Читаем Лисса: Сокровища Древних (СИ) полностью

— Рисковый ты парень, — пристроился рядом с командиром Старк, — только после таких выкрутасов, я бы за твою жизнь и завалявшегося астероида не дал. Ты же не маленький, понимаешь, что только что подписал себе смертный приговор. Сейчас даже слабенькая эмоциональная привязка к объекту чревата серьезными последствиями для обеих сторон. Для тебя в первую очередь. В случае если…, ты сам понимаешь чего — ты погибнешь первым. А если выживешь — не забудешь ее никогда. Она станет твоим бредом, навязчивой идеей, твоим сумасшествием. Остановись, пока не поздно. Ни к чему хорошему твое вмешательство не приведет.

— Мне решать, не тебе, — Ларри сжав губы, смотрел на хрупкую фигурку идущей впереди девушки. Да и поздно, что-либо решать. Старк просто еще не понял этого.

— Как знаешь, — тот хлопнул его по плечу, — ты мне нравишься. Жаль, что придется тебя убить.

— Это мы еще посмотрим, — Ларри в несколько шагов догнал девушку и зашагал рядом с ней по сверкающей черным великолепием лестнице Древних.

Глава 10

Лестница вела вниз, делая плавный поворот через сорок ступеней, и каждый такой выверт архитектурного дизайна стоил Ларри пары пропущенных ударов сердца. Его сердце судорожно сжималось от плохих предчувствий. Но за очередным поворотом все так же спокойно мерцали обсидиановым великолепием пустынные ступени бесконечной лестницы, и сердце, успокоившись, начинало биться ровно. Вслед за путниками в глубине камня скользили их отражения, и казалось, что за отрядом внутри лестницы движется его черный двойник.

Перед очередным поворотом Лисса замерла, и предостерегающе подняла вверх руку. Отряд послушно замер за ее спиной. После прохода по владениям тумана никто уже не оспаривал ее право идти впереди и вести за собой отряд.

Сердце Ларри сжалось от дурного предчувствия. Рядом побелел лицом Старк и прошелестел одними губами: «Началось»!

Голос, чуждый человеческому, до самых последних оттенков интонации, зазвучал на лестнице, мечась комком звуков между каменных стен: «Пришли»! Девушка медленно повернулась к ним лицом, и вздох ужаса пронесся по рядам бравых охотников за сокровищами. Ее глаза, которые раньше радовали своим черным цветом, теперь были абсолютно белыми, словно тьма уступила в них место свету. Лисса окинула своими сияющими очами замерших в испуге мужчин, и явная насмешка прозвучала в ее словах: «Игрушкам пора на место. Пусть там ждут»!

Этот явный намек на последующие за этим неприятности не прибавил никому оптимизма. Люди замерли, боясь лишним движения ускорить события. Но неприятности не заставили себя ждать. С тихим шелестом ступени стали складываться, образуя сплошную гладкую горку, по которой нет возможности передвигаться иначе, чем скользя с дикой скоростью вниз. Ларри, привлеченный раздающими сверху воплями, оглянулся назад. Сверху на него неслась людская река, которую не по своей воли пополняли все новые и новые участники этой, в общем-то, зимней забавы. Ларри с трудом увернулся от чьей-то ноги, перепрыгнул через чью-то руку, но все-таки не удержал равновесие, когда чья-то голова с чувством врезалась ему под колени. Упав на что-то мягкое, он заскользил вместе со всеми вниз. Они неслись по гладкой поверхности бывшей лестницы, как хорошие бобслеисты, со свистом проносясь мимо равнодушных к их злоключениям каменных стен. Неслись, кто, молча, сосредоточенно входя в повороты, гася скорость каблуками ботинок, кто с воплями при соприкосновении частей своего тела с очередным изгибом стены, загибая при этом длинную и эмоциональную фразу, кто, размахивая руками и ногами в попытке остановить этот бешеный спуск. Увы, гладкая поверхность без единой шероховатости не оставляла им ни единого шанса. Хорошо, что спуск был относительно недолгим, но все равно, когда они вылетали с лестницы, как горсть дроби из оружейного ствола, скорость была слишком высока для мягкого падения. Ларри, сгруппировавшись, покатился по каменному полу. Рядом костяными кулями гремели остальные. Как назло хозяева этого места забыли прибраться перед приходом дорогих гостей. На полу валялись какие-то твердые, местами острые предметы, которые больно впивались в спину, добавляя многострадальному телу синяков и шишек. Ларри искренне надеялся, что это обычные камни, а не кости, оставшиеся от предыдущих гостей.

Прокатившись с десяток метров, мужчины затихли, приходя в себя. Вокруг царила темнота, которая потихоньку наполнялась стонами и проклятиями, попавших, наконец, в долгожданную сокровищницу охотников за богатствами. Вот только почему-то этому никто не радовался. Может потому, что царящая вокруг темнота не позволяла этих сокровищ разглядеть?

— Док, — позвал Ларри, со стоном ощупывая себя. Кажется, он отбил себе все выступающие части тела, но, слава небу, ничего не сломал.

— Да, командир! — отозвался из темноты на удивление бодрый голос их командного эскулапа.

— Глянешь тех, кто сильно расшибся? Арто, Чип, Дюжа, Кныш проверьте свои группы. Через десять минут на доклад. Старк, ты видел, куда делась Лисса?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лисса

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература