Халед Хоссейни (р. 1965) – Считает себя и американским и афганским писателем. В литературном мире известен своим дебютным романом «Бегущая за ветром». Он – сын дипломата, окончил Калифорнийский университет в Сан-Диего (врач). Его книги: «Бегущая за ветром» (2003), «Тысяча сияющих солнц» (2007), «И эхо летит по горам» (2013), «Молитва морю» (2018).
Халед Хоссейн «Тысяча сияющих солнц» – многогранность любви и жертвенность он специально показал в мелодраматическом сюжете произведения, раскрывая тем самым внутренние образы героев. Отчасти автор затрагивает сентиментальные струны, которые помогают ему решить главный вопрос жизни – Воздух Афганистана, насыщенный ненавистью войны, или простая человеческая любовь?
Халед Хоссейни «И эхо летит по горам» – автор показал себя великолепным мастером драматического сюжета, в который сумел образы героев дополняющих друг друга. Роман охватил три поколения, соединил в себе географические территории и множество действующих лиц. Тема романа очень сложная – любовь не дает право на эгоистическое владение предметом. А включает в действие и разум. Притча в начале книги полностью раскрывает содержание этого произведения.
Атик Рахими (р. 1962) – афганский и французский писатель. Его основные произведения: «Земля и пепел» (2000), «Тысяча домов, объятых сном и страхом» (2002),»Мысленное возвращение» (2005), «Камень терпения» (2008). Первые три романа написаны автором на персидском языке, последний – на французском. Все произведения посвящены внутренней жизни Афганистана. Он много занимался продюсированием документальных фильмов на французском языке.
Латифа (р.1981) – ее можно назвать современным афганским писателем, так как она сумела передать всему читательскому миру о жизни женщин в Афганистане после прихода талибов. Книга «Украденное лицо» о разбитых надеждах и о борьбе афганских женщин за свою свободу.
Диана Мохаммади – афганская девочка, которая совместно с французской журналисткой написала книгу «Маленькая торговка спичками из Кабула». Тема произведения – описание своей жизни и окружающих ее людей. Через эти детские короткие рассказы журналистке читатель знакомится с неведомым ему миром – Афганистаном.
Курдская литература
Курдский народ населяет районы северо-восточной и центральной Турции, северо-запад и запад Ирана, север Ирака, север Сирии, Частично Армению, Грузию, Азербайджан, Туркмению и Россию. Как мы видим по географии расселения этого народа, его историческая участь была весьма печальна. Многочисленные войны растерзали этот народ и его страну. Его талантливые писатели часто выступали от имени других народов (персов, турок, арабов). Литература курдов мало изучена. Ученые отмечают, что для курдской литературы характерна связь с фольклором и эпосом; в произведениях виден патриотизм – выбор сюжетов из национальной истории, стремление писать на родном языке. Самый ранний литературный памятник, дошедший до нас, ученые относят к 7 веку – это часть стихотворения (автор не известен), где автор описывает бедственную картину последствий арабского завоевания. Позже, ученым стали известны поэмы «Сиабанд и Хадже», «Карр и Кулык», «Мам и Зин» (отражена судьба народа). Если вспомнить сказки этого народа, то увидим, что из глубокой древности ведут свое происхождение произведения о животных. Первобытный человек во многом зависел от охотничьей удачи; он верил в родственные связи между людьми и животными, и очеловечивал зверей. Часто в сказке маленький зверь побеждает большого. Такие сказки утверждают социальную справедливость. Наряду с действительными животными в сказках присутствуют и фантастические – птица Феникс, полузвери-полулюди (разного рода оборотни). Очень много фантастических сказок, в которых действуют сверхъестественные силы. Волшебные сказки населены мифическими существами – добрыми и злыми, которые или помогают герою, или наносят ему вред.
Эти придуманные человеком существа непринужденно появляются в сказках (дивы, джины) и становятся частью сказочного вымысла. В курдских сказках привлекает образ смышленого героя, выходца из низов, который ставит в тупик своих богатых, жадных и глупых противников. Сказки о судьях занимают важное место в фольклоре – они есть в произведениях о животных и людях. Литература курдов, как и у других народов, уходит своими корнями в устное народное творчество.
Отрывок из сказки «Петушок»: «…У петушка не было забот – иногда молчит, а иногда кричит, а остальное время в мусорной куче вверх хвостом торчит. Роется, да поглядывает – вот и все его дела. Вот однажды копался он, как всегда, в куче и нашел золотую монету. Нашел и растерялся от радости: «Что же мне с золотой монетой делать? Может отнести хозяину? Пусть у себя хранит, а как мне понадобится, заберу».
Дальше в сказке говорится, как хозяин не хотел возвращать монету петушку и по-всякому над ним издевался, но петушок был очень настойчив и хитроумен. И, наконец, с большим трудом вернул свое золото.
Александр Дмитриевич Прозоров , Андрей Анатольевич Посняков , Вадим Андреев , Вадим Леонидович Андреев , Василий Владимирович Веденеев , Дмитрий Владимирович Каркошкин
Фантастика / Приключения / Проза / Русская классическая проза / Попаданцы / Историческая литература / Документальное / Биографии и Мемуары