Читаем Лисьи сказки полностью

Но вот овчарка разогналась и прыгнула. Прыжок оказался достаточно сильным: ей удалось зацепиться передними лапами за край крыши погреба. Обрадованная, охранница фермы вошла в азарт и даже попыталась укусить за хвост прыгающего наверху Алексиса. Лис стремительно обернулся, крикнув ей:

– Фыр! Не торопись, собачка…

Он почти сразу же увидел стремительно перепрыгивающего через ограду Рольфа. Тот был тоже хорош: в стремительном прыжке его серую шерсть осветило солнце, серо-голубые глаза засияли решительным блеском. «Круто!» – прошептал Алексис. Он засмотрелся, и вдруг почувствовал, как чьи-то зубы пребольно впились в кончик хвоста. Сразу же нечто начало тянуть его вниз, с крыши погреба. Лапы испуганно заскользили,а в глазах расширились зрачки. Алексис был легче овчарки, ему было значительно труднее удержаться на скользкой металлической крыше. Но падать вместе с озлобленной собакой резко вниз, совсем не хотелось. Он начал пытаться уцепиться всеми лапами за крышу, как трудно это ни оказалось. Ощущения были совсем не из приятных: зубы овчарки впились ему в шерсть, хвост натянулся, как струна, под ее тяжестью. Собака чувствовала, как падает, но отпускать Алексиса не собиралась, чтобы наказать раздразнившего ее лиса. «Ой, ой, ой, – подумал про себя Алексис, – Больно, однако! Вся надежда на Рольфа и на мою смекалку, и надо что-то придумать, я не смогу так долго держаться!» Тут он понял, что начинает соскальзывать. Алексис заскулил сквозь зубы.

Но Рольф был уже рядом – одним мощным ударом волк сшиб выпустившую от изумления хвост овчарку с лап. Услышав звук падения на землю тяжелого тела, Алексис просиял – и почти сразу же свалился чуть не на голову Рольфу. Он перекувыркнулся через голову, перелетел через волка и помчался за обещанным завтраком в ту сторону, откуда все еще доносился приятный запах жаренного мяса. Но вот лис остановился и посмотрел на мангал. На нем, золотившись на солнце, лежали, крутясь на вертеле, искушая своим аппетитным и сочным видом, несколько куриных окорочков и крыльев. «Вкуснота!» – подумал Алексис, вдыхая приятные запахи. Но он заставил вспомнить себя о том, что пообещал Рольфу. Деятельный мозг сработал быстро, почти так же быстро, как двигались его длинные стройные лапы. Он шустро схватил в зубы три окорочка и еще пару крыльев (больше было не унести) и побежал обратно. Людей, что стоит заметить, не было. Хозяин фермы уехал отдыхать за город, оставив преданную, но пострадавшую на сей раз овчарку сторожить ферму. Сказать по совести, ей, и правда, досталось немало. Сильный Рольф потрепал несчастную собаку так, что у нее в последующие два дня не было сил выходить из конуры… Но вернемся к главным героям.

Алексис добежал до деревянной изгороди, где его ждала вся собравшаяся компания. Верный Джеймс пришел сюда же, а Люцифер предусмотрительно остался осматривать окрестности рядом с чертополохом. Алексис не замедлил гордо показать трофей Рольфу. Волк одобрительно прогудел:

– Грр…Хм. Отличный улов! Фокс доказал мне, что он самый хитрый и ловкий лис, которых я когда-либо встречал на свете.

Молодой лис гордо распушил хвост, который, кстати, снова почти не пострадал и вновь пышным шлейфом развевался по ветру. Алексису стало очень приятно. Он осознал, что им восхищаются, и это было чувство, которое окрыляло. Ему пришла мысль, что он может все на свете.

– Давай разделим трофей? – предложил Алексис, – Завтрак оказался довольно тяжелым! Фыр! – он выдохнул, опустив на землю всю добытую провизию.

– Не вопрос, – пробасил Рольф, –Я могу забрать все, а ты первым перепрыгивай через ограду. Только будь осторожен, – решил предупредить его волк, – Не забудь, за той стороной, что ближе к северу, растет колючий чертополох.

– Ага! – Алексис его уже почти не слушал. Обрадованный и наполненный энтузиазмом от всех произошедших событий, лис прыгнул через деревянную изгородь, которая как раз была расположена севернее остальных… Прошло несколько секунд, и с наружной стороны послышался стон.

Джеймс закрыл глаза лапами, а Рольф, перепрыгивая через соседнюю ограду, проворчал про себя:

– Фокс, конечно, хитрый, ловкий, но чересчур быстрый и энергичный.

Послышался еще один крик, но чуткому слуху волка показалось, что это был голос Люцифера. Он решил помочь как можно скорее. За ним торопливо семенил такс, думая про себя: «Бедолага Алексис! Чертополох ужасно колючий…»

Летние сказки

Аннотация

Приключения Алексиса и его друзей в самом разгаре. Несмотря на опасность в лице браконьера Генри и других охотников, пушистая команда не опустила лап и не сдалась! Известно, лисы – звери предприимчивые и свободолюбивые. А это значит, что они смогут справиться со всеми трудностями, которые встретят на пути. Однако, как это ни удивительно на первый взгляд, и среди людей можно встретить добрых и надежных друзей.

Мальчик и фокс


Перейти на страницу:

Похожие книги