Читаем Лисичка для некроманта (СИ) полностью

Любопытство все же взяло вверх, и погнало в ванную к единственному зеркалу. И отразилась там не я, а Нафаня. Конечно не такой чумазый, как в любимом мультике про домовенка, но зато с красными глазами и помятым лицом. Теперь понятно, почему Эрик так шарахнулся. Я бы тоже шарахнулась или чем потяжелее припечатала, открой мне не милая девушка, а неведомое нечто с вороньим гнездом на голове.

Встряска нужна, это точно.

Вернувшись в комнату, принялась разбирать свертки, принесенные младшеньким. В них обнаружились туфли, сумочка, перчатки и плащ с капюшоном. И все это замечательным образом подходило к платью. Миленько.

Перспектива оказаться среди местной знати не радовала, а вот надеть всю эту прелесть и пощеголять в ней очень даже.

Вот с такими двоякими чувствами я заснула и проснулась поутру от стука в дверь. Стучал Мориас:

— Доброе утро госпожа Варвара. Это вам передал господин Эрик. Просил передать, что инструкция внутри, а он ждет вас через полчаса в приемном зале.

Я по инерции кивнула и, взяв протянутую маленькую коробочку, поблагодарила дворецкого. Оставшись одна, вскрыла переданное, и извлекла на свет небольшой флакончик и записку гласившую: «Варя вотри это в корни волос, повяжи сверху полотенце и быстро ко мне».

Повертела бутылочку в руках. Она была непрозрачной, и рассмотреть, что там внутри не представлялось возможным. Осторожно открыла пробку и понюхала. Запаха тоже не было. С одной стороны, мазать на свои волосы что-то непонятное страшно, а с другой повода не доверять Эрику нет.

Как следует расчесав патлы (на что ушло двадцать минут), вылила на ладонь немного жидкости из флакончика и принялась втирать в корни, как и писал Торнэ-младший. Закончив с этим, повязала сверху полотенце в виде тюрбана и, переодевшись в юбку и блузку, поспешила в приемный зал.

Еще при спуске, до моих ушей донеслась тихая музыка, и я пошла на нее, свернув направо. Пройдя через небольшое помещение без мебели, зато с большим количеством картин и цветов в вазах, очутилась перед двустворчатыми дверями. Приоткрыв створку, заглянула в просторное, светлое помещение, с большим количеством окон, через которые проникал солнечный свет. Стены его украшала лепнина в виде золотистых листиков и переплетающихся веточек. А с потолка переливаясь и сверкая, свисала большая, стеклянная люстра.

В левом углу стоял младший Торнэ и настраивал аппарат, из которого шла переливчатая мелодия. Подойдя к мужчине, поздоровалась:

— Доброе утро. — И дождавшись взгляда в мою сторону, поинтересовалась, указав пальцем на полотенце: — Это что?

— Эх, Варя. Очень неосмотрительно с твоей стороны пользоваться чем-то тебе неизвестным. Но сейчас можешь не беспокоиться, это тебе на пользу.

— А поконкретнее?

— А поконкретнее узнаешь позже. Сейчас будем учить тебя танцевать. И начнем с самого простого, с лилота.

— С чего? — выпучила я глаза.

Эрик не ответил, предпочитая не говорить, а показывать. Заиграла музыка, похожая на вальс и лорд, взяв меня за руку, отвел на середину зала. Одну руку он положил мне на талию, второй взял правую ладонь и мы, под размеренный счет мужчины, начали…вальсировать. Да, именно вальсом и являлся этот лилот. Отличие было всего одно — по истечению определенного времени, специальный человек давал отмашку и, все менялись партнерами по определенной схеме. Было не сложно, ведь вальс я, более или менее, танцевать умела, а потренировавшись с Эриком еще пару раз, почувствовала себя увереннее.

— Отлично! — Улыбнулся Торнэ-младший: — Ты неплохо танцуешь.

— Да, ты тоже ни чего так.

Поддела я младшенького, и он рассмеялся:

— Тогда первый танец мой.

— Хорошо. — Улыбнулась я и на автомате почесала голову.

— Так, теперь чаретта. Это будет посложнее, но именно ее чаще всего танцуют на балах. — Эрик почесал подбородок: — И боюсь, без помощи нам не обойтись. Минуточку.

Он быстро подошел к двери и, приоткрыв их, крикнул:

— Мориас.

Тот прибыл секунд через тридцать:

— Вы что-то хотели, господин Эрик? — учтиво поклонился дворецкий.

— Да. Я учу Варю чаретте, и нам нужен наглядный пример.

Эй, это что такое сейчас будет?

Я заинтересованно глядела на мужчин и периодически почесывала голову через полотенце.

А события развивались. Эрик включил более энергичную музыку и, подойдя к Мориасу, который, похоже, играл роль девушки, взял его за талию и наклонил так, чтобы тот лежал на руке Торнэ-младшего.

Как я не заржала, не знаю. Может осознание, что это делается для меня (а может и суровый, предостерегающий взгляд младшенького) помогло сдержаться, и вместо лошадиного ржания выдать лишь ехидную улыбку.

А тем временем танец начался. Вот честно, первые пару минут я усиленно пыталась запомнить все повороты и па, выдаваемые этой парочкой, но в итоге все равно запуталась. По-моему — это был вообще не танец, а набор поворотов, во время которых, девушка должна была как можно теснее прижаться к партнеру.

После увиденного, паника накрыла меня с головой — я ни за что на свете не смогу этого повторить, да я запутаюсь на первых трех секундах.

Перейти на страницу:

Похожие книги