Читаем Лисий дом полностью

Алый Пион убрала зеркало в ларец и встала. Только белый шелк нижнего платья плеснул и зашелестел при движении. Женщина подошла к сундуку, где, обернутые в бумагу, хранились платья, и принялась перебирать их, одно за другим.

– Ну и где же оно? Ах… Вот!

С победным возгласом она извлекла на свет поясок, в котором я безошибочно узнала часть злополучного наряда. Я подошла и потянулась за ним, но куртизанка отдернула руку, спрятав пояс за спиной.

– Отдам, если ты скажешь, зачем тебе это.

Сказать или нет?

– Госпожа, пояс понадобится мне для расследования.

– Какого расследования? – удивилась она.

Я наклонилась и прошептала ей на ухо:

– Говорят, на вас напало чудовище из королевского зверинца. Я хочу знать, почему оно выбрало именно этот шелк. Сейчас его нельзя купить, все поставки идут в Драконий дворец. Мне очень-очень нужен кусочек ткани.

Алый Пион отодвинулась. Глаза ее сверкали странным, нездоровым блеском, дыхание стало частым, как при лихорадке.

– Возьми его. – Она протянула мне пояс. – Возьми и найди тех, кто выпустил ту тварь!

* * *

Я вернулась в город. На сей раз не пришлось превращаться в Лису. Господин Небесный Дар был столь любезен, что разрешил – или потребовал? – чтобы я поехала на повозке вместе со стражей.

По пути он, вопреки опасениям, совсем не обращал на меня внимания. Офицер ни разу не заговорил со мной и как будто забыл, что я существую на свете. Однако я нет-нет да и ловила на себе его взгляд. Обернувшись, я понимала, что он уже смотрит в другую сторону.

«Как странно».

Странно и страшно.

Я решила узнать то, чего не следовало. Решившись на преступление, я не могла отступить. Все сплелось воедино: наряд, неведомая тварь, драконы, травы и отравители. Разгадав загадку, я буду знать, как поступить дальше.

* * *

В лавке Драгоценной Шпильки царило оживление. Все суетились и к чему-то готовились.

– Ну где ты пропадала, когда ты так мне нужна? – то ли с досадой, то ли с облегчением вскричала хозяйка швейной мастерской. – Иди и переодевайся в чистое.

– Что случилось?

– У нас большой заказ из Драконьего дворца!

О боги! Первый заказ из королевского гарема. Просто не верится. Я знала, я верила, что хозяйка добьется успеха. И я не ошиблась. Неужели это не сон? Конечно, нет. Ведь во сне никто не носится, как сумасшедший, не сортирует рулоны тканей, не покрикивает и не начищает до блеска каждый уголок дома.

Когда мы наконец управились, наступил вечер. Все было готово к завтрашнему визиту важных покупателей. Оказывается, должна была прибыть мать некоей красавицы из королевского дворца и отобрать ткани для нарядов.

– А она тоже из драконов? – наивно спросила одна из портних, выдавая с головой свое невежество.

– Глупая. Среди драконов нет женщин, поэтому они берут в наложницы простых смертных, – ответила хозяйка и добавила, понизив голос: – Говорят, даже не обязательно быть из знатного рода. Они смотрины не проводят и не смотрят на происхождение. Просто берут то, что нравится.

– Ух ты!

Девушки, чьи руки были заняты шитьем, зато языки свободны, зашептались. Как здорово было бы жить во дворце, если не наложницей, то хотя бы служанкой. Так и хотелось спросить: кому охота в крепостные?

Мне воля еще была дорога. Пусть даже относительная, но свобода передвижения и общения ценнее, чем все богатства мира. Я задумалась, каково жить в золотой клетке, не встречаясь ни с кем, кроме родных, и то изредка.

Читать только то, что разрешают, а не то, что хочется. Соблюдать все придворные формальности. Терпеть зависть соперниц и интриги, могут ли благосклонность повелителя, изысканные кушанья, красивые наряды и украшения заменить свободу?

– А заказчица? Как подгонять платье, если она не приедет? – задала я вполне резонный вопрос.

– После отбора тканей мы отправимся во дворец, чтобы снять мерки, – ответила Драгоценная Шпилька.

Вот она, возможность! И я не собиралась ее упускать.

<p>Глава 14</p>

С другой стороны, не стоило торопить события. Надо все разведать, познакомиться с нужными людьми и лишь затем пытаться что-нибудь разузнать о чудовище и о лисах.

Мне виделась цепочка людей, которые могли рассказать о причине опалы нашего клана.

Рассудив, что покойная глава клана Второй Ветви, Шелковая Буря, ничего не замышляла против государя, я решила, что она узнала какую-то страшную тайну. Драконы прознали и послали Золотого Лиса разобраться. Он подчинялся наместнику, а тот – непосредственно королю.

При мысли, что мужчина, бесконечно обожаемый мной в детстве, разрушил до основания мой дом и убил родных, становилось страшно.

Конечно, я могла бы попросить за себя у Алого Пиона. Но, даже если б куртизанка согласилась, чем бы это для нее закончилось? Она с моей подачи могла обсудить все с наместником. Но… Любовные дела и управление страной – разные вещи. Нужно отделять одно от другого. Если человек становится неудобным, от него избавляются.

Все могло кончиться плохо и для куртизанки, и для меня.

Поэтому я решила идти тем путем, который наметила с самого начала. Пусть он дольше и труднее, он все равно приведет меня к цели.

«Или погубит».

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантазия

Я приду с дождём
Я приду с дождём

Говорят, что в Сеуле на убывающую луну происходят странные вещи… Особенно в грозу. Скромная студентка Со Минна подрабатывает официанткой в закусочной «Синий дракон». Однажды в дождливый день ее размеренную жизнь нарушает симпатичный, но очень несговорчивый гость, на которого она проливает горячий кофе. Если бы она знала, что встреча с драконом приносит не только удачу… Сначала найденные возле закусочной билеты на встречу с одним из популярных айдолов. Потом внезапное исчезновение его фанатки, а также расследующий дело странный полицейский, который ненавидит лунные затмения. Все события приводят Минну к двум загадкам ее прошлого: куда исчез отец и почему бывший парень бросил ее перед выпускным в средней школе? И что, если однажды ей придется выбирать между чувствами к прекрасному дракону и своей собственной жизнью?

Юна Ким , Юн А Ким

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги