Читаем Лисьи сказки полностью

Они шли впереди – стройный тонкий лис и громила-волк, и их силуэты вырисовывались на горизонте за уходящим вдалеке солнцем. Джеймс и Люцифер брели за ними, устало волоча лапы. В отличие от Алексиса, ни у его старшего брата, ни у такса не было особого желания помогать Рольфу найти стаю, но они еще больше не хотели, чтобы Алексис попал в беду. Поэтому друзья пошли за молодым лисом, а тот горел энтузиазмом, испытывая гордость от того, что впервые помогает волку.

Джеймс устал больше всех. Его лапки были короче, чем у всех остальных, и песик шел с трудом, ему приходилось постоянно торопиться, чтобы нагнать остальных. Люцифер был не в восторге от очередного приключения, как всегда, поскольку он считал, что брат необдуманно втягивает их в опасную авантюру. Но он решил, что стоит потерпеть: хитрый черный лис надеялся, что, в конце концов, Алексис устанет и захочет повернуть назад, предоставив загадочному Рольфу самому решать свои проблемы.

Алексис, однако, не проявлял никаких признаков усталости: он шел рядом с Рольфом, не обгоняя, но и не отставая, и поддерживал с ним живой и интересный разговор. Энергичный молодой лис, как оказалось, произвел на волка весьма положительное впечатление и даже смог найти друга в его образе. Нельзя не заметить, что Джеймса это вскоре начало задевать: песик обиженно сопел, глядя на лиса и волка, оживленно беседующих и идущих бок о бок, и ему начинало казаться, что про него все забыли, и даже лучший друг теперь променял его на Рольфа. Но позже выяснилось, что это, к счастью, было не совсем так.

Путешественники решили сделать остановку, когда солнце село, и наступили сумерки. На фоне зимнего пейзажа найденная ими опустевшая нора барсука, расширенная за счет подземных туннелей, служащих в качестве альтернативного выхода, показалась им довольно теплым прибежищем.

Рольф в этот раз снова решил побыть один: он готовился выйти на встречу с луной, чтобы сесть на вершине горного склона и выть при ее свете, вспоминая песни своих предков, которые когда-то также садились и пели по ночам о своей волчьей жизни.

Алексис потянулся, прогнувшись чуть ли не до земли и взмахнул хвостом.

– Фыр, – весело констатировал он, – В этой норке можно поваляться и вытянуть лапки.

Джеймс хмыкнул и нарочито громко засопел. Люцифер мрачно усмехнулся. Он решил пойти и понаблюдать за Рольфом, оставив друзей наедине Алексис подошел к Джеймсу, решив, что тот очень уставший,и поэтому и не разделяет с ним хорошего настроения. Лис решил с ним поговорить. Он дружески подмигнул таксу:

– Эй! Почему ты повесил нос? Сейчас как раз можно отдохнуть и хорошо провести время.

Песик сердито поглядел на него. Его темные и блестящие, как бусины, глаза уставились на радостного лиса. Чуткий Алексис мгновенно понял его настроение. Он подбежал к другу и решил его утешить, потершись плечом о Джеймса:

– Фыр! Ну, что ты такой грустный, словно тебе не додали сосисок на обед?

Такс засопел еще громче.

– Хррр хррр хррр.

– Не дуйся! – Алексис дружески завилял хвостом, – Мы с тобой везучие! Спим в тепле и уюте, пока наши странненькие соседи, – он кивнул на силуэт Рольфа, темнеющий вдали, – мерзнут и с луной разговаривают.

– Это особая песня, волки часто воют на луну, – хмуро заметил Джеймс.

– Ооо, ура! Ты заговорил, – обрадовался лис, – Значит, я близок к цели.

– Гав. Ты меня бросил! – обиженно заметил Джеймс, – Променял лучшего друга на этого силача, да еще и с тараканами в голове!

– Нет! – Алексис сделал доверчиво серьезные глаза, – Ни разу не променял! Я просто ему захотел помочь. А так, лучшего друга, чем ты, мне не сыскать. Честное слово. Фыр!

Он лизнул в нос Джеймса, который все еще недоверчиво глядел на него, но уже не хмурил большой лоб.

– Ну, все! – Алексис обнял такса, – Фыр! Давай мириться!

Джеймс еще немного поворчал, но в итоге не выдержал, растрогался, и уступил: обаятельный лис все-таки умел дружить и не терять контакта.

– Кстати, – произнес Алексис, хитро подмигнув другу, когда они легли отдохнуть, окончательно помирившись, – А ведь я оказался прав!

Такс задумчиво произнес, сонно зевая:

– Да?

–Фыр, фыр! – убедительно ответил лис, с наслаждением вытягиваясь, лежа на спине, – Мы сейчас в тепле и уюте, а значит, самые удачливые любимчики судьбы! Пока мой братец страдает, а Рольф поет заунывные оперы, – Алексис со смехом фыркнул, – Мы греемся!

Не успел такс ответить, как в нору зашел Люцифер и заметил, бросив многозначительный взгляд на брата:

– Не страдает, а следит за обстановкой. И потом,я уже вернулся, чтоб кое-кому надрать уши за очередной комментарий.

– Фыр! Не получится! – рассмеялся Алексис, – У меня прекрасная защита в виде Джеймса и Рольфа. На моей стороне большинство.

Словно в подтверждение его слов, в нору протиснулся, ссутулив широкие плечи, крепкий волк. Он пробормотал, глядя на Алексиса:

– Гррр…М-дааа. Хитрый фокс, конечно, мне придется тебя защищать. Но помни: ты пообещал мне помочь. А я не терплю невыполненных обещаний.

Чуть громче он сказал, обращаясь уже ко всем:

– Так или иначе, всем надо отдохнуть. Завтра предстоит большой путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги