Читаем Лисы округа Хансон полностью

Детектив выглядит таким радостным, будто это он поймал лисицу, а не она его. Кто на кого ведёт охоту в этой игре?..

* * *

Харин сидит напротив Тэуна и его напарника – щуплого парня, которого она видела рядом с детективом у реки Ханган и позже, в заливе Инчхона. Он носит очки в тонкой оправе, которые делают его лицо совсем детским, и рядом с господином Кваном он выглядит юнее, хотя, надо полагать, они одногодки. Одет просто, но трендово. Джи оценил бы.

– Так… – неуверенно начинает этот парень, косясь на Тэуна. – Вы, значит, знали погибшего?

От Тэуна толку мало: он тычет своего напарника в бок с тех пор, как увидел Харин в полицейском участке Мапхо, и пока его коллеги заполняли бумаги и вели первичный допрос, детектив Кван только улыбался.

«В самом деле, что ли, его так придавило ночной прогулкой по дворцу Тангуна, что он себе последние мозги отшиб?»

– Ну, – тянет Харин, стараясь не смотреть на Квана. – Мы были знакомы, виделись пару раз…

– В «Абсолюте»? – давит парень. Харин хмурится.

– На что намекаете, господин..?

– Ли, – запоздало представляется он. – Ли Юнсу, детектив второго ранга, полицейское отделение округа Хансон.

– Его напарник? – уточняет Харин для верности, кивая в сторону Тэуна. Лицо Ли Юнсу выражает страдание.

– Да.

– Несладко вам приходится, детектив Ли, – усмехается Харин. Тэун вдруг оживает и тянется к ней через стол.

– Эй, госпожа Харин, – говорит он и подмигивает не к месту, – а ты точно пришла из-за дела, а не чтобы меня увидеть?

Он прав, конечно, но говорить это напрямую приравнивается к социальному самоубийству – конструктивный диалог не состоится, раз детектив Кван смотрит на Харин такими глазами.

– С чего бы мне за тобой бегать, – спрашивает Харин самым надменным тоном, на который сейчас способна, и скрещивает руки. Тэун широко улыбается.

– Я же милашка. Признай это, госпожа Харин, я неотразим, и ты влюбилась в меня с первого взгляда.

– Держи карман шире, – отбривает она.

Ли Юнсу смотрит на Тэуна так, будто тот говорит об оживших трупах из подворотни. Или о монстрах, врывающихся к нему посреди ночи. Харин гадает, насколько они близки, Тэун и его напарник, и успел ли детектив Кван рассказать о своём вчерашнем приключении другу. Харин слышала, что полицейские, работающие в паре, частенько оказываются ещё и закадычными друзьями. Ну как, слышала… Видела в дорамах. Правдивы ли подобные случаи?

– Я пришла, – говорит Харин с нажимом, – потому что узнала, что моему знакомому оторвали голову в какой-то драке, а виновного так и не нашли. Или нашли?

Тэун мотает головой, Ли Юнсу пинает его под столом. Харин выгибает бровь: какой же всё-таки детектив Кван простак. «И как только дослужился до своего звания?»

Джи, а за ним Хичжин нарыли на этого парня весьма внушительное досье. Половину дел отделения округа Хансон за последние пять лет раскрывал именно детектив Кван. Тридцать два года, ранг второй повышенный. Позывной – «Ливси». Не иначе, достался ему за широченную улыбку, которая поутру только раздражает сонных коллег.

Служащие отделения Мапхо выделили детективу Квану и его напарнику стол в углу просторного офиса, а сами уселись за соседний – подслушивать. Выпытать бы у них записи с камер из клуба, да судя по их лицам, детектива Квана в местном корпусе не жалуют или просто не любят посторонних. В общем, помочь тут он не сможет.

– Как звали вашего знакомого? – спрашивает Ли Юнсу, и полицейский из Мапхо, сидящий через проход от него, кашляет. Допрашивать потенциального свидетеля должен сотрудник местного отделения, и детектив Ли, надо полагать, совать нос в чужие дела не может.

– Я помогу, чем смогу, – растягивая по слогам каждое слово, громко говорит Харин, – но говорить буду только с детективами Кваном и Ли.

Тэун вспыхивает, как лампочка, лицо Ли Юнсу вытягивается от удивления.

– Что? Мне не особо улыбается разговаривать с угрюмыми полицейскими, и я знаю только детектива Квана. Теперь и вас тоже, детектив Ли.

Кажется, Ли Юнсу не знает, что выбрать: порадоваться за такое везение, что можно присоединиться к расследованию чужого отделения, пусть и на сомнительных правах, или же напрячься из-за подозрительной женщины. Он внимательный и вдумчивый. Харин полагает, именно Ли Юнсу в паре с детективом Кваном исполняет роль хорошего полицейского. Злым напористым доберманом наверняка прикидывается Кван Тэун – с его-то нравом.

– Так вы согласны? – Харин поворачивается, чтобы узнать мнения местной полиции, но те не успевают ответить – в офис, разражаясь гневной тирадой, входит их начальник, невысокий грузный мужчина средних лет со стаканчиком дешёвого кофе в руке.

– Какого квисина я с утра ругаюсь с Кан Гоном? – спрашивает он у своих подчинённых, а потом замечает Харин и детективов округа Хансон. И половина вопросов у него отпадает сразу же. – Ты, – говорит он, глядя на Тэуна, потом переводит взгляд на его напарника. – И ты. Вы оба, вы что тут… А это кто?

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме
Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези
Второй помощник
Второй помощник

Война на море – одна из самый известных и, тем не менее, самых закрытых тем Второй мировой войны. Советский флот, как военный, так и гражданский, не был готов к таким масштабным действиям в условиях «неограниченной» войны на коммуникациях. Не слишком богатое государство не могло выделить достаточно средств на создание заново некогда второго-третьего флота в мире. Эффективность действий советского флота была достаточно низкой, что не мешало, тем не менее, вписать многие славные страницы в историю Отечественной войны. 22 июня 1941 года, в территориальных водах Швеции, у острова Готланд был торпедирован и потоплен первый советский пароход «Гайсма», принадлежавший Литовскому государственному морскому пароходству. Торпедные катера Германии базировались в «нейтральной» Швеции. Так, в 06.10 утра по среднеевропейскому времени, советские моряки вступили в Великую Отечественную войну.

Комбат Мв Найтов , Таиска Кирова

Городское фэнтези / Попаданцы