Читаем Литераторы Дамкин и Стрекозов полностью

– Да разве я спорю! Жена вообще была в полном восторге! Никогда таких утюгов и не видела! Он чуть ли не сам гладит! Утюг у вас просто замечательный!

– Вот и славно! Оставьте его себе!

– Что вы! - испуганно воскликнул Иванов-старший. - Наш утюг стоил каких-то семь рублей. А этот наверно очень дорогой!

– Да бросьте вы! Не в деньгах счастье! Берите, гладьте! Ваш сын нас выручил, когда мы сидели без утюга. Так что, ничего страшного. Можете и ваш забрать, будет у вас два утюга.

– Нет! Не могу! Мы почти не знакомы, я не могу принять такой подарок!

– С вами мы не знакомы, - упорствовал Дамкин, - зато Максима знаем хорошо. Он - настоящий пионер. Вы можете им гордиться. Если бы я в детстве был таким пионером, мой отец мною бы очень гордился!

– Я не могу... Такие подарки...

– Послушайте, - сообразил Стрекозов. - Если не хотите подарок, то заплатите нам разницу между этим утюгом и вашим... Давайте рублей десять, и Бог с ним! Будем добрыми соседями!

– Купить, это другое дело! - Максим Максимович тут же успокоился и достал кошелек. - Это можно!

– Это нужно! Так что можете обрадовать жену! - сказал Дамкин, который любил чем-нибудь радовать чужих жен. - Кстати, вам еще утюги не нужны?

– Нет, нет! - замахал руками Иванов и убежал по лестнице наверх.

– Надо же! - Дамкин повертел в руках полученные деньги и передал их соавтору. - Какой у пионера Иванова оказался представительный папа!

– А ведь тоже был в детстве пионером, - молвил Стрекозов, после чего литераторы завалились спать и увидели кучу интересных снов.

Глава следующая,

в которой Дамкин и Стрекозов решают съездить на Сахалин

Солнце еще не взошло, а в Стране Дураков уже вовсю кипела работа...

А. Толстой "Последние похождения Буратино"

У парадного подъезда здания редакции газеты "Путь к социализму" кто-то хозяйственный забыл вывезти контейнеры с мусором. Помойные ящики были свалены в кучу и почти уже не видны за отбросами. Все это напоминало разлагающиеся останки вымершего нынче Змея Горыныча или какого-нибудь другого монстра.

Возле огромной мусорной кучи стоял задумчивый милиционер Хибабулин. Он еще не стал старшиной. Но за свое будущее, кусок хлеба и крышу над головой он был спокоен. Уверенность, что первая в мире страна социализма стоит на правильном пути, придавала ему сил. Милиционер Хибабулин курил.

С одного из верхних этажей на голову невозмутимого Хибабулина свалился горшок с кактусом, но не попал и, с треском ударившись о край мусорного ящика, разлетелся на мелкие куски.

Одновременно с этим из-за угла вывернули только что опохмелившиеся Дамкин и Стрекозов.

– Привет, Хибабулин! - обрадовался Дамкин.

– Привет, - хмуро сказал Хибабулин, разглядывая верхние этажи. - Это не вы тут горшками кидаетесь?

– Мы горшками не пользуемся! - Дамкин отворил тяжелую дверь, и литераторы проникли в красивый холл старинного, еще дореволюционного здания, где размещалась редакция еженедельной газеты "Путь к социализму". Надо сказать, редакция занимала только четвертый этаж, а на остальных хозяйничали организации с такими мудреными названиями, что умер бы от зависти лучший шифровальщик фашистской контрразведки.

Помахав перед носом спящего вахтера единым проездным за ноябрь прошлого года, Дамкин, указывая на Стрекозова, обронил:

– Это со мной.

И друзья начали подниматься по лестнице. До культурной революции по краям лестницы стояли Венеро- и Аполлоно-подобные статуи, после - пионеры с веслом и девушки с горном, а в настоящий момент ничего не стояло, лишь одинокая бутылка из-под пива валялась на тяжелом мраморном постаменте.

На втором этаже четверо небритых мужиков в грязных спецовках ворочали тяжелый шкаф, намереваясь или спустить его на первый этаж, или поднять на третий. Командовала операцией полная блондинка, которую нахал Дамкин не замедлил ущипнуть за одно, туго обтянутое юбкой, место. Блондинка развернулась и, промахнувшись, попала по физиономии одному из грузчиков. Тот вскрикнул и уронил шкаф на ноги. И шкаф и грузчики загремели вниз по лестнице, сметая все на своем пути. Блондинка с визгом бросилась за ними.

– Да, слющай! - сказал Дамкин, придавая своей речи грузинский акцент. - Такой маленький дэвушка, и такие большие неприятности!

– А? - очнулся Стрекозов. - Где девушка?

– Какая девушка? - удивился Дамкин, убирая грузинский акцент. - Идем, идем, нас редактор ждет! Вечно у тебя одни девушки в голове!

Они дошли до четвертого этажа.

Секретарша главного редактора Люся читала толстую книгу.

– Привет! - громко поздоровался Дамкин, врываясь в приемную. - Все читаешь? Все секретарши, как секретарши - красятся, курят, по телефону трепятся, а ты... Чего вчера не пришла? Мы же приглашали...

– Я не смогла...

В дверь вежливо протиснулся Стрекозов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поросята

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература / Современные любовные романы