Читаем Литература Азии и Востока до 21 века полностью

Халед Хоссейни (р. 1965) – Считает себя и американским и афганским писателем. В литературном мире известен своим дебютным романом «Бегущая за ветром». Он – сын дипломата, окончил Калифорнийский университет в Сан-Диего (врач). Его книги: «Бегущая за ветром» (2003), «Тысяча сияющих солнц» (2007), «И эхо летит по горам» (2013), «Молитва морю» (2018).

Халед Хоссейн «Тысяча сияющих солнц» – многогранность любви и жертвенность он специально показал в мелодраматическом сюжете произведения, раскрывая тем самым внутренние образы героев. Отчасти автор затрагивает сентиментальные струны, которые помогают ему решить главный вопрос жизни – Воздух Афганистана, насыщенный ненавистью войны, или простая человеческая любовь?

Халед Хоссейни «И эхо летит по горам» – автор показал себя великолепным мастером драматического сюжета, в который сумел образы героев дополняющих друг друга. Роман охватил три поколения, соединил в себе географические территории и множество действующих лиц. Тема романа очень сложная – любовь не дает право на эгоистическое владение предметом. А включает в действие и разум. Притча в начале книги полностью раскрывает содержание этого произведения.

Атик Рахими (р. 1962) – афганский и французский писатель. Его основные произведения: «Земля и пепел» (2000), «Тысяча домов, объятых сном и страхом» (2002),»Мысленное возвращение» (2005), «Камень терпения» (2008). Первые три романа написаны автором на персидском языке, последний – на французском. Все произведения посвящены внутренней жизни Афганистана. Он много занимался продюсированием документальных фильмов на французском языке.

Латифа (р.1981) – ее можно назвать современным афганским писателем, так как она сумела передать всему читательскому миру о жизни женщин в Афганистане после прихода талибов. Книга «Украденное лицо» о разбитых надеждах и о борьбе афганских женщин за свою свободу.

Диана Мохаммади – афганская девочка, которая совместно с французской журналисткой написала книгу «Маленькая торговка спичками из Кабула». Тема произведения – описание своей жизни и окружающих ее людей. Через эти детские короткие рассказы журналистке читатель знакомится с неведомым ему миром – Афганистаном.

Курдская литература

Курдский народ населяет районы северо-восточной и центральной Турции, северо-запад и запад Ирана, север Ирака, север Сирии, Частично Армению, Грузию, Азербайджан, Туркмению и Россию. Как мы видим по географии расселения этого народа, его историческая участь была весьма печальна. Многочисленные войны растерзали этот народ и его страну. Его талантливые писатели часто выступали от имени других народов (персов, турок, арабов). Литература курдов мало изучена. Ученые отмечают, что для курдской литературы характерна связь с фольклором и эпосом; в произведениях виден патриотизм – выбор сюжетов из национальной истории, стремление писать на родном языке. Самый ранний литературный памятник, дошедший до нас, ученые относят к 7 веку – это часть стихотворения (автор не известен), где автор описывает бедственную картину последствий арабского завоевания. Позже, ученым стали известны поэмы «Сиабанд и Хадже», «Карр и Кулык», «Мам и Зин» (отражена судьба народа). Если вспомнить сказки этого народа, то увидим, что из глубокой древности ведут свое происхождение произведения о животных. Первобытный человек во многом зависел от охотничьей удачи; он верил в родственные связи между людьми и животными, и очеловечивал зверей. Часто в сказке маленький зверь побеждает большого. Такие сказки утверждают социальную справедливость. Наряду с действительными животными в сказках присутствуют и фантастические – птица Феникс, полузвери-полулюди (разного рода оборотни). Очень много фантастических сказок, в которых действуют сверхъестественные силы. Волшебные сказки населены мифическими существами – добрыми и злыми, которые или помогают герою, или наносят ему вред.

Эти придуманные человеком существа непринужденно появляются в сказках (дивы, джины) и становятся частью сказочного вымысла. В курдских сказках привлекает образ смышленого героя, выходца из низов, который ставит в тупик своих богатых, жадных и глупых противников. Сказки о судьях занимают важное место в фольклоре – они есть в произведениях о животных и людях. Литература курдов, как и у других народов, уходит своими корнями в устное народное творчество.

Отрывок из сказки «Петушок»: «…У петушка не было забот – иногда молчит, а иногда кричит, а остальное время в мусорной куче вверх хвостом торчит. Роется, да поглядывает – вот и все его дела. Вот однажды копался он, как всегда, в куче и нашел золотую монету. Нашел и растерялся от радости: «Что же мне с золотой монетой делать? Может отнести хозяину? Пусть у себя хранит, а как мне понадобится, заберу».

Дальше в сказке говорится, как хозяин не хотел возвращать монету петушку и по-всякому над ним издевался, но петушок был очень настойчив и хитроумен. И, наконец, с большим трудом вернул свое золото.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Роман «Дикое поле» принадлежит перу Вадима Андреева, уже известного читателям по мемуарной повести «Детство», посвященной его отцу — писателю Леониду Андрееву.В годы, когда Франция была оккупирована немецкими фашистами, Вадим Леонидович Андреев жил на острове Олерон, участвовал во французском Сопротивлении. Написанный на материале событий того времени роман «Дикое поле», разумеется, не представляет собой документальной хроники этих событий; герои романа — собирательные образы, воплотившие в себе черты различных участников Сопротивления, товарищей автора по борьбе, завершившейся двадцать лет назад освобождением Франции от гитлеровских оккупантов.

Александр Дмитриевич Прозоров , Андрей Анатольевич Посняков , Вадим Андреев , Вадим Леонидович Андреев , Василий Владимирович Веденеев , Дмитрий Владимирович Каркошкин

Фантастика / Приключения / Проза / Русская классическая проза / Попаданцы / Историческая литература / Документальное / Биографии и Мемуары