Читаем Лишний свиток полностью

— В смысле секса?

— Могу деньгами.

— Гусары денег не берут! — шёпотом, но гордо ответил я, с иронией наблюдая, как замерший Анас на предложение данмерки и после клятвы замер и машет башкой, как болванчик. — Полезай под кровать.

Девица просто молнией юркнула под койку, оттуда послышалось недовольное шипение. А я, покряхтывая, стал подниматься. Потыкал, смотря на Анаса, в свою рожу.

— Нормально. Не отвертится и должна будет даже после. Вроде правильная данмерка.

— Ну я тоже не против. Не люблю проституток, а тут… — начал думать я.

— Знаю. Отшей этого придурка, — кивнул Анас на повторный стук в дверь.

А я поднатужился, проявив на одной лапе огонёк, на другой молнию, состроил ехидную рожу и откинул засов. Дверь тотчас распахнулась, продемонстрировав некоего типа. Тип был хрен знает кто и какой, но доспехи — чисто ординаторские из игрушки. Кираса, наплечники-наножники, из отливающего золотом и изумрудом, этакой радугой, металла. Ну и шлем — изумительно по качеству исполнения выполненная рожа данмера в качестве маски и высокий гребень, вызывающий ассоциации, с его величиной, не с римлянскими шлемами, а с отвязными панками.

— Какого даэдра надо? — полюбопытствовал я.

— Не поминай…

— Хочу и поминаю, — отрезал я. — Я к пастве ваших Альмсиви не отношусь. Не враждебен, — почти не соврал я. — Но на заветы ваши в имперском городе кашлял. Повторяю вопрос — какого даэдра надо?

— Еретик… — прогудел тип из-под маски.

— Не ври, — указал я в ординатора окутанным молнией перстом. — Я родился в Сиродиле и никогда не был в пастве Трибунала. И если ты скажешь, что я МОГУ быть еретиком, я буду долго ржать над ординаторами Трибунала, — ехидно оскалился я.

— Не можешь, — прогудел через секунду ординатор. — Прошу простить. Преследую преступницу и еретичку, виновную и по имперским законам. Она у вас?

— Смотрите, — отошёл я в сторону. — Только не задерживайте, гражданин инквизитор. Я магическим занятиям предаюсь, — помахал я лапами объятыми молнией и огнём.

Инквизитор рыло в личине в комнату засунул, ей повращал и свалил. Отравлять оплаченный отдых другим постояльцам, рожа протокольная!

Ну а обнаружил бы девку, стал бы искать… чёрт знает. Вряд ли стал бы с ними связываться. Пусть забирает, а я не при делах — магичил, прокралась мимо меня и всё такое.

— Ушёл? — через минуту раздалось из под кровати.

— А то ты не видела и не слышала, — хмыкнул я.

— Ладно, «спаситель», — прошипело из под кровати.

И выбралась девица. В паутине, пыли, вся серая.

— Даэдровы имперские лентяи, — отряхиваясь, прошипела она.

— Да, срач развели знатный, — согласился я. — Паутина за ухом.

— А? Ага, спасибо, — буркнула она. — Ладно, времени до темноты навалом, раньше я не свалю. Давай трахаться, что ли, — ухмыльнулась она и захихикала.

— Чего ржёшь? — заинтересовался я.

— Да мне и так, и так у тебя торчать бы до темноты пришлось, — хихикая, выдала девица. — Трибунщики завелись, в ограблении обвиняют, лживые уроды. Ну а чем бы мы занялись? — продолжила хихикать она.

— Только я молча и делая, что скажешь, — хмыкнул я. — А теперь наоборот.

В общем, вполне ничего получилось. Понятно, что никакими чувствами не пахло, но вполне приятно и вообще — интересно. И акробатка, да, сильная и гибкая.

В темноте накинула барахло и, не прощаясь, сиганула в окно. Ну а я потянулся и призвал мертвечину — тот развеялся при переходе нас в койку.

— Хороша-а-а, — потянулся скелет, практически как я. — Чего морщишься?

— Да помыться ей бы не помешало, — снобски заявил я.

— Ну ты и сноб, — выпучил на меня глазницы Анас.

— Да хороша, хороша, — хмыкнул я. — И ты знаешь, по-моему, я правильно в номере остался.

— Точно правильно. Она, кстати, из дома Хаалу. А ты в Балмору — полезное, — хмыкнул он, — знакомство. Если увидитесь. А не увидитесь — приятное. Кстати, ты молодец — этому придурку-инквизитору его же оружием. Я вот в свое время умертвие призвал…

— Сам знаешь, какие упыри у меня в Мире замещают должности чиновников, — пожал плечами я.

— А «менты» ваши фору дадут самым поганым даэдра. Ладно, заниматься уже, наверное…

В этот момент в дверь раздался стук.

— Ну всё. Сейчас я этому ординатору, — посулил я и, не одеваясь — мой нумер и вообще всех нахрен — подтопал и распахнул дверь.

— Эммм… — интеллектуально откомментировал я увиденное.

Дело в том, что за дверью стояла аргонианка с ощутимым декольте. И после взгляда на меня в целом, сконцентрировалась на определённой детали взглядом, облизывая мордочку длинным, хотя и не змеиным языком.

— Так, ты — кто? — уточнил я, после нескольких секунд немой сцены.

Аргонианша оторвала взгляд от моего писюна, взглянула мне в лицо, растянула пасть в улыбке и выдала:

— Господин почтенный торговец Вурвар оплатил вам, уважаемый Рарил, ночь со мной. Я вам нравлюсь? — захлопала она глазами, без ресниц — но глаза ничего.

— Эээххх, — тяжело вздохнул я. — Заходи уж.

Ну… интересно, да. И кстати да, дыхательные и пихательные и вправду были лишены чешуи, да и на теле она была гладкая, хотя непривычная. А язык… слов нет, какой язык, да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры