Стр. 99. Строки «На грязь горячую от топота коней…»
принадлежат поэту Тихону Чурилину.«Тучка»
– так в дружеском кругу называлась комната Н. С. Гумилева, которую он снимал в Тучковом переулке (д. 17, кв. 29).Я познакомилась с Мандельштамом на «Башне» Вячеслава Иванова летом 1911 года.
– В воспоминаниях сестры поэтессы А. К. Герцык – Евгении Казимировны Герцык – рассказывается о «Башне» Вяч. Иванова: «Однажды бабушка привела внука на суд к В. Иванову, и мы очень веселились на эту поэтову бабушку и на самого мальчика Мандельштама, читавшего четкие фарфоровые стихи».Стр. 100. Н. В. Н
<едоброво> не переступал порога «Тучки». – Ахматова имеет в виду очерк поэта Г. В. Иванова «Поэты», где эпизод с Н. В. Недоброво описывается так: «Редкий гость на «Тучке» Н. В. Недоброво, барин-дилетант, высоким голосом с английским акцентом просит извинения, что стихи, которые он сейчас прочтет, не отделаны, так как недавно написаны – всего пять лет назад. Отделанные или нет, его сонеты несколько тяжелы. Есть такие строчки:В искусстве чувств труд изощрить чтеца…или:
Мощь мышц от тела тяжесть отняла…»(Первая строчка принадлежит не Недоброво, а его другу, поэту Е. Г. Лисенкову.)
Зенкевич
Михаил Александрович (1891–1973) – поэт и переводчик, входил в первую «шестерку» поэтов-акмеистов.Ужас друзей! – Златозуб…
– пародия на строку «Ужас морей – однозуб» из баллады Шиллера «Кубок» в переводе В. А. Жуковского; Златозуб – т. е. обладатель золотой коронки.Стр. 101. …супруг Анеты…
– Н. С. Гумилев; Владимир Нарбут (1888–1938) – поэт-акмеист; в сонете назван «волком» по своему одноименному стихотворению; Моравская Мария Людвиговна (1889–1947) – участница Цеха поэтов.В. В. Гиппиус
(1876–1941) – поэт, литературовед.Стр. 102. Недавно найдены письма О. Э. к Вячеславу Иванову
(1909). – Десять писем О. Э. Мандельштама к В. И. Иванову (за 1909–1911 гг.) опубликованы А. Морозовым в кн.: «Записки Отдела рукописей РНБ им. В. И. Ленина». Вып. 34. М., 1973.Стр. 103. Тогда же он написал таинственное
(и не очень удачное) стихотворение про черного ангела на снегу. – Стихотворение было напечатано посмертно, в альманахе «Воздушные пути», III, Нью-Йорк, 1963.Как Черный ангел на снегуТы показалась мне сегодня,И утаить я не могу,Что на тебе печать Господня.Такая странная печать –Как бы дарованная свыше –Что, кажется, в церковной нишеТебе назначено стоять.Пускай нездешняя любовьС любовью здешней будут слиты,Пускай бушующая кровьНе перейдет в твои ланитыИ пышный мрамор оттенитВсю призрачность твоих лохмотий,Всю наготу нежнейшей плоти,Но не краснеющих ланит.1910Стр. 104. Черных ангелов крылья остры
… – из стихотворения Ахматовой «Как ты можешь смотреть на Неву…» (1914). Вряд ли Ахматова права, говоря о влиянии этого стихотворения на «Черного ангела» – он написан на четыре года раньше.Стр. 105. … он был одно время влюблен в актрису Александрийского театра Ольгу Арбенину…
– Арбенина-Гильдебрандт Ольга Николаевна (1901–1980) – актриса и художница. О ней сохранилась отдельная запись Ахматовой (РГАЛИ, ед. хр. 115, л. 12): «Мал<енькая> актриса и художница Ольга Ник. Арбенина была необычайно хороша собой. Жива и находится в Ленинграде. Вдова Юрия Юркуна и, следов<ательно>, хозяйка салона Кузмина. У нее был очень бурный роман с Гумилевым, ей же посвящено все театральное Мандельштама (1920). С Гум<илевым> была оживленная переписка, она давала читать письма Г<умилева> П. Н. Л<укницкому> (20-е годы). Дружила с А. Н. Г<умилевой>».Ваксель Ольга
Александровна (1903–1932). – Ахматова вспоминает обращенные к ней два стихотворения, разделенные десятью годами: «В холодной стокгольмской постели…» – строка из стихотворения 1935 г. «Возможна ли женщине мертвой хвала?..»; «Хочешь валенки сниму» – строка из стихотворения 1925 г. «Жизнь упала, как зарница…».Стр. 106. Петровых
Мария Сергеевна (1908–1979) – поэтесса, переводчица, близкий друг Ахматовой.