу реки. С поля на деревню наползало тёмное пятно — тень от небольшого облака. За границами посёлка виднелось ещё больше рисовых полей, они упрямо взбирались на склон другого отрога.
На горизонте как всегда гордо зеленели покатые пирамиды гор.
— Храм посвящён Инари, не так ли? — протянул Кроули. — Эта гора определённо неплохое место для святилища богини урожая. А теперь пошагали.
Кроули хлопнул Хиро по плечу, понукая упряжку двигаться дальше. Скарлет, явно оторванная от момента единения с избранником, ответила недовольным урчанием. Один лансер остался равнодушен, как стена.
Тропа вошла в лес и вскоре выровнялась — они выбрались на ровное место, где стоял храм. Теперь их окружали стройные стволы незнакомых хвойных деревьев.
Кроули вдруг заметил какое-то движение в стороне.
— Воа! — удивлённо протянула Скарлет. — Лисичка!
Все повернул головы, проследив её взгляд. Среди низких кустов и вправду выглядывала остроносая рыжая лисица.
— Она живёт в храме? — удивился Хиро. — Я не знал, что у нас есть такое…
— Ты многого не знаешь, — сообщил Кроули. — Но я и вправду не замечал сообщений, что у них есть ручные лисицы.
— С чего ты взял, что она ручная? — поинтересовался лансер. — Может, просто приблудилась с гор.
— Дикие лисы так близко от города, ты сбрендил? — скептически произнёс Кроули.
Лансер пренебрежительно фыркнул, но промолчал. В горах и впрямь могла завестись лишняя живность — еноты воровали мусор и переворачивали баки, всё как положено, — но ближе к городам крутились только стаи бродячих собак. Когатани стоял не настолько далеко.
Они двинулись дальше. Лисица побежала следом, порой шурша листьями в кустах. Кроули вдруг наткнулся на её вопросительный взгляд.
— Чего тебе? — буркнул он, не снижая шага. — Кыш, у меня нет еды.