И что такое святые и мудрые, о
которых мы читаем в истории,
как не ты сам?
И что такое проповеди, богословие,
религии, как не бездонный
человеческий мозг?
И что есть разум? и что есть любовь?
и что есть жизнь?
<>
43
<>
Я не отвергаю вас, священники всех
времен и народов,
Величайшая вера - моя, и самая малая
- моя,
Я вмещаю древнюю религию, и
новую, и те, что между древней
и новой,
Я верю, что я снова приду на землю
через пять тысяч лет,
Я ожидаю ответа оракулов, я чту
богов, я кланяюсь солнцу,
Я делаю себе фетиша из первого
камня или пня, я шаманствую
палками в волшебном кругу
амулета,
Я помогаю ламе или брамину, когда
тот поправляет светильник
перед кумиром,
В фаллическом шествии я танцую на
улицах, я одержимый
гимнософист, суровый, в дебрях
лесов,
Я пью из черепа дикий мед, я чту
Веды, я держусь Корана,
Я вхожу в теокалли в пятнах крови от
ножа и камня, я бью
в барабан из змеиной кожи,
Я принимаю Евангелие, принимаю
того, кто был распят,
я наверное знаю, что он божество,
Я стою всю мессу на коленях, я
пуританин, я встаю для
молитвы или недвижно сижу на
церковной скамье,
С пеной у рта, исступленный, я бьюсь
в припадке безумия или
сижу мертвецом и жду, чтобы дух
мой воспрянул,
Я смотрю вперед на мостовую, на
землю или в сторону
от мостовой и земли,
Я из тех, что вращают колеса колес.
Один из этой центростремительной и
центробежной толпы,
я говорю, как говорит человек,
оставляющий друзьям
поручения, перед тем как
отправиться в путь.
Упавшие духом, одинокие и мрачные
скептики,
Легкомысленные, унылые, злые
безбожники,
Я знаю каждого из вас, я знаю море
сомнения, тоски, неверия,
отчаяния, муки.
Как плещутся камбалы!
Как они бьются, быстро, как молния,
содрогаясь и брызгая
кровью!
Будьте спокойны, угрюмцы и
окровавленные маловерные
камбалы,
Я ваш, я с вами, как и со всеми
другими,
У вас, у меня, у всех нас было равное
прошлое,
И вас, и меня, и всех ждет равное
будущее.
Я не знаю, каково наше будущее,
Но я знаю, что оно в свой черед
окажется вполне подходящим
и что оно непременно придет.
Оно уготовано всем: и тому, кто
проходит мимо, и тому, кто
стоит, оно не обойдет никого.
Оно суждено и тому молодому
мужчине, который умер и
похоронен на кладбище,
И той молодой женщине, которая
умерла и погребена рядом
с ним,
И тому ребенку, который глянул на
миг из-за двери и скрылся
за нею навеки,
И тому старику, что прожил без
цели и смысла и теперь
томится в тоске, которая горче,
чем желчь,
И тому несчастному, что лежит в
богадельне, изъеденный
скверной болезнью от
разнузданной жизни и пьянства,
И бесчисленным убитым и
погибшим, и диким кобу,
именуемым навозом человечества,
И простейшим амебам, которые
просто плывут по воде
с открытыми ртами, чтобы пища
вливалась им в рот,
И всякому предмету на земле или в
древнейших могилах
земли,
И всему, что в мириадах планет, и
мириадам мириад, которые
обитают на них,
И настоящему, и самой малой
соломинке.
<>
44
<>
Встанем - пора мне открыться!
Все, что изведано, я отвергаю,
Риньтесь, мужчины и женщины,
вместе со мною в Неведомое.
Часы отмечают минуты, но где же
часы для вечности?
Триллионы весен и зим мы уже давно
истощили,
Но в запасе у нас есть еще
триллионы и еще и еще триллионы.
Те, кто прежде рождались, принесли
нам столько богатств,
И те, кто родятся потом, принесут нам
новые богатства.
Все вещи равны между собой: ни одна
не больше и не меньше!
То, что заняло свое место и время,
таково же, как и все
остальное.
Люди были жестоки к тебе или
завистливы, мой брат, моя
сестра?
Я очень жалею тебя, но я не встречал
среди людей ни врагов,
ни завистников,
Все вокруг были добры ко мне, мне не
на что жаловаться.
(В самом деле, на что же мне
жаловаться?)
Я вершина всего, что уже свершено, я
начало будущих времен.
Я дошел до верхних ступеней,
На каждой ступени века, и между
ступенями тоже века,
Пройдя все, не пропустив ни одной, я
карабкаюсь выше и
выше.
Выше и выше иду, и призраки
остаются у меня за спиной,
Внизу, в глубине, я вижу изначальное
огромное Ничто, я знаю,
что был и там,
Невидимый, я долго там таился и
спал в летаргической мгле,
И ждал, чтобы наступил мой черед, и
не сгинул от углеродного
смрада.
Долго пребывал я под спудом -
долго-предолго.
Долго трудилась вселенная, чтобы
создать меня.
Ласковы и преданны были те руки,
которые направляли меня.
Вихри миров, кружась, носили мою
колыбель, они гребли
и гребли, как лихие гребцы.
Сами звезды уступали мне место,
вращаясь в своих кругах,
Они посылали свои лучи для
присмотра за тем, что должно
было делаться со мною.
Покуда я не вышел из матери,
поколения направляли мой
путь.
Мой зародыш в веках не ленился,
Ничто не могло задержать его.
Для него сгустились в планету
мировые туманности,
Длинные пласты наслоялись, чтобы
стать для него опорой,
Гиганты-растенья давали ему себя в
пищу,
И чудища-ящеры лелеяли его в
своей пасти и бережно несли
его дальше.
Все мировые силы трудились надо
мною от века, чтобы создать
и радовать меня,
И вот я стою на этом месте, и со
мною моя крепкая душа.
<>
45
<>
О мгновенная юность! о гибкость,
которую вечно толкают
вперед!
О уравновешенная, пышно цветущая
зрелость!
Мои возлюбленные душат меня,
Теснятся к моим губам, тискаются в
поры моей кожи,
Волокут меня по улицам и людным
местам, голые приходят
ко мне ночью,