Читаем Лишний свиток полностью

В общем, повосхищавшись пряморукостью и криводумностью, начал я делать, для начала, пружинный магазин. Дело, на самом деле, полезнейшее вышло, поскольку двемерит был не просто магическим сплавом. А был он сложно-магическим сплавом, а если уж совсем точно, на бронзовую (ну, насколько я могу судить) болванку-заготовку накладывали-рекомбинировали фрактальное заклятье, привязанное (и правящее) кристаллическую решётку сплава. То есть, каждая отдельная деталь из двемерита — по сути, отдельный зачарованный артефакт. Жрущий обливионщины столь мало, что фона Нирна более чем хватало для поддержания колдунских свойств, делающих вообще все известные мне стали и сплавы всяческие.

Но, при этом, беря двемеритовую болванку и расплавляя её без соответствующего шаманства, на выходе получишь кусок качественной, но самой обычной бронзы. Подверженной окислению, с соответствующими обычной бронзе прочностно-гибкими характеристиками.

А вот правильно «плавить двемерит» — оказалось как раз работай зачарователя. Разогреть — вообще не проблема, изогуть, придать раскалённой болванке нужную форму. Астральный клинок тут оказался незаменим. Но вот оставить результат двемеритом — это да-а-а. То есть, нужно «дорабатывать напильником» зачарование в процессе переплавки, причём с использованием специфической, «душевной» обливионщины. Рекомбинировать и дорисовывать фракталы, не давая им сорваться к даэдра. Непросто, в общем. И изготовление пружинного магазина, помимо норматива мата за год, выговоренного в неделю, нескольких слабых ожогов и прочих прелестей, обогатило меня, помимо самого пружинного магазина из двемерита, ещё и бесценным опытом.

Ну, это я себя так последние три дня успокаивал, чтобы «страшный хищник Фир» не обижал кошатин в прямом смысле слова. А маг Рарил не нарвался в общении с наставниками на реальные неприятности за длинный язык.

— Вот она, вершина моего гения! — вознёс я готовый магазин на вытянутых руках и умеренно погордился.

— Смешная фигня, — хамски не восхищался моими талантами некрохрыч, скептически щуря глазницы на коробочку с пружинами из двемерита. — А теперь, Рарил, поведай духу предков, как ты собираешься использовать этот «магазин»? — ехидно поинтересовался он. — Нацепить арбалет на руку и каждый раз взводить астральным клинком? — хихикала гадкая мертвечина.

— Фиг тебе! — отрезал я. — Бредовость этого занятия понятна даже тебе, Анас Фир. А вопрос взвода — элементарен! Сердечник…

— НЕ ВЗДУМАЙ, ПРИДУРОК!!! — призрачно загрохотал Анас. — НЕ ТРОГАЙ… кхм, сердечники и вообще не лезь своими шаловливыми руками и безумным разумом ни к чему потенциально опасному, пока не защитишься как следует! — уже более спокойно закончил он.

— Вот ты гадская мертвечина, — оценил я. — И скажи мне на милость, как мне взводить арбалет?

— Не сказал бы, что этот твой арбалет — вообще критическая потребность. Насмотрелся всяких ваших игрушек-пророчеств! — обвиняюще простёр он дохло-призрачный костяной палец в мой адрес. — Но определённую пользу признаю, — с видом делающей мне одолжение мертвечины процедила дохлятина. — Ты собираешься заниматься зачарованием — вот и занимайся им! — сложил он костяшки на рёберных костях и задрал отсутствие носа.

— Хм, астральный клинок ограниченного действия на плечи арбалета, через камень душ, — задумался я.

— Как вариант, причём не самый оптимальный. Но, для твоих знаний — сгодится, и действий взвода арбалета — всё равно будет до даэдра, даже на большом камне душ, — кивнул Анас.

В общем, ещё три дня я возился с арбалетами, героически загубил два, проявив небывалый талант мастера-раззачаровастера. И некрохрыч ещё под руку сволочно хихикал, блин! Но третий зачаровал, опробовал и был доволен.

— Потряси им над собой, Великий и Несравненный Зачарователь Рарил Фир! — сволочился дохлятина.

— Я лучше перед тобой потрясу, — отпарировал я, осуществил озвученное, подёргал ремешки наручного крепления. — Это я молодец, — похвалил себя я, поскольку от злобного антикварного дохлого старикашки этого не дождёшься.

— Сносно, — снобски протянул некрохрыч. — И Рарил, узнай, наконец, что творится в Нирне, ну хоть на Вварденфелле!

— Ну… да, согласен, — вынужденно признал я правоту мертвечины.

А то что-то больно увлёкся, шмыгал в Гильдию только по учебной надобности, да и ускакивал в мастерскую. Даже кошатинам усилия прилагать приходиллось, чтоб пробудить «страшного хищника».

— Только сначала — отпраздную. Мелочь, не мелочь, но отдохнуть надо! — веско озвучил я. — В кафешку каджитскую схожу… И Вами и Васами прихвачу! Им понравится, — прикинул я.

— С рабынями в корчму? — скривил нижнюю челюсть Анас.

— Мне. Так. Желается, — надменно ответствовал я, задрав нос.

— Нормально, — кивнул некрохрыч. — Сгодится. Они твои, что хочешь, то и делаешь. А не понравится кому что…

— Пошлю в жопу, могу и ускорение придать, — кивнул я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры