Удальство и свобода чувств Флягина не знают границ (бой с татарином, отношения с Грушенькой). Он отдается чувству безоглядно и безрассудно. Душевные порывы, над которыми он не властен, постоянно ломают его судьбу. Но когда в нем угасает дух противоборства, он очень легко покоряется чужому влиянию. Чувство человеческого достоинства героя находится в противоречии с сознанием крепостного человека. Но все равно в Иване Северьяновиче чувствуется чистая и благородная душа.
Имя, отчество и фамилия героя оказываются значимыми. Имя Иван, столь часто встречающееся в сказках, сближает его и с Иваном-дураком, и с Иваном-царевичем, проходящими через разные испытания. В своих испытаниях Иван Флягин духовно взрослеет, нравственно очищается. Отчество Северьянович в переводе с латинского означает «суровый» и отражает определенную сторону его характера. Фамилия указывает, с одной стороны, на склонность к загульному образу жизни, но, с другой стороны, напоминает о библейском образе человека как сосуда, а праведника – как чистого сосуда Божьего.
Страдая от сознания собственного несовершенства, он идет, не сгибаясь, навстречу подвигу, стремясь к богатырскому служению родине, ощущая над собой божественное благословение. И это движение, нравственное преображение составляет внутреннюю сюжетную линию повести. Герой верует и ищет. Его жизненный путь – это путь познания Бога и осознание себя в Боге.
Иван Флягин олицетворяет русский национальный характер со всеми его темными и светлыми сторонами, народный взгляд на мир. В нем воплощены огромные и неистраченные возможности народной силы. Его нравственность – естественная, народная нравственность. Фигура Флягина обретает символическую масштабность, воплощая широту, безграничность, открытость русской души миру.
Глубину и сложность характера Ивана Флягина помогают постичь разнообразные художественные приемы, использованные автором. Главным средством создания образа героя является речь, в которой отражаются его миропонимание, характер, социальное положение и т. д. Речь Флягина проста, полна просторечий и диалектизмов, в ней немного метафор, сравнений, эпитетов, но они ярки и точны. Стиль речи героя связан с народным мировосприятием.
Образ героя раскрывается и через его отношение к другим персонажам, о которых он сам рассказывает. В тоне повествования, в выборе художественных средств проявляется личность героя.
Пейзаж также помогает почувствовать особенности восприятия мира персонажем. Рассказ героя о жизни в степи передает его эмоциональное состояние, тоску по родным местам: «Нет-с домой хочется… тоска делалась. Особенно по вечерам, или даже когда среди дня стоит погода хорошая, жарынь, в стану тихо, вся татарва от зною попадает по шатрам… Знойный вид, жестокий; простор – краю нет; травы буйство; ковыль белый, пушистый, как серебряное море, волнуется, и по ветерку запах несет: овцой пахнет, а солнце обливает, жжет, и степи, словно жизни тягостной, нигде конца не предвидится, и тут глубине тоски дна нет… Зришь сам не знаешь куда, и вдруг перед тобой отколь ни возьмется обозначается монастырь или храм, и вспомнишь крещеную землю и заплачешь».
Герой назван «очарованным странником». Это определение может быть воспринято по-разному. Всей жизнью Ивана Флягина управляет мотив предопределенности, судьба его подчинена властвующей над ним силе. Он идет по своему, заранее предначертанному Богом пути. Изначальная очарованность, обещанность определенной жизненной судьбе определяет название повести.
Другой смысл названия, возможно, связан с представлением писателя о народе как об «очарованной среде». Указывая на драматическое бытие народных масс, Лесков отмечал консерватизм, ограниченность в сознании крестьянства. Эту «очарованность» религиозно-фольклорного сознания автор отмечает и во Флягине. Не случайно сравнение героя, не преодолевшего умственной «очарованности» богатыря, с младенцем.
Определение «очарованный странник» может быть дано герою еще и потому, что Флягин страстно желает разгадать тайну бытия, загадку человеческой жизни. Он очарован и восхищен красотой мира.
Но этими значениями не исчерпывается смысл названия повести. Обращения к тексту рождают новые понимания символичного определения лесковского героя.