Читаем Лисьими тропами (СИ) полностью

— Это называется прочищение, — когда я уже собралась жаловаться, мол, «не выходит», Шин продолжил рассказывать. Он стоял в паре шагов от меня, сложив руки перед собой, и осматривал меня заинтересованным в моей магии взглядом. — Ты никогда не использовала магию, поэтому то, что в тебе пробуждается… да, есть и внутренние изменения (это я глаза округлила от удивления) … не привычно. Нужно попытаться наладить связь. Пробуй.

И я пробовала. Бесполезно. В итоге создать ветер получилось только, как и в прошлый раз: приложила кучу сил, но получила три искры, которые спешно потухли. В общем, мрак. В буквальном смысле.

— Нужно пробовать еще, — заверил Шин. — Одного раза мало.

— Сколько у нас вообще есть времени? — Беспокоилась я, когда мы уже возвращались по лисьей тропе обратно к реальности.

— Кицунэ не уточнял, — хитро хмыкнул Шин.

— Решил перехитрить лисицу? — Подняла бровь, глянув на него.

— Возможно, — хитрил все еще Шин.

На следующий день вечером мы снова занимались. День в целом прошел нормально, но я только и ждала, что Шин появится. И он пришел. Мы отправились заниматься, я снова безуспешно пыталась дышать в руки. Ну или типа того. Шин улыбался, наблюдая за мной, будто я делала что-то такое, чего он никогда в жизни не видел. А я смущалась, думая, что творю какую-то дичь.

Но его глаза были полны тепла. И каждый раз, когда мне хотелось все бросить, перестать, он заряжал меня новым желанием продолжать. В какой-то момент наши улыбки стали необходимостью, от радости я взяла и закружилась, широко расставив руки. И внезапно — получилось! Искры огненного ветра рассыпались вокруг. Что я, что Шин удивленно протянули длинное «оооо!» и тут же рассмеялись.

— Это твоя улыбка, — улыбался мне всё Шин.

— Что? Хочешь сказать, если увижу плохого ёкая, надо ему только улыбнуться? — Шин снова хохотал. — Как ты вообще до сих пор со мной остаешься?

— А что? Ты разве меня прогоняешь?

— Ни за что.

— Вот и хорошо, — Шин серьезно закивал. — Кто бы тебя обучил ветер призывать?

— Действительно, — хмыкнула я, а потом взяла и ляпнула: — А как ты используешь свою магию?

Я честно не подумала, но Шин вдруг стал настолько серьезным, что я мгновенно пожалела о своем вопросе. Опустил глаза, отстранился, будто я не просто ступила на запретную территорию, ввалилась в грязных ботинках, прошлась по белому ковру и плюхнулась в дорогущее кресло. В общем, не к месту был мой вопрос. К сожалению.

— Ты хочешь знать, как я убиваю? — Его голос вдруг скрипнул тенью отторжения, будто одним лишь вопросом я воздвигла между нами не просто стену, вселенную.

— Нет, — быстро ответила я, а Шин поймал меня выпытывающим взглядом. — Если для тебя это тема неприятна, не хочу.

Он смотрел. Все еще строго, напряженно. Меня это угнетало.

— Прости, — отпустил, но не совсем, осадок остался. — Я… не очень люблю об этом говорить.

— Откуда мне было знать? Мы с тобой об этом никогда не говорили.

— Но не с Такеру, так ведь? — Осадил меня Шин.

— Что? — Полезли на лоб мои брови, я тут же разволновалась. — Ты… слышал нас?

Шин смягчился, видимо понял, что сказал то, что не должен был.

— Может, задашь свой вопрос? О котором он просил тебя?

— Я же тебя защищала, — напомнила, Шин смягчился больше.

Отвернулся от меня, боролся с собой несколько мгновений, потом шагнул ко мне ближе.

— Я не знал кицунэ раньше. И я не знаю, почему он решил, что это именно я, — признался он, замирая в шаге. — И я ничего у него не крал.

— Я так и сказала Такеру, — примирительно напомнила я.

— Но он все равно мне не верит.

— А для тебя так важно, чтобы он тебе верил?

— Для меня важно… чтобы он не говорил тебе всяких глупостей.

— Если это глупости, чего переживать?

— Ты можешь в них поверить.

— Шин…

— … ты не спросила, — внезапно признался мне в причине своего напряжения Шин. — Я ждал, что ты спросишь, но ты все молчала. Почему?

— Потому что я тебе верю.

— Но обещала Такеру.

— Да забудь о Такеру! — Вспылила я. — Причем здесь он?

— Притом, что… — Шин запнулся, возвел глаза к небу, отвернувшись ненадолго, — я не знаю. Не знаю, что ты думаешь обо мне. Кем считаешь. А потом приходит этот Такеру и давай тебе вываливать всё про шинигами.

— Всё? — Уцепилась я, а Шин испуганно взглянул на меня. — Значит… то, что он рассказывал про ёкаев, правда?

Он молчал, но ответ я читала по его глазам. И чем дольше он смотрел на меня, тем напряженнее становился его взгляд. Тем сложнее. Наверное.

— Ты никого не убивал при мне, — заметила я. — У тебя же достаточный запас для жизни, так ведь?

Шин кивнул, а я только после этого действительно поняла, что такое спросила. С одной стороны, я за него волновалась, потому что он давно не убивал ёкаев, а значит, запасы могли истончиться. Но с другой — если запас у него достаточный, сколько же ёкаев он убивал до того, как встретил меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы