Читаем Лишний свиток полностью

Так что расклад понятен: Эрар, да и его семейка, в скромном Рариле увидела посланника Азуры или ещё какой пакости. Вокруг них творится реальный звиздец, все бедолаг хотят убить и поиметь, причём даже не сексом. И тут черножопый лучик в пепельном царстве, хех. Так что Эрар и Мехра (именно как чета) выдали дочке ответственное задание: ухватить лучик за яйцы и удержать, всеми дыхательными и пихательными, до прояснения ситуации. Может быть, он и тут поможет. А Мехра вдобавок, скорее всего, поручила прозондировать почву насчёт «служанки»: мало ли как всё повернётся, а я, по данмерским меркам, проявлял крайнее добронравие, снисходительность и прочие замечательные черты. При этом проявил очевидную финансовую обеспеченность: моя «торговля» (что очевидно было любому мало-мальски разумному) вызвана не златолюбием, а «сохранением морды лица».

При всём при этом некрохрыч гундел о чём-то интересном. И продирание в шахте через орду квам в это «интересное» явно не укладывается. Что-то занятное, на что потенциально не жалко потратить время.

Так что стал я одеваться потихоньку, да и выперся из девичьей светёлки пред родительские алые очи. Очи родительские на меня взирали не как положено по некоторым тройдициям, а как положено по тройдициям тутошним: с надеждой и всё такое. А за столом, помимо Эрара и Мехры, сидел некий, не так бохато, как они, одетый тип. Тип одет был в доспех, хитиновый. Не слишком хорошо обработанный, да и хитин был квамский: так-то много всякого насекомия и не очень водилось на Вварденфелле. Тот же мой хитиновый клинок, например, из каких-то запредельных по прочности жучил. Но небольших размером, относительно.

В общем, был это, скорее всего, какой-то местный производственник-шахтёр высокого ранга. Сверкал он лысым черепом и пырился на меня без особой надежды, но с любопытством.

— Понял я всё, рассказывайте, — вздохнул я. — И задержался, кстати, не ради прелестей вашей разлюбезной Миноры, — ехидно добавил я, чем наконец вызвал относительно ожидаемую, но слабовыраженную реакцию. — Хотя, они и заслуживают того, чтобы ради них задержаться, — признал честный я, на что сзади послышался облегчённый вздох — девчонка явно подслушивала.

— У нас… это… — блеснул красноречием Эрар.

— У нас, почтенный Рарил, шахта с заразой. И проблемы с местным управителем, — обворожительно улыбнулась Мехра.

— С этим, что ли? — с интересом уставился я на лысого в хитине.

— Дык не управитель я, твоё магичество! — несколько обеспокоился разглядываемый. — Местный бригадир шахты, или гетман, как меня кличут. Абельмавия я, сталбыть. И вредить производству мне категорически не можно: все мы с шахты едим, так что начинания почтенного господина Эрара я приветствую всячески! — аж замахал ухами этот гетман в знак искренности своих слов.

— Так, давайте по делу. И что я с этого буду иметь — тоже, — плюхнулся я за стол, сложив руки домиком.

На что мне озвучили такую историю: Гнисис, как территория, находится под контролем Редорана. Но ушлые Хаалу какими-то неведомыми путями, в чуть ли не незапамятные времена, получили долю в шахте, которая является чуть ли не крупнейшей в Вварденфелле. Конфликта военного и чего-то подобного не было, так что заимели условно-честно. Да и налог, как я понял, владелец большей части шахты платил Редорану (как и внутридомовой Хаалу, но внакладе всё равно не оставался: шахта огромная, богатая, фактически кормящая немаленький городок). Но при этом редоранцы на Гнисис, а точнее — именно на шахту, положили болт. Порядок в городке поддерживали, но на вопли что гетмана, что теперь Эрара, представитель Дома пожелал ипаться, как вопящим угодно, его не вмешивая.

Ещё и стройку редоранцы какую-то затеяли, посетовал гетман, а что за стройка — не говорят. Но на него шикнули купец с супругой, а то главный шахтёр, похоже, намеревался вывалить на меня список бед и забот каждого гнисисца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры