Читаем Лишний свиток полностью

В общем, сходили в едальню, но надолго не задержались. Кошатинам моим сладкое нравилось, налегли они на него душевно, но, похоже, объелись. Домой шли, жалобно помуркивая, и в процессе сжигания каллорий (ну, когда как следует сожгли уже) попросили «доброго господина Фира» часто их в эту едальню не водить. А то «вкусно, мочи удержаться нет, но живот болит, и станем толстые, и господин Фир нас не будет любить».

Ну, аргумент, признал я. Любить кошатин-жиробасих мне совершенно не улыбается, они и так «пухляшки» — не из-за жиров, а за счёт шёрстки. В общем, отдохнули хорошо. А на следующий день, я прям с утра направился теребить Фьола на тему, что Рарил занят, Вварденфелл без присмотра. Смазанный тройкой дрейков норд трындел, вещал и говорил с час, отвечал на вопросы и прочее. А я сразу от него направился домой. С ОЧЕНЬ тяжёлой головой наперевес, отягощенный и вообще — не слишком довольный подкинутыми мне окружающей реальностью «радостями».

— Похоже, началось, Рарил, — мрачно и торжественно озвучил Анас.

— Похоже, что «да», — вздохнул я. — Ладно, что делать будем?

Дело вот в чём: Красная Гора, похоже, «проснулась». У нас в Балморе это было незаметно, но, например, в том же Альдруне пепельные бури стали чуть ли не ежедневными. И регулярно накрывали «живые», прибрежные регионы Вварденфелла.

А это если не голод, то снижения экспорта острова в разы. Ряд пожрать Вварденфелла, типа пепельных бататов и яиц квама — кашлял на пепельные бури, хреначь они хоть без перерыва. Но болотный тростник, солёный рис и прочее подобное, весьма востребованное на материке — накроется. Казалось бы, что мне-то за дело, но понятно, что это резкое и основательное падение благосостояния всего острова, и вообще — хреново для данмеров.

Далее, эти гребучии бури стали с регулярностью, заслуживающей лучшего применения, накрывать материковый Морровинд, что вообще звиздец, и материковым засранцам грозит уже не «падение благосостояния» а натуральный голод. Поскольку культуры Вварденфела, хоть и полягут большей частью, но в целом — выживут и какой-никакой урожай дадут. Они, всё же, к пусть редким, но перельным бурям привычные. А аграрщина материка — накрывается пеплом, пеплом и становится, с первого раза. И не данмеры — просто мрут нахрен! Не от болезней, а от пепла в ощутимых количествах.

И болезни — вторая задница. Резко и быстро активизировались болезни всякого зверья. Вот мы с Анасом недоумевали, какого хрена скальные наездники атакуют меня, как лемминги. А это болезни. Фауна стала агрессивной и разносит всякую пакость. То есть, в буре данмер, да и не данмер относительно здоровый, не заболеет. Но от укуса, ужала, больного мяса — да с полпинка. И агрессивность заражённых животных вырастает пиково.

Наконец, как семечка на торте, объявился корпрус. Редко, но по сравнению с случаями раньше — эпидемия. Несколько, а то и десятки заражённых выявленных и чёрт знает, сколько невыявленных. Выявленных, кстати, прибивали сразу: природа корпруса мистическая, базово неизлечимая.

И всё это, чтоб его, за месяц! Бесит, и надо, блин, что-то делать.

— Не знаю! — злобно буркнул Анас. — Как же быстро-то… — печально посетовал он.

— Так. В жопу всё, мне нужен доспех, — решил я расставить приоритеты. — Потом — деньги, или заказ, или у почтенной перечницы поканючу, там посмотрим. Пара-тройка тысяч дрейков.

— Зачем тебе столько денег, Рарил? — то ли данмерствуя, то ли интересуясь, прошелестел некрохрыч.

— Историки, дорогой дух предков. Историки магов, не магов. Да тот же родич наш…

— На хер тебя эта скотина пошлёт. И деньги ему не нужны, это я тебе могу с полной уверенностью сказать.

— Не Дивайтом единым, — хмыкнул я, поскольку сам, почитав некоторые хроники седины глубокой, был с Анасом согласен.

Этот «человек и род» для Тельвани — просто находка. А вот для Рода — губитель и проклятье, хотя есть намёки на то, что он род и основал. Не бесспорные, но были.

— И параллельно занимаемся условно опасными направлениями…

— С тобой, Рарил, не «условно», — буркнула мертвечина.

— Знаю, — отрезал я. — Вопросы, предложения, корректировки?

— Нужно своё место. Часть экспериментов даэдра с два тут проведёшь. Бегать за город…

— Денег нет. Будут — посмотрим, — отрезал я.

Блин, тут весь Вварденфелл может накрытся, а Анас про «дом». В принципе — да, нужен. Нужно оборудование, типа кузни, зачарованной, которое и вправду в арендованный этаж не вместишь. Что-то типа закрытого полигона (с клетками Фарадея, от охреневших молний прятаться!), всё это надо, но… Ладно, посмотрим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры